Capítulo 1056

Удача стучится в вашу дверь, но неприятности тоже.

Они, честно говоря, не из тех, кто будет создавать проблемы...

«Не может быть, кто это?» — Цин Си тут же вскочил с земли, выглядя весьма недовольным. Он действительно не собирался драться; он пришел сюда не для этого.

«Я не знаю, но я уверена, что они идут за нами». Дунфан Нинсинь была уверена, что леденящий душу убийственный умысел направлен именно на них; иначе они не направлялись бы сюда так легко, и их становилось всё больше и больше. Дунфан Нинсинь даже чувствовала высокомерные лица и свирепые улыбки под чёрным туманом…

С глухим стуком небесное копье Сюэ Тяньао с силой вонзилось в землю, что ясно демонстрировало недовольство одного взрослого человека.

Они пришли на древнее поле битвы, чтобы найти Пик Пяти Императоров, а не чтобы наживать врагов. Когда же эти люди наконец остановятся? Неужели их нужно убить, прежде чем они смогут обрести мир и покой?

Цзюнь Улян кивнул и спросил: «Что ты на этот раз сделал такого, что разгневало и небо, и людей?»

В противном случае, на древнем поле битвы вряд ли было бы легко нажить врагов, по крайней мере, не ту группу, которая только что вошла.

«Э-э… это противоречит небесам и людям. Кто-то пытался украсть наши вещи, и мы убили его на месте. Это ведь не считается нарушением небес и людей, верно?» — раздраженно спросил Вуя. Почему люди их беспокоят? Даже если они совершили что-то плохое, неужели им обязательно нужно выглядеть как задиры? Ведь это их всегда задирали…

«Понятно… тогда это проблема». Цзюнь Улян понимающе кивнул. Он знал, что дело в чем-то с того острова, но не хотел задавать слишком много вопросов, опасаясь, что Дунфан Нинсинь и остальные неправильно поймут, будто он следит за их вещами.

Если это может привлечь драконов и фениксов, и даже бога-царя Сюаньву, способного действовать, то происходящее на острове должно быть чем-то экстраординарным. Лучше ему не спрашивать.

«На острове мы раздобыли несколько Душ Дерева и без особых проблем убили трёх членов Секты Демонов», — небрежно рассказала Дунфан Нинсинь о своих находках на острове.

Цзюнь Улян очень умён, но он не из тех, кто всё держит в себе; просто Душа Дерева ему очень полезна.

«Секта Ли Мо?» Цзюнь Улян, разинув рот, уставился на Дунфан Нинсинь, затем нахмурился и, строго глядя на Цин Сие, сказал: «Цин Сие, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ничего не знают об этих сектах, а вы? Как вы могли позволить секте Ли Мо раскрыть информацию перед смертью? Разве вы не знаете… что люди из секты Демонов едины? Провоцировать секту Ли Мо — значит провоцировать всю секту Демонов. Это не стоит того ради одной Души Дерева…»

«В тот момент я этого не ожидала». Слова Цзюнь Уляна тоже расстроили Цин Си, но, увидев приближающуюся черную ауру, она потеряла уверенность в себе.

В тот момент я об этом особо не задумывался. К тому же, это касалось не одного, а целой кучи Лесных Душ, таких, которые легко могли пробудить в людях жадность.

«Не ожидал такого? У тебя вообще есть мозги? Говорю тебе, твоя неудача вызвана именно отсутствием мозгов…» Цзюнь Улян ещё больше разозлился. Как глава секты, как мог Цин Си использовать фразу «не ожидал такого» в качестве предлога, чтобы убедить людей?

Если однажды потусторонняя секта будет уничтожена, сможет ли простое «Я не знаю» решить проблему?

«В этом деле нельзя винить его, другую сторону…» — Дунфан Нинсинь уже собиралась объяснить Цин Си, что ситуация в тот момент была довольно хаотичной, а другая сторона была очень хитрой…

Не успев закончить фразу, она услышала, как Цзюнь Улян перебил её: «Нинсинь, перестань говорить. Это его вина. Он не думает головой, когда что-то происходит. Неужели он считает себя котом-демоном с девятью жизнями?»

«Эй, Цзюнь Улян, что ты имеешь в виду…» Цин Си тоже рассердился. В такой ситуации у него не было времени долго размышлять. К тому же, с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао рядом, ему было лень об этом думать.

