Superpowers - Chapter 111

Chapter 111

Obwohl Tu Feng neugierig war, sorgte er sich mehr um die unbekannten Gefahren. Er lehnte direkt ab und sagte: „Nein, ich habe dem Priester gesagt, er soll euch alle zurückbringen.“

Catgrass war etwas niedergeschlagen, hörte aber trotzdem Rabbit Wind zu und erwähnte nicht, dass er den Baum noch einmal aufsuchen wolle.

Die Gruppe packte ihre Körbe und machte sich auf den Weg zum abgelegenen Stamm. Dieser musste seine Reise zum Salzhandelszentrum jedoch wegen des Klippenstammes verschieben.

Als Fox Tree den Anführer des Jagdtrupps des Baumstammes zu einem Treffen mit anderen Stämmen führte, kehrte zufällig auch der Anführer des Jagdtrupps des Blumenstammes zurück, der zum Klippenstamm gegangen war, um sich nach der Lage zu erkundigen.

„Wo ist euer Häuptling?“, fragte Xiong Shi und blickte hinter den Anführer der Jagdgruppe des Blumenstammes, doch dort war niemand. Verwirrt fragte er: „Wo sind der Häuptling des Klippenstammes und der Anführer der Jagdgruppe?“

Feng Yu war blass. Zuerst dachten alle, er sei nur erschöpft von der Eile. Niemand hatte erwartet, dass Feng Yu verängstigt war.

„Der Häuptling blieb beim Klippenstamm, um den Priestern im Umgang mit dem Fluch zu helfen…“

Fluch?

Fluch!

Fox Tree reagierte am schnellsten, ihre Augen messerscharf, als sie Bee Rain anstarrte: „Du willst damit sagen, dass der Klippenstamm verflucht ist?“

Bee Rains Gesicht wurde unter Fox Trees Blick noch blasser. Seine Gedanken füllten sich nun mit Bildern des verfluchten Häuptlings des Klippenstammes, den blauen Flecken an seinem Körper und seinen schmerzerfüllten Schreien.

Er konnte überhaupt nicht sprechen, er konnte nur nicken.

Fox Tree wusste, dass Bee Rain verängstigt war, doch auch sie war in Panik und konnte ihre Miene nicht verbergen. Dieser Fluch lastete auf den Grenzstämmen; jeder Stamm litt unter seiner Qual.

Der Zeitpunkt ist ungewiss, ebenso wie die Identität der verfluchten Person.

Cansang fragte: „Weißt du, wer unter dem Fluch steht?“

Cansangs sanfte Stimme beruhigte Fengyus angespannte Gefühle merklich. „Er ist der Häuptling des Klippenstammes.“

Nachdem bekannt wurde, wer verflucht war, verstand jeder endlich, warum der Häuptling des Blumenstammes dort bleiben musste. Nicht nur er, sondern auch alle anderen Häuptlinge mussten gehen.

Dies ist der Brauch der Stämme in der Umgebung: Wenn der Häuptling eines Stammes stirbt, müssen auch die Häuptlinge und Priester der anderen Stämme zusammenkommen, um ein Feueropfer für ihn darzubringen.

Nur indem sie die Leichen ihrer Toten mit himmlischem Feuer verbrannten und sie dem Feuergott opferten, konnten ihre Stämme eine unerschöpfliche Feuerversorgung sichern. Allerdings waren nicht alle Orks dazu berechtigt, ihre Körper dem Feuergott darzubringen; nur der Häuptling und die Priester jedes Stammes durften dies tun.

Die Notwendigkeit für Stammeshäuptlinge und Priester, hinzugehen, ist ein Zeichen der Verehrung für den Feuergott.

Wie man so schön sagt: „Ein Berg kann so schnell sein, dass er ein Pferd tötet“, und die Tiermenschen des Waldstammes ließen sich schwer atmend auf den Boden fallen. Es wurde immer heißer, und die von Natur aus hitzköpfigen Tiermenschen streckten in der gleißenden Sonne alle die Zunge heraus.

