Tempering the soul - Chapter 1075

Chapter 1075

С меня хватит! Думаешь, можешь издеваться надо мной только потому, что я божественное существо? Если бы я была человеком, какой смысл был бы в твоей сломанной Жемчужине Стабилизации Души?

Цзюнь Улян даже не взглянул на погибшего кролика: «Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, не обращайте внимания на этого мертвого кролика. Жемчужина стабилизации души очень полезна для этих божественных зверей. Сегодня я рискну потерять эту разбитую жемчужину».

"Хм." Сюэ Тяньао кивнул, взглянул на неподвижно стоящего кролика, а затем сосредоточил свой взгляд на грибе "Дух Крови" в его руке.

«Нет, нет, не хватай! Я же с тобой обменялась! Я же говорила, внутри действительно хорошие вещи. Я не кролик, если лгу». И это правда, я действительно не кролик.

Кролик оставался очень спокойным...

«Ты думаешь, мы действительно верим, что ты кролик? У кроликов нет твоих способностей», — раздраженно сказал Сюэ Тяньао. Одна только мысль о том, как лапы этого кролика пытались погладить Дунфан Нинсинь по талии, а теперь он даже попытался приложить свой рот к ее губам — это было все равно что напрашиваться на избиение…

«Хе-хе, давай обсудим. Ты отпусти меня, а я поведу тебя дальше. Но впереди кое-что…» Кролик был полон горя и негодования; даже самое доброе животное может быть затравлено…

«Не нужно, мы сами пройдем остаток пути», — тут же перебил кролика Цзюнь Улян. «Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, поторопитесь и следуйте за мной. У меня такое чувство, что впереди вас ждет что-то действительно ценное, определенно, суперсокровище. А что насчет этих свирепых зверей? Не волнуйтесь, следуйте за мной, и мы сможем их избежать».

Принц Цзюнь Улян, обладавший безграничной удачей, был немного уверен в себе. Он сказал, что, достигнув таких высот, он не чувствует никакого давления, даже без кролика, указывающего путь.

«В таком случае, пошли». Сюэ Тяньао даже не взглянул на Лунного Кролика.

Дело было не в том, что Сюэ Тяньао не хотел убить кролика, но он явно чувствовал, что этот кролик необычный. Хотя он был обездвижен Жемчужиной Стабилизации Души, его аура была слишком спокойной, что говорило о том, что он не воспринимал Жемчужину Стабилизации Души всерьез.

"Хм. Тебе больше не нужен гриб Кровавого Духа?" Вуя с негодованием посмотрел на кролика.

Его Бог...

Кролик посмотрел на Вую с полуулыбкой, в его глазах мелькнула насмешливая улыбка.

Идиот, ты знаешь, что тебя спасла госпожа Цай Цай? Целебные свойства гриба «Кровавый Дух», которому миллион лет, — это не то, чему ты сможешь противостоять одной лишь своей выносливостью. Во всех Пяти Мирах никто, кроме твоей госпожи Цай Цай, не может есть эту гадость.

«Пошли. Считайте гриб Кровавого Духа расходами на путешествие. Уверена, нас ничего не разочарует. Вуя, не волнуйся, ты обязательно достигнешь Царства Небесных Богов, прежде чем мы покинем Древнее Поле Битвы. Гарантирую». Дунфан Нинсинь только что использовала свою технику мысленного поиска, чтобы осмотреть территорию в радиусе трех тысяч метров.

Здесь обитает множество свирепых зверей, но ни один из них не смеет пошевелиться, потому что более сильные силы здесь подавляют их. Более того, примерно в двух тысячах метров отсюда действительно слышно очень сильное движение, напоминающее движение эмбриона.

Да, это были движения плода. Дунфан Нинсинь даже почувствовала мощную жизненную силу, которая была даже сильнее, чем во время беременности Сяо Сяо Ао...

«Хорошо, пошли». Услышав заверения Дунфан Нинсинь, Уя перестал беспокоиться о грибе Кровавого Духа.

Группа бросила кролика и приготовилась уйти...

Кролик, увидев, как Дунфан Нинсинь уходит, оставшись лишь со спины, печально воскликнул: «Моя красавица, запомни мое имя! Я госпожа Цайцай! Если кто-нибудь будет тебя обижать в будущем, просто назови мое имя и напугай его до смерти…»

Впереди Дунфан Нинсинь, раздраженная, игнорировала кролика. Но когда Дунфан Нинсинь и ее группа уходили, кролик внезапно бросил позади себя сверкающую Жемчужину, стабилизирующую душу.

«Тц, если бы я не хотела идти, эта маленькая Жемчужина, стабилизирующая душу, не смогла бы меня обездвижить. Какая чушь! Вы думаете, я действительно кролик только потому, что я на него похожа...»

