Tempering the soul - Chapter 1921

Chapter 1921

182. Без снега: Лес мертвых [Ищу месячные билеты]

Когда маленький дракончик действует, это стоит сотни. Маленькому дракончику даже не нужно шевелить пальцем; просто демонстрируя ауру Святого Серебряного Дракона, эти мертвые драконы послушно сдаются, не смея сопротивляться.

Святой Серебряный Дракон рождается со способностью подавлять других божественных драконов, поэтому Сюэ Шао и призвал этого маленького божественного дракона.

Маленький дракон взмахнул правым когтем по проходу, ведущему к нежити, и пробил в нем брешь. Ослепительный свет хлынул внутрь, рассеяв большую часть мрака леса нежити.

"возвращаться."

Взмахом хвоста маленький дракон выгнал мертвых драконов из Преисподней. Сюэ Шао знал, что они возвращаются на священную землю клана Драконов. Для драконов возвращение на свою священную землю после смерти было лучшей судьбой.

«Молодой господин Сюэ, ваши Лазурный Феникс и Огненный Феникс, похоже, чувствуют себя неважно». Драконы и фениксы — заклятые враги, и, видя, как Лазурный Феникс и Огненный Феникс терпят многочисленные поражения от Чёрной Черепахи и Белого Тигра, маленький дракон, довольно недоброжелательно, пнул их, когда они были повержены, и насмехался над ними.

«Хм... Глупый дракон, зачем ты здесь стоишь? Поторопись, время ограничено», — грубо сказал Лазурный Феникс.

Хотя маленький дракон теперь является патриархом клана драконов, священным серебряным драконом, какое это имеет отношение к ним? Они же фениксы. Чем выше статус маленького дракона, тем больше они будут его ненавидеть.

"Так ты просишь о помощи?" Маленький дракончик неторопливо почесывал когтями чешую на спине, слегка приподняв голову и выглядя высокомерным.

«Ты не человек!» Лазурный Феникс был в ярости. Он обернулся и злобно посмотрел на маленького дракона, но это дало Белому Тигру и Чёрной Черепахе возможность среагировать. Белый Тигр укусил Лазурного Феникса за крыло, а Чёрная Черепаха развернулась и оторвала большую часть перьев Феникса.

Лазурный Феникс и Огненный Феникс взревели от гнева: «Маленький Божественный Дракон, если ты скоро не примешь меры, по возвращении мы спровоцируем войну между кланами Драконов и Фениксов!»

Чёрных Фениксов на острове Феникс нет. Если бы они там появились, то определённо были бы влиятельными фигурами, и им было бы легко спровоцировать такой пустяк.

«Сражайся, если хочешь, мой драконий клан тебя не боится». Маленький дракон фыркнул, подняв голову ещё выше.

«Молодой господин Сюэ…» После нескольких поражений Цинваньский Огненный Феникс больше не могла управлять маленьким драконом, поэтому она обратилась за помощью к молодому господину Сюэ.

Прежде чем Сюэ Шао успел что-либо сказать, маленький дракон произнес: «Сюэ Шао... драконье яйцо!»

Угроза, это откровенная угроза. Лазурный Феникс и Огненный Феникс тоже хотели сказать «Яйцо Феникса», но знали, что Сюэ Шао больше не интересуется фениксами. Кто им сказал, что они фениксы? Лазурный Феникс и Огненный Феникс пришли в ярость и ещё яростнее атаковали Чёрную Черепаху и Белого Тигра.

Сюэ Шао подмигнул маленькому дракончику, напомнив ему взглядом о его драконьем яйце. Получив утвердительный ответ, Сюэ Шао без зазрения совести поднял Майци и сказал: «Лазурный Феникс, Огненный Феникс, братишка-дракон, вы двое не торопитесь в бою, я выбываю первым».

Лазурный Феникс и Огненный Феникс сдержали Сюаньсю и Белого Тигра, а Маленький Божественный Дракон расчистил путь, позволив Сюэ Шао легко обойти армию божественных зверей.

С глухим стуком Сюэ Шао и Май Ци наконец приземлились на ровную землю.

«Мы выбрались из Преисподней?» Микки тяжело потёр глаза. Хотя вокруг всё ещё стояла кромешная тьма и повсюду стоял затхлый запах, это явно была не Преисподняя, потому что здесь не было той гнетущей атмосферы, которая царила в Преисподней.

«Вероятно». Сюэ Шао призвал Копьё, пронзающее небо: «Оставайся позади меня и будь осторожен».

Это лес, безжизненный и пустынный, где нет ничего, кроме деревьев, и нет даже малейшего ветерка. Это явно мир мертвых, и, похоже, Рено и его спутники находятся здесь.