Dies ist ein instinktives Verhalten in Tiergestalt. Selbst in Menschengestalt können Tiermenschen dies nicht unterdrücken, wenn ihnen heiß ist oder sie müde sind.

„Lu Shui, schaffst du das noch?“, fragte Tu Feng besorgt und musterte den hageren Ork der Stufe eins vor sich. „Soll ich dich tragen?“

Lu Shui warf einen Blick auf das Katzengras, schüttelte dann den Kopf und sagte bestimmt: „Ich schaffe das!“ Danach nahm er seinen Korb und machte sich bereit, weiterzugehen.

Catgrass riss Lu Shui den Korb vom Rücken und drückte ihn an seine Brust. „Gut gemacht! Wir sind Orkkrieger, die von Priestern erweckt wurden, wir dürfen die Priester nicht enttäuschen!“

Lu Shuis Gesicht rötete sich, als ihm das Bild seines hochverehrten Priesters vor Augen stand, und er nickte heftig.

Rabbit Wind lächelte und schüttelte den Kopf. „Nun ja, er ist ein Ork-Krieger, der persönlich vom Priester befördert wurde.“

Lu Shuis Ork-Level war sehr niedrig, und eigentlich hätte er gar nicht mitkommen dürfen. Allerdings war er neben Tu Dong der beste Heiler im Ärzteteam. Da er seine ganze Zeit mit dem Medizinstudium verbrachte, hatte er keine Zeit zum Trainieren, und sein Ork-Level hatte sich seit Langem nicht verbessert.

Ohne das Wasser für die Hirsche am Wegesrand wären sie wahrscheinlich gestorben.

Rabbit Wind erinnerte sich, dass vor etwa zwölf Tagen einer ihrer Orkkrieger auf dem glatten Berg ausgerutscht und den ganzen Berg hinuntergestürzt war. Als sie ihn schließlich fanden, hatte er solche Schmerzen, dass er im Delirium lag.

Das rechte Bein des Gegners war in einer seltsamen Position verdreht, und jeder verstand, dass dieses Bein für immer so bleiben würde und er nie wieder normal gehen könnte, weder in Tiergestalt noch in Menschengestalt.

Lu Shui bat sie jedoch, dünnere Holzstücke vorzubereiten, die Fischhaut in Streifen zu reißen und diese dann zusammenzuknöpfen.

Nachdem alles vorbereitet war, begann Lu Shui, mit der Hand das verdrehte Bein des anderen sanft hin und her zu tasten. Ein Knacken ertönte und riss den Betroffenen augenblicklich aus seinen Schmerzen. Und tatsächlich: Das verdrehte Bein richtete sich wieder auf.

Der verwundete Ork schwitzte heftig vor Schmerzen. Sein Schmerzensschrei erschreckte einen Vogelschwarm. Als der unerträgliche Schmerz etwas nachließ, spürte er eine kühle Berührung an seinem Bein.

Nach einem Knochenbruch sollte man zuerst einen kalten Umschlag auflegen; da es nicht Winter ist, gibt es weder Schnee noch Eis. Glücklicherweise befindet sich in der Nähe eine recht große Höhle, deren tropfendes Wasser von den Orks mit ihrem scharfen Gehör deutlich wahrgenommen werden kann. Dort hat sich ein kleiner Teich gebildet, dessen Wasser sich eiskalt anfühlt.

Es eignet sich perfekt für Kältekompressen.

Lu Shui behielt das Gelernte im Hinterkopf und ließ den Ork mit dem Knochenbruch zunächst zwei Tage lang kalte Kompressen auflegen, bevor sie Wärme anwandte, um die Durchblutung zu fördern und die Schwellung zu reduzieren.

Schließlich erinnerte sich Lu Shui an das, was Kapitän Tu Dong ihr beigebracht hatte, nahm das nicht mehr ganz so kalte Tierhauttuch ab und spülte sich erneut im Wasser ab, während sie die Zeit berechnete.