Почему бы нам не полагаться на них? Это всего лишь демоническая секта. Среди трех тысяч древних сект, почему мы должны бояться какой-то обычной демонической секты? Ну и что, если мы начнем сражаться? Кто кого боится?

Это не первый раз. Обычно он проявляет особую осторожность, когда действует в одиночку; он знает, как ему не повезет.

«Хм…» — холодно фыркнул Цзюнь Улян, презрительно произнеся: «Что я имею в виду? Что я могу иметь в виду? Я просто не хочу однажды забирать твой труп. Ты даже не думаешь о своей собственной неудаче? Такой невезучий человек, ты даже не обдумываешь все, что происходит. Ты даже не знаешь, как умер…»

«Забрать труп? Забрать свой призрак! Даже если ты умрешь, я не умру. Даже если я умру, это не твое дело. Зачем тебе забирать мой труп?» — парировал Цин Си, не отступая. Он терпеть не мог Цзюнь Уляна, этого лицемера. Тот казался благородным и добродетельным, но кто знает, насколько коварен он был внутри.

Что за чушь несёт принц Улян? Ему просто повезло.

Если бы тот старик тогда восстал против Цзюнь Уляна, он, возможно, давно бы умер...

К сожалению, Цзюнь Уляну повезло; Цин Сие бросили на растерзание собакам.

«Если я не заберу твое тело, кто это сделает? Если бы мы с тобой не были близнецами, ты думаешь, я бы согласился забрать твое тело? Я даже не знаю, не настигнет ли меня твоя неудача, если я прикоснусь к твоему трупу…» Цзюнь Улян холодно фыркнул и отвернул голову, игнорируя Цин Сие.

Раньше ему было бы все равно. Кем вообще была Цин Сие? Но теперь она была его единственным членом семьи. Как он мог не переживать? Никто не знал о невезении Цин Сие лучше него.

Раньше все было хорошо, у него был учитель, на которого он мог положиться, но теперь он сам глава секты. Думает ли он, что все еще может полагаться на своего учителя...?

«Цзюнь Улян, ты вообще помнишь, что мы близнецы? Как ты смеешь так разговаривать со своим братом?» Цин Си стиснула зубы, размахивая мечом перед собой и выглядя разъяренной.

Раньше Цин Си уже давно бы атаковал мечом. Он ненавидел высокомерное поведение Цзюнь Уляна и его постоянную жалость и сочувствие к нему.

Жалость и сочувствие к вашему брату? Кажется, ему всё равно. Он живёт не хуже других, ему просто немного не повезло. Но у него всё в порядке.

Я всегда был очень осторожен в своих поступках, но в последнее время я провожу много времени с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, поэтому немного расслабился.

«Да ну, братишка! Я же старший брат!» Цзюнь Улян скорее умрет, чем назовет Цин Сие «братом». У него, Цзюнь Уляна, не было брата, похожего на бандита, помешанного на разбойничестве. Он совсем не был похож на своего брата…

Цин Си парировал: «Ублюдок, мой господин сказал, что я старше тебя».

«Моя мать тоже говорила, что я старше тебя…» — парировал Цзюнь Улян, не желая оставаться в стороне.

«Твоя мать умерла сотни лет назад. Когда она тебе это сказала?»

«Моя мать — это и твоя мать…»

«Убирайтесь! У меня нет такой матери. Я сирота». Цин Си отвернул лицо. Он не признавал мужчину и женщину, бросивших его, своими родителями. У него, Цин Си, был только один учитель. Если бы у него появился ещё один младший брат, он едва ли смог бы это принять…

«Хм, мы все теперь сироты, как младшие братья», — раздраженно сказал Цзюнь Улян.

«Цзюнь Улян, я же тебе говорил, я старший брат».

«За вами стоит последнее слово?»

«А может, устроим драку? Кто победит, тот и станет старшим братом…»

"Хорошо, давай подерёмся. Думаешь, сможешь победить меня своей удачей?"

«У вас нет великодушия; не смотрите на людей свысока».

...

Черный туман приближался все ближе и ближе. Изначально он был только в юго-восточном направлении, но теперь окутал все вокруг. По-видимому, члены секты Демонов, узнав местонахождение Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, отправили сообщение, которое привлекло на место происшествия людей из окрестностей.

Увидев, как Цзюнь Улян и Цин Сие шумно спорят, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао молча проигнорировали их, сделав вид, что не слышат.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420