«Я просто не хочу ввязываться в эту передрягу, чтобы этот жадный тип не узнал об этом и не стал меня преследовать».

Щелк-щелк, кто-то расхаживал взад-вперед, съедая кроваво-красную ганодерму за несколько укусов и жалуясь во время еды:

"Тьфу-тьфу-тьфу! Такой терпкий, совсем невкусный, даже не такой вкусный, как моя редька."

Сказав это, из ниоткуда появилась ещё одна морковка, и кролик повернулся и пошёл в противоположном направлении от Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, с удовольствием поедая её по пути. Свирепые звери поблизости разбежались, когда кролик приблизился...

Но пока она жевала кролика, случилась трагедия. Она обнаружила нечто, преграждающее ей путь: «Какой мерзавец преграждает тебе путь, лорд Лунный Кролик? Ты больше не хочешь жить?»

Подняв голову, *бум*... кролик уронил морковку из руки, его пасть раскрылась в форме буквы «О» и долгое время не могла закрыться. Наконец придя в себя, кролик бросился вперед и начал льстить человеку перед собой, похлопывая его по одежде.

«Я всё думал, почему эта глупая сорока сегодня чирикала мне в ухо. Оказывается, это Святой Посланник. Иди сюда, я почищу твою одежду. Я помыл руки после еды, так что твоя одежда не грязная».

Святой посланник неподвижно стоял перед кроликом, его глаза были явно добрыми и улыбающимися, но по какой-то причине окружающая атмосфера словно замерла. После того как кролик некоторое время пытался ему угодить, святой посланник наконец заговорил:

«Гуигузи, не думай, что раз ты так долго играешь роль кролика, я забуду твою истинную природу. Ты нарушил законы неба и земли».

Голос посланника был мягким, но, услышав его, шерсть кролика встала дыбом. Спустя долгое время он неловко произнес: «Я не понимаю, что вы имеете в виду, Ваше Превосходительство».

Ааа, я же говорила, что не могу быть хорошим человеком! Этот гриб «кровавый дух» невкусный, зачем ему его есть?

«Даже не думай бороться с судьбой. Ты съел Гриб Кровавого Духа, чтобы избежать его смерти, а затем заманил их в другое очень опасное место. Думаешь, это уравновесит судьбу?» Голос Святого Посланника внезапно повысился, хотя и оставался мягким, но любому было ясно, что он разгневан…

Его гнев заставил дрожать всех свирепых зверей в радиусе километра, а некоторые чуть не упали и не умерли, истекая кровью из всех семи отверстий.

Гнев Святого Посланника уступает по силе лишь законам неба и земли; во многих случаях он олицетворяет собой законы неба и земли...

Кролик, стоявший ближе всего к посланнику, оставался неподвижным, его большие красные глаза с тоской смотрели на высокопоставленного и могущественного святого посланника, стоявшего перед ним.

«Что вы говорите, Святой Посланник? Я действительно не понимаю. Что не так? Неужели законы неба и земли будут регулировать то, что я ем? Разве я не могу просто перейти на вегетарианскую диету, если не хочу есть людей? Разве это нарушает законы неба и земли? Кто сказал, что звери должны есть мясо?»

То, что вы носите мантию святого, не означает, что вы можете решать судьбы других людей. Какое право вы на это имеете?

Только потому, что ты — самое могущественное существо в мире, только потому, что в мире существует только одно бессмертное существо, мы должны подчиняться твоим правилам. Почему? Почему...

Я отказываюсь с этим мириться, я перестану есть мясо и стану вегетарианцем...

На первый взгляд кролик сохранял безобидную улыбку, но внутри него бушевали и негодули, а его обиженное выражение лица напоминало ворчание женщины...

Выражение лица посланника оставалось неизменным, но в его взгляде, устремленном на кролика, читалась убийственная решимость: «Гуигузи, мне все равно, понимаешь ты или нет, помни... следующего раза не будет. В следующий раз простое перенесение опасности не решит проблему».

Сказав это, Святой Посланник, проигнорировав кролика, бросился к Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Наблюдая, как святой посланник уходит, кролик достал еще одну морковку и с удвоенной силой принялся ее пожирать.

«Думаешь, я тебя боюсь? Я даже этого старика не боюсь, законов неба и земли. Почему я должен бояться одной из его собак? Я решил стать вегетарианцем, иначе я бы тебя целиком проглотил…»

«Хм, ну и что, если законы неба и земли удивительны? Разве они не взаимосвязаны, не усиливают и не сдерживают друг друга, и разве не должны быть в равновесии? Я спас жизнь этому глупцу Уяю, но подверг опасности Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Разве это справедливо?..»

«Хм, я отказываюсь верить, что вы можете просто стоять и смотреть, как здесь умирает человек, которого вы выбрали…»

Кролик торжествующе рассмеялся, торжествующе рассмеялся...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147