„Ich muss noch ein paar Kräuter besorgen. Könnten Sie ihm bitte einen kalten Umschlag auflegen? Sobald sich das Tierfell nicht mehr kalt anfühlt, waschen Sie es bitte erneut. Nach etwa zwanzig Anwendungen benötigen Sie den kalten Umschlag nicht mehr.“

Nachdem Lu Shui das Auflegen von kalten Kompressen aufgegeben hatte, suchte er nach Kräutern. Tu Feng, der sich Sorgen um seine Sicherheit machte, begleitete ihn.

In diesen Bergen wachsen unzählige Pflanzen und Farne, und Lu Shui fand die meisten davon im Handumdrehen.

Als sie zurückkamen, war die Kältebehandlung vorerst beendet. Lu Shui benutzte das Holzbrett, das sie vorbereitet hatte, um das gebrochene Bein des Orks einzuklemmen und es dann mit Streifen aus Fischhaut zu umwickeln.

Danach begann er mit der Zubereitung der Medizin, was lange dauerte und ihn erheblich aufhielt. Glücklicherweise hatten sie ein Feuerzeug, und selbst ohne Feuerzeug konnte Tu Feng durch Aneinanderreiben von Stöcken ein Feuer entzünden, sodass sie sich keine Sorgen um ein fehlendes Feuer machen mussten.

Orks besitzen eine außergewöhnlich starke Selbstheilungskraft; ein verletzter Ork kann bereits am dritten Tag langsam von selbst gehen. Mit täglichen warmen Kompressen und Medikamenten sowie sorgfältiger Pflege, einschließlich Schienung, kann der verletzte Ork nun wieder normal laufen.

Obwohl Catgrass den mit Kräutern gefüllten Korb trug und Deer Water dadurch leichter wurde, war sein Ork-Niveau immer noch zu niedrig, und da es Frühsommer war, war ihm unerträglich heiß, sodass seine Geschwindigkeit schnell wieder abnahm.

„Ich trage dich auf meinem Rücken.“ Der große Ork schritt vor und drückte Lu Shui auf seine schmalen Schultern.

Als Lu Shui sich umdrehte, sah sie ein strenges, grimmiges Gesicht.

Als der andere sah, wie Lu Shui unwillkürlich zitterte, drehte er sich um, hockte sich hin und sagte: „Steig ein.“

Lu Shuis Blick fiel auf die Schiene am Bein der anderen Person, und sie zögerte, bevor sie sagte: „Nein, du hast immer noch eine Verletzung am Bein…“

„Es ist alles verheilt.“ Nachdem er das gesagt hatte, entfernte der andere die Schiene, aus Angst, Lu Shui würde ihm nicht glauben, und stand auf, um sein zuvor verletztes Bein zu bewegen. „Es ist schon länger verheilt. Ich habe auf dich gehört und sie vorher nicht abgenommen.“

Lu Shui hockte sich hin, um es sorgfältig zu untersuchen, drückte von Zeit zu Zeit auf die Gelenke und fragte nach jedem Druck: „Wie fühlt es sich an?“

Nachdem alle Fragen beantwortet waren, befestigte Lu Shui die Schiene wieder und sagte: „Es muss sich noch eine Weile ausruhen. Übertreib es nicht, sonst kann es später nicht mehr herumlaufen.“

Tigerwood blieb nichts anderes übrig, als zu nicken. Für einen Orkkrieger, der nicht rennen konnte, war das genauso schlimm wie ein Beinbruch.

Als er vom Berg stürzte und das Bewusstsein verlor, sahen seine Beine so aus. In diesem Moment fühlte er sich völlig hoffnungslos, denn er wusste, dass er nie wieder normal gehen, geschweige denn rennen können würde…

Nun kann er nicht nur wieder normal mit dem Bein laufen, sondern es wird nach der Heilung genauso sein wie vor der Verletzung. Tigerwood ist Deerwater und auch ihrem Priester unendlich dankbar.

Wenn der Priester Tu Dong nicht medizinische Kenntnisse vermittelt und ein Ärzteteam zusammengestellt hätte, zu dem auch Lu Shui gehörte, hätte er sein Bein verloren.

