Kapitel 1075

С меня хватит! Думаешь, можешь издеваться надо мной только потому, что я божественное существо? Если бы я была человеком, какой смысл был бы в твоей сломанной Жемчужине Стабилизации Души?

Цзюнь Улян даже не взглянул на погибшего кролика: «Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, не обращайте внимания на этого мертвого кролика. Жемчужина стабилизации души очень полезна для этих божественных зверей. Сегодня я рискну потерять эту разбитую жемчужину».

"Хм." Сюэ Тяньао кивнул, взглянул на неподвижно стоящего кролика, а затем сосредоточил свой взгляд на грибе "Дух Крови" в его руке.

«Нет, нет, не хватай! Я же с тобой обменялась! Я же говорила, внутри действительно хорошие вещи. Я не кролик, если лгу». И это правда, я действительно не кролик.

Кролик оставался очень спокойным...

«Ты думаешь, мы действительно верим, что ты кролик? У кроликов нет твоих способностей», — раздраженно сказал Сюэ Тяньао. Одна только мысль о том, как лапы этого кролика пытались погладить Дунфан Нинсинь по талии, а теперь он даже попытался приложить свой рот к ее губам — это было все равно что напрашиваться на избиение…

«Хе-хе, давай обсудим. Ты отпусти меня, а я поведу тебя дальше. Но впереди кое-что…» Кролик был полон горя и негодования; даже самое доброе животное может быть затравлено…

«Не нужно, мы сами пройдем остаток пути», — тут же перебил кролика Цзюнь Улян. «Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, поторопитесь и следуйте за мной. У меня такое чувство, что впереди вас ждет что-то действительно ценное, определенно, суперсокровище. А что насчет этих свирепых зверей? Не волнуйтесь, следуйте за мной, и мы сможем их избежать».

Принц Цзюнь Улян, обладавший безграничной удачей, был немного уверен в себе. Он сказал, что, достигнув таких высот, он не чувствует никакого давления, даже без кролика, указывающего путь.

«В таком случае, пошли». Сюэ Тяньао даже не взглянул на Лунного Кролика.

Дело было не в том, что Сюэ Тяньао не хотел убить кролика, но он явно чувствовал, что этот кролик необычный. Хотя он был обездвижен Жемчужиной Стабилизации Души, его аура была слишком спокойной, что говорило о том, что он не воспринимал Жемчужину Стабилизации Души всерьез.

"Хм. Тебе больше не нужен гриб Кровавого Духа?" Вуя с негодованием посмотрел на кролика.

Его Бог...

Кролик посмотрел на Вую с полуулыбкой, в его глазах мелькнула насмешливая улыбка.

Идиот, ты знаешь, что тебя спасла госпожа Цай Цай? Целебные свойства гриба «Кровавый Дух», которому миллион лет, — это не то, чему ты сможешь противостоять одной лишь своей выносливостью. Во всех Пяти Мирах никто, кроме твоей госпожи Цай Цай, не может есть эту гадость.

«Пошли. Считайте гриб Кровавого Духа расходами на путешествие. Уверена, нас ничего не разочарует. Вуя, не волнуйся, ты обязательно достигнешь Царства Небесных Богов, прежде чем мы покинем Древнее Поле Битвы. Гарантирую». Дунфан Нинсинь только что использовала свою технику мысленного поиска, чтобы осмотреть территорию в радиусе трех тысяч метров.

Здесь обитает множество свирепых зверей, но ни один из них не смеет пошевелиться, потому что более сильные силы здесь подавляют их. Более того, примерно в двух тысячах метров отсюда действительно слышно очень сильное движение, напоминающее движение эмбриона.

Да, это были движения плода. Дунфан Нинсинь даже почувствовала мощную жизненную силу, которая была даже сильнее, чем во время беременности Сяо Сяо Ао...

«Хорошо, пошли». Услышав заверения Дунфан Нинсинь, Уя перестал беспокоиться о грибе Кровавого Духа.

Группа бросила кролика и приготовилась уйти...

Кролик, увидев, как Дунфан Нинсинь уходит, оставшись лишь со спины, печально воскликнул: «Моя красавица, запомни мое имя! Я госпожа Цайцай! Если кто-нибудь будет тебя обижать в будущем, просто назови мое имя и напугай его до смерти…»

Впереди Дунфан Нинсинь, раздраженная, игнорировала кролика. Но когда Дунфан Нинсинь и ее группа уходили, кролик внезапно бросил позади себя сверкающую Жемчужину, стабилизирующую душу.

«Тц, если бы я не хотела идти, эта маленькая Жемчужина, стабилизирующая душу, не смогла бы меня обездвижить. Какая чушь! Вы думаете, я действительно кролик только потому, что я на него похожа...»