Сюэ Шао стал более бдительным, внимательно следя за окрестностями. Май Ци оставался рядом с Сюэ Шао, не отходя от него ни на минуту, опасаясь, что если он заблудится, то не сможет вернуться.

Пройдя большую часть дня по Лесу Нежити, он не встретил ни одного человека или даже насекомого, и никакой опасности на пути не было. Однако Сюэ Шао не терял бдительности. Он прекрасно знал, что чем спокойнее поверхность, тем больше опасность внутри.

"Ах..." — внезапно раздался крик из-за спины Мэгги: "Снежинка, помоги мне!"

"МакЧик." Сюэ Шао обернулся и увидел, что ровная местность позади него внезапно превратилась в водоём, а высокие деревья — в гигантские руки. МакЧика затягивало в воду этими гигантскими руками.

«Черт возьми, эти деревья — на самом деле мертвецы!» — Сюэ Шао невольно выругался. Внезапно весь Лес Нежити погрузился в воду, гигантские деревья опустились в водоем, и из воды показались руки мертвецов. Пока существовали хоть какие-то живые существа, церковь тут же тянуло их вниз.

Сюэ Шао бросился спасать Майки, но запутался в мертвых руках. К тому времени, как Сюэ Шао справился с мертвыми руками, Майки уже утащило на дно воды.

"Блин."

С громким плеском Сюэ Шао прыгнул в воду.

Он не мог оставаться равнодушным к трагической гибели своих товарищей.

Зловоние и едкий запах канализации ударили ему в лицо, вызвав у Сюэ Шао тошноту и тошноту. Он быстро задержал дыхание и отрубил руки мертвецам, пытавшимся его связать, пока он тонул на дне.

Вскоре Сюэ Шао обнаружил фигуру Мэгги. Мэгги был связан «Рукой Мертвеца». Его изначально светлое лицо теперь стало совершенно черным, из-за чего он выглядел так, будто умер от отравления.

Сердце Сюэ Шао сжалось. Как бы быстро ни двигались его руки, куда бы ни направлялось Копьё, пронзающее небо, от него отлетали конечности. К счастью, это были мертвые руки, поэтому при их отрубании не брызнула ни капля крови, иначе вода ужасно бы пахла.

Сюэ Шао быстро бросился к Мэгги. Мэгги была связана посередине, и Сюэ Шао не смел действовать опрометчиво, опасаясь случайно причинить ей боль. Как только Сюэ Шао начал обдумывать, как спасти Мэгги, рука мертвеца, связывавшего Мэгги, словно почувствовала опасность и быстро опустилась вниз.

«Что здесь происходит?» — пробормотал Сюэ Шао и последовал за ним вниз. Чем глубже он спускался, тем меньше было мертвецов, но запах трупов становился все сильнее.

Бассейн был бездонным, и Сюэ Шао не знал, на сколько метров он утонул. Он лишь помнил, как, увидев огромный камень, схватил Мэгги за руку, и в следующую секунду они с Мэгги вместе упали за камень...

«Что это за адская дыра?» Сюэ Шао открыл глаза и увидел над головой ряды черепов. Он огляделся и обнаружил...

"Храм Черепа?"

Действительно, Сюэ Шао и Май Ци были затащены в большой зал руками мертвецов. Этот зал был целиком построен из человеческих костей, зловещий и ослепительно белый, полная противоположность мрачному миру снаружи, и в то же время не менее леденящий душу.

Осмотревшись и убедившись, что опасности нет, Сюэ Шао повернулся, чтобы проверить, как дела у Мэгги.

Хорошо, оно всё ещё дышит.

Сюэ дала Мэгги немного фиолетового императорского меда, надеясь, что это поможет.

Вскоре после ухода Сюэ Шао мертвенная бледность на лице Май Ци медленно исчезла, и он медленно открыл глаза: «Сюэ Шао, я не умер?»

«К сожалению, ты не умерла», — сказал Сюэ Шао с озорной ухмылкой, поднял Мэгги, указал на комнату, полную скелетов, и спросил: «Что это за место? Как нам отсюда выбраться?»

Это поистине призрачное место. Дворцы построены целиком из мертвых. Что же это может быть, кроме призрачного места? Слишком долгое пребывание здесь легко приведет к тому, что вас охватит смертоносная аура, и вы превратитесь в живого мертвеца, даже если не умрете.

Майки огляделся, широко раскрыв рот в форме буквы «О», а глаза — как блюдца: «Как это возможно? Как это возможно? Молодой господин Сюэ…»

183 Сюэ Шао: Запечатанный дворец [Ищу месячные билеты]

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147