Rabbit Wind warf Tiger Wood, der kerzengerade dastand, den Korb auf dem Rücken zu. Er klopfte ihm auf den Rücken und sagte zu Deer Water: „Steig auf.“

Diesmal weigerte sich Lu Shui nicht. Er hatte das Gefühl, dass er ohnmächtig werden würde, wenn er weiterginge.

Rabbit Wind trug Deer Water auf dem Rücken und schritt stetig voran. „Vor jeder Jagd oder Schlacht sprach der Priester einen Satz zu uns.“

"Was hast du gesagt?", fragte Lu Shui neugierig, als Tu Feng nicht fortfuhr.

„Gib dein Bestes und komm lebend zurück. Wenn du stirbst, kannst du nichts mehr tun.“

Lu Shuis Herz setzte einen Schlag aus. Nachdem er die Bedeutung dieser Worte verstanden hatte, empfand er ein wenig Verlegenheit. Er hatte Tu Fengs Hilfe trotz seiner körperlichen Einschränkungen zuvor abgelehnt...

Er flüsterte: „Ich werde es nicht wieder tun.“

Katzengras stand in der Nähe, und Kaninchenwind hatte es nicht für nötig gehalten, seine Stimme zu senken, also errötete er leicht, senkte den Kopf und schwieg. Er hatte Hirschwasser gerade erst dazu ermutigt, ihre eigene Gesundheit zu ignorieren und mit ihm zu gehen…

Rabbit Wind nickte zufrieden; wenigstens waren sie jetzt alle gehorsam.

Sie erreichten schließlich den Stamm, den sie zuvor gesehen hatten, wurden aber sofort von dessen Orks angegriffen. Die Orkkrieger des Waldstammes erwiderten den Angriff reflexartig.

Weil die Orks des Waldstammes allesamt ein höheres Level hatten als die Orks der kleinen Stämme am Rande des Stammes, setzten sie nicht viel Gewalt ein und hielten sich sogar unbewusst zurück, aber sie schlugen sie trotzdem alle mühelos nieder.

Gerade weil sie von so hohem Rang waren, hielten die Orks dieses Stammes sie für Angreifer und starteten, um ihren Stamm zu schützen, ohne zu zögern einen Angriff.

Als Mottenblatt, ein Mitglied des Sammeltrupps des Blumenstammes, sah, dass die Ork-Krieger ihrer Wachen und der Jagdgruppe von plötzlich auftauchenden hochrangigen Orks verletzt worden waren, verwandelte er sich in seine Tiergestalt und bereitete sich darauf vor, heimlich zum Klippenstamm zu fliegen, um ihren Häuptling und Priester zu finden.

Da die Mottenblatt-Bestienmenschen nach ihrer Verwandlung von niedrigem Level und geringer Größe waren und da sie mit dem Terrain des Stammes bestens vertraut waren, gelang es ihnen, aus dem Stamm zu fliehen, ohne die Aufmerksamkeit der höherrangigen Bestienmenschen auf sich zu ziehen, die ihren Blumenstamm angriffen.

Die Orks des Waldstammes setzten ihre Gewalt gezielt ein und töteten ihn nicht wirklich. Als Hasenwind die gefallenen und ausgestreckten Gestalten am Boden sah, sagte er etwas schuldbewusst: „Ich bin gekommen, um mit euch über den Salzsteinhandel zu sprechen …“

„Ha, glaubt ihr etwa, wir würden euch das abkaufen!“ Der Ork lag am Boden, umfasste seine Brust und funkelte ihn wütend an: „Ihr wusstet, dass wir keine Salzsteine haben, also habt ihr uns angelogen, nicht wahr!“

Tu Feng spürte den grimmigen Blick der Orks und schüttelte hilflos den Kopf. Wäre er an ihrer Stelle gewesen, hätte er nicht geglaubt, dass derjenige, der alle Orkkrieger seines Stammes verletzt hatte, tatsächlich mit seinem Stamