Tempering the soul - Chapter 1831

Chapter 1831

Это жестоко, но это реальность.

Учитывая прошлые черты характера злого бога, он бы сказал это давным-давно, но теперь он обдумывает чувства Цзышу.

«Дядя Злой Бог, я понимаю», — кивнул Цзышу и решительно произнес.

Янь Цзюнь был крайне взволнован. Воспользовавшись случаем, он быстро шагнул вперед и сказал: «Дядя Злой Бог, мы с семьей очень любим Цзышу и Цзышу как человека».

Это верно.

«Я тебе верю». Словно желая подтвердить свои слова, злой бог энергично кивнул, его глаза были полны доверия.

Если Сюэ Шао — это маленькая лисичка, то Се Шэнь — это лисья душа, принявшая человеческий облик.

Король Яма слегка вздохнул с облегчением, но не ослабил бдительности.

«Дядя Злой Бог, я искренне приглашаю вас в Десять Дворов Ямы. Пожалуйста, поверьте в мою искренность. В Десяти Дворах Ямы вы сможете убедиться, действительно ли моя семья любит Цзышу».

Это была приманка извне, но, к сожалению, злой бог явно не клюнул.

«Я бы тоже хотел пойти, но нам все равно нужно спросить мнение Цзышу по этому поводу. В конце концов, ты друг Цзышу, а не наш друг. Пойдем мы к тебе домой или нет — это, конечно, решать Цзышу».

Злой бог вызывающе посмотрел на Сюэ Шао.

Вот что значит мастерство: даже отказываясь, вы должны оставить другую сторону безмолвной и благодарной.

Возможно, Цзышу согласился бы раньше, чем успел бы сжечь благовонную палочку, но сейчас?

Увидев бледное лицо и самокритичное выражение лица Цзишу, Янь Цзюнь понял, что тот точно не согласится. Он втайне застонал и смог лишь шепотом убедить его: «Дядя Злой Бог, обещаю, это не займет много времени. Максимум, на поездку туда и обратно уйдет один день».

Если Цзышу просто так уйдёт, где он найдёт Цзышу?

«Это ни к чему не приведёт, господин Ян. Вам следует спросить Цзышу. Мы уважаем мнение Цзышу. Если Цзышу скажет, что поедет, мы поедем. Если она скажет, что не поедет, я не смогу её заставить. Я всегда баловал Цзышу. Мы будем поддерживать её безоговорочно, пока она это сделает». Как красиво он говорил! Вуя и двое других втайне восхищались им.

Старый имбирь острее!

«Спасибо, дядя Злой Бог». Яма криво усмехнулся.

Все члены семьи Цзишу — сложные в общении люди; на первый взгляд, с ними легко разговаривать, но на самом деле они — заноза в боку.

Не сумев получить помощь, Яма был вынужден смириться и спросить: «Цзышу, что ты думаешь? Стоит ли нам сначала вернуться в Десять Дворов Ямы, или...»

Мысли царя Ямы работали невероятно быстро. В сложившейся ситуации возвращение в Десять Дворов Ямы было невозможно. Поэтому он решил назойливо донимать Цзышу и сначала отправиться в его дом. Даже если он не предложит ему выйти замуж, он хотя бы сможет познакомиться с семьей.

«Я хочу домой». Цзишу посмотрел на Янь Цзюня с невиданной ранее решимостью в глазах.

«Хорошо, можно я пойду с тобой?» — тихо спросил Янь Цзюнь.

Как раз когда Цзишу собирался кивнуть, Вуя с усмешкой сказал: «Конечно, в этом нет ничего плохого, но, молодой господин Ян, ваши Десять Королей Ада только что разрушили павильон Линлан, вы что, собираетесь умывать руки от последствий?»

«Этими вопросами займутся Десять Царей Ада», — спокойно ответил царь Яма.

У десяти царей ада нет ничего в избытке, кроме огромного количества людей и помощников.

«Это правда, но я помню, что нападение Десяти Королей Ада на павильон Линлан было организовано вами, молодой господин Янь. Вы фактически отказались от участия в этом последнем инциденте. Ай-ай-ай, если бы отец Сяоцзышу узнал об этом, он, вероятно, был бы очень разочарован».

Вы должны знать, что отец Сяошу когда-то был великим полководцем, пользовавшимся уважением по всей стране. Он всегда был скрупулезен в своей работе и презирал безответственных людей, тех, кто безответственно относился к своей карьере и к своим женщинам.

Обвинение против Вуяи было чрезвычайно серьезным, и Яма хотел защитить себя, но был бессилен это сделать.

Выбирая между властью и красотой, правильно ли ему выбрать красивую женщину?

Уя не оставил Янь Цзюня в покое и продолжил: «Кроме того, молодой господин Ян, каков ваш статус, раз вы идете с нами? Вы тот злодей, который избил брата Цзышу? И вы собираетесь увидеть родителей Цзышу с пустыми руками?»

«Этот удар был недоразумением». Ян Цзюнь снова расплакался.

Почему Сюэ Шао может вызвать сочувствие, когда их обоих избивают, а он — нет?

Возможно, это связано с тем, что травма у Сюэ Шао находится на лице, а другая травма — в нижней части живота, которая не видна?

Этот мир так несправедлив!

«Это действительно было недоразумение, поэтому, молодой господин Ян, вам не нужно ничего объяснять. Малыш, нам всё равно, когда ты вернёшься, но сейчас нам нужно уходить. Твои родители ждут нас».

Несмотря на душевную боль, Вуя продолжал безжалостно размахивать ножом.

«Нет, дядя Вуя, я пойду с тобой. Я скучаю по родителям», — не задумываясь сказал Цзышу.

Вуя удовлетворенно кивнул: «В таком случае, пошли. Но что с ним?»

Вуя указал на Яму, который, совершив злодейский поступок, подражал злому богу, низвергнув злодеев на Цзышу, позволив Цзышу решать их судьбы...

Предложение руки и сердца от 080

В конце концов, злой бог одержал верх. Что бы ни говорил Яма, Цзышу отказался взять его с собой и не позволил ему отправиться на поиски в это время.

От этого никуда не деться; рана на лице Сюэ Шао была настолько очевидной, что, судя по намерениям Сюэ Шао, она не «заживет», если ее не увидят Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Ради спасения жизни Ямы, Цзишу проигнорировал его горе и призвал маленького дракона забрать всех обратно.

Ха-ха-ха…

Увидев, что на лице Янь Цзюня нет ни грусти, ни огорчения, Сюэ Шао остроумно рассмеялся.

Честно говоря, в этот момент Сюэ Шао чувствовал себя так: «Молодой господин Янь, я рад узнать, что вам нехорошо».

«Молодой господин Ян, прощайте». Перед уходом он не удержался и подколол господина Яна.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147