Tempering the soul - Chapter 1890

Chapter 1890

С характерным звуком Сюэ Шао выстрелил, помешав драконьему моллюску взять русалку в заложники и лишив её последнего шанса на выживание. Драконий моллюск превратился в ком грязи и неподвижно лежал на земле.

«Ты смеешь подшучивать надо мной с помощью ракушки? Да кто ты такой? Больше всего на свете я ненавижу, когда мне лгут. Если ты посмеешь мне солгать, тебе придётся понести последствия».

Раковина-дракон была расплющена, но Сюэ Шао всё ещё не был удовлетворён. Он взмахнул Небесным Копьём и нанёс ещё один удар. Мясистое тело ракушки превратилось в блин, лежащий на скалах на дне моря, стонущее и больше неспособное причинить вред.

Сюэ Шао хотел ударить её ещё раз, но Хань Цзичэ быстро остановил его: «Сюэ Шао, она умрёт, если ты ударишь её ещё раз. Русалка всё ещё заперта в раковине. Давай сначала вытащим её».

Появление Сюэ Шао только что было ужасающим. Хань Цзичэ действительно не понимал, что с ним не так. Он совершенно утратил привычное спокойствие и рассудительность.

«Я пока пощажу твою жизнь, но если ты меня обманешь, смерть — твой единственный выход». Сюэ Шао был холоден как лед, все его существо было подобно айсбергу в море, излучающему леденящую ауру, а свирепость в его глазах заставляла людей отступать.

Больше всего Сюэ Шао ненавидит, когда ему лгут. В детстве родители отправили его в Царство Демонов, сказав, что скоро придут к нему и заберут обратно. Но что же произошло?

До тех пор, пока Царство Демонов не было уничтожено, пока его крестные отцы Мин и Циньран не забрали его в Чжунчжоу, родители так и не приехали за ним; они солгали ему…

В море крови его мать сказала, что вернется перед отъездом, но что случилось? Прошло пятнадцать лет; его мать отсутствовала целых пятнадцать лет и не вернулась. Его мать солгала ему...

Они лгали ему, и отец, и мать лгали ему. Он понимал беспомощность родителей, но кто мог понять его боль? Тогда он был всего лишь ребёнком. Каким бы разумным или умным он ни был, он всё равно оставался ребёнком. Всё, чего он хотел, — это счастливое и беззаботное детство с родителями, как любой другой ребёнок.

Но... нет, у него вообще не было детства. Его жизнь пропустила детство и сразу перешла во взрослую жизнь. Все считали его развитым не по годам и способным понимать вещи, но каким бы умным он ни был, он всё равно оставался всего лишь ребёнком. К сожалению, никто никогда не относился к нему как к ребёнку...

Сюэ Шао поднял голову, позволяя морской воде омывать лицо и вытирать слезы. Он сказал, что не будет плакать, поэтому слезы никогда и не потекут.

Хань Цзичэ испугался при виде Сюэ Шао. Он хотел утешить Сюэ Шао, но не знал, с чего начать, поэтому мог лишь молча стоять позади него.

В любом случае, он всегда был позади Сюэ Шао, и всякий раз, когда Сюэ Шао нуждался в нем, он мог обернуться и увидеть его.

Раковина-дракон заметила, что Сюэ Шао отвлекся. Ее тело, расплющенное Сюэ Шао, медленно отодвинулось в сторону. Ее маленькие глаза с ненавистью смотрели на Сюэ Шао. Обойдя его по кругу и найдя лучший путь к отступлению, раковина-дракон решила убежать. Оставаться здесь означало бы лишь смерть.

Как только драконий моллюск наконец смог втянуть своё тело и скрыться из виду Сюэ Шао, тот успокоился. Чувство опустошения и печали утихло, и его снова охватил боевой дух. Он посмотрел вниз и увидел, как драконий моллюск пытается убежать. Ярость в глазах Сюэ Шао стала ещё сильнее.

Эта ракушка-дракон бросает вызов его авторитету; она явно напрашивается на смерть!

Хотя Сюэ Шао и не собирался отпускать это, сейчас у него еще меньше намерения это делать.

«Ты навлек на себя смерть, поэтому я исполню твою просьбу». На этот раз, вместо того чтобы раздавить моллюска-дракона, он пронзил его одним ударом копья.

"Нет... пожалуйста!" — закричала ракушка-дракон, пытаясь быстро увернуться, но как бы быстро она ни двигалась, ей не удавалось убежать от Сюэ Шао.

"Пфф..." Уродливое тело драконьего моллюска было прибито к рифу. Наконечник копья, сверкающий холодным светом, не втягивался внутрь тела моллюска. Маленькие глаза драконьего моллюска закатились, и его тело напряглось: "Говори что-нибудь или нет, я проклинаю тебя, я проклинаю тебя на ужасную смерть."

Моллюск-дракон был полон негодования, и от всего его тела исходил запах гари. Окружающая морская вода внезапно почернела, как чернила.

«Что происходит?» В глазах Сюэ Шао мелькнул шок. Он попытался убрать Копье, пронзающее небеса, но обнаружил, что это ему не под силу.