«Я просто не хочу ввязываться в эту передрягу, чтобы этот жадный тип не узнал об этом и не стал меня преследовать».

Щелк-щелк, кто-то расхаживал взад-вперед, съедая кроваво-красную ганодерму за несколько укусов и жалуясь во время еды:

"Тьфу-тьфу-тьфу! Такой терпкий, совсем невкусный, даже не такой вкусный, как моя редька."

Сказав это, из ниоткуда появилась ещё одна морковка, и кролик повернулся и пошёл в противоположном направлении от Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, с удовольствием поедая её по пути. Свирепые звери поблизости разбежались, когда кролик приблизился...

Но пока она жевала кролика, случилась трагедия. Она обнаружила нечто, преграждающее ей путь: «Какой мерзавец преграждает тебе путь, лорд Лунный Кролик? Ты больше не хочешь жить?»

Подняв голову, *бум*... кролик уронил морковку из руки, его пасть раскрылась в форме буквы «О» и долгое время не могла закрыться. Наконец придя в себя, кролик бросился вперед и начал льстить человеку перед собой, похлопывая его по одежде.

«Я всё думал, почему эта глупая сорока сегодня чирикала мне в ухо. Оказывается, это Святой Посланник. Иди сюда, я почищу твою одежду. Я помыл руки после еды, так что твоя одежда не грязная».

Святой посланник неподвижно стоял перед кроликом, его глаза были явно добрыми и улыбающимися, но по какой-то причине окружающая атмосфера словно замерла. После того как кролик некоторое время пытался ему угодить, святой посланник наконец заговорил:

«Гуигузи, не думай, что раз ты так долго играешь роль кролика, я забуду твою истинную природу. Ты нарушил законы неба и земли».

Голос посланника был мягким, но, услышав его, шерсть кролика встала дыбом. Спустя долгое время он неловко произнес: «Я не понимаю, что вы имеете в виду, Ваше Превосходительство».

Ааа, я же говорила, что не могу быть хорошим человеком! Этот гриб «кровавый дух» невкусный, зачем ему его есть?

«Даже не думай бороться с судьбой. Ты съел Гриб Кровавого Духа, чтобы избежать его смерти, а затем заманил их в другое очень опасное место. Думаешь, это уравновесит судьбу?» Голос Святого Посланника внезапно повысился, хотя и оставался мягким, но любому было ясно, что он разгневан…

Его гнев заставил дрожать всех свирепых зверей в радиусе километра, а некоторые чуть не упали и не умерли, истекая кровью из всех семи отверстий.

Гнев Святого Посланника уступает по силе лишь законам неба и земли; во многих случаях он олицетворяет собой законы неба и земли...

Кролик, стоявший ближе всего к посланнику, оставался неподвижным, его большие красные глаза с тоской смотрели на высокопоставленного и могущественного святого посланника, стоявшего перед ним.

«Что вы говорите, Святой Посланник? Я действительно не понимаю. Что не так? Неужели законы неба и земли будут регулировать то, что я ем? Разве я не могу просто перейти на вегетарианскую диету, если не хочу есть людей? Разве это нарушает законы неба и земли? Кто сказал, что звери должны есть мясо?»

То, что вы носите мантию святого, не означает, что вы можете решать судьбы других людей. Какое право вы на это имеете?

Только потому, что ты — самое могущественное существо в мире, только потому, что в мире существует только одно бессмертное существо, мы должны подчиняться твоим правилам. Почему? Почему...

Я отказываюсь с этим мириться, я перестану есть мясо и стану вегетарианцем...

На первый взгляд кролик сохранял безобидную улыбку, но внутри него бушевали и негодули, а его обиженное выражение лица напоминало ворчание женщины...

Выражение лица посланника оставалось неизменным, но в его взгляде, устремленном на кролика, читалась убийственная решимость: «Гуигузи, мне все равно, понимаешь ты или нет, помни... следующего раза не будет. В следующий раз простое перенесение опасности не решит проблему».

Сказав это, Святой Посланник, проигнорировав кролика, бросился к Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Наблюдая, как святой посланник уходит, кролик достал еще одну морковку и с удвоенной силой принялся ее пожирать.

«Думаешь, я тебя боюсь? Я даже этого старика не боюсь, законов неба и земли. Почему я должен бояться одной из его собак? Я решил стать вегетарианцем, иначе я бы тебя целиком проглотил…»

«Хм, ну и что, если законы неба и земли удивительны? Разве они не взаимосвязаны, не усиливают и не сдерживают друг друга, и разве не должны быть в равновесии? Я спас жизнь этому глупцу Уяю, но подверг опасности Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Разве это справедливо?..»

«Хм, я отказываюсь верить, что вы можете просто стоять и смотреть, как здесь умирает человек, которого вы выбрали…»

Кролик торжествующе рассмеялся, торжествующе рассмеялся...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338