«Не знаю». Хань Цзичэ покачал головой. Он был всего лишь богом, и это изменение оказало на него гораздо большее влияние. Он почувствовал себя несколько ошеломлённым.

"Колдовство! Это колдовство! Это черная магия! Быстрее, вы должны уйти! Если вы осквернены черной магией, вам будет очень не везло до самой смерти!" — закричала русалка, ее прекрасные глаза снова наполнились слезами, а лицо выражало отчаяние.

«Уходите скорее, пожалуйста, уходите скорее, уходите скорее, убирайтесь отсюда!»

«Ха-ха-ха, теперь от меня никуда не деться. Лорд Чёрный Волшебник принял мою жертву». Тело драконьего моллюска внезапно раздулось, как воздушный шар, и внутри него, казалось, появилась человекоподобная фигура.

«Появился Владыка Чёрных Ведьм! Вы должны уйти! Пожалуйста, уходите! Как только Владыка Чёрных Ведьм нацелится на вас, вы обречены!» — истерически закричала русалка, словно хотела вырваться из своей раковины и отбросить Сюэ Шао и Хань Цзичэ.

"Черт возьми." Хотя Сюэ Шао не знал, кто такой Мастер Черной Ведьмы, из слов русалки он понял, что это не обычный человек.

Услышав слова русалки, первой реакцией Хань Цзичэ было: «Неужели колдовство действительно существует?» Говорят, что ведьмы — это дети, рожденные от браков между людьми и демонами, но разве эти дети не погибли в Священной войне во время кампании по истреблению демонов? Как же могут существовать ведьмы, знающие колдовство?

«Госпожа Сюэ, мы должны уйти, мы должны уйти быстро. Это колдовство слишком злобно, мы его не понимаем». Лучше перестраховаться, — Хань Цзичэ изо всех сил пытался оттащить господина Сюэ, руководствуясь принципом «безопасность прежде всего».

«Нет, Копьё, пронзающее небо, не может быть потеряно в моих руках». Молодой господин Сюэ знал об опасности, но...

Копьё, пронзающее небо, досталось ему от деда по материнской линии и было самым ценным оружием его отца. Хотя это и не было оружием высшего класса, оно имело для него наибольшее значение.

Когда отец подарил ему Копьё, Разрушающее Небеса, он, хотя и не сказал ничего вроде «копьё — это человек, копьё — это смерть», понял, что отец очень высоко ценил это Копьё.

Копьё, сокрушающее небеса, стало свидетелем пути его родителей, их испытаний и невзгод, а также их любви, подобно Мечу Дракона и Мечу Феникса. В этом мире только его родители были по-настоящему достойны владеть Мечами Дракона и Феникса.

Для его родителей Копьё, пронзающее небеса, и парные мечи Дракона и Феникса были не просто оружием, но и спутниками. То же самое было и для него. Он не мог потерять Копьё, пронзающее небеса, иначе ему не до лица видеться со своими родителями.

Сюэ Шао оттолкнул Хань Цзичэ: «Ты иди первым».

«Как я могу оставить тебя одного? За кого ты меня принимаешь?» — улыбнулся Хань Цзичэ, отпустил руку Сюэ Шао и шагнул вперед, чтобы защитить его, стоявшего позади.

«Вам не нужно этого делать». Сюэ Шао посмотрел на стоявшего перед ним Хань Цзичэ, ещё крепче сжимая Копьё, Разрушающее Небеса.

Ему повезло, что он был знаком с Ханом Цзичэ и Рено, и он никогда не позволил бы себе подвергаться опасности рядом с Ханом Цзичэ...

137 Сюэ Шао: Ну же, как ты думаешь, кто такой Хань Цзичэ?

Ходить?

Хань Цзичэ покачал головой. Даже если это будет означать смерть, он никогда не оставит Сюэ Шао.

Каким бы человеком стал Сюэ Шао, если бы его оставили здесь совсем одного? Как бы он смог смотреть кому-либо в глаза? Как бы он смог смотреть Рено в глаза?

Уйдя, он подведет не только Сюэ Шао, но и самого себя.

Хань Цзичэ крепко прикрыл Сюэ Шао, стоявшего позади него: «Сюэ Шао, не смотри на меня свысока. Хотя я и не так силен, как ты, я, Хань Цзичэ, не трус. Если ты можешь стоять передо мной, почему я не могу стоять перед тобой? За кого ты меня принимаешь? Молодой господин Чэ из семьи Хань не боится смерти».

«Цзы Чэ, я здесь не один в опасности». Сюэ Шао активировал свою ментальную силу и попытался связаться с духом Копья, Разрушающего Небеса, но как только он активировал свою ментальную силу, он почувствовал леденящую ауру из ада.

«Хладнокровная и кровожадная, это что, черная магия?» Сюэ Шао снова выпрямился. Он смутно «увидел» черную тень, которая одарила его холодной и зловещей улыбкой.

Черная тень молчала, но в ее глазах читались безграничная жадность и одиночество. И эти пустые глаза вдруг загорелись, когда она увидела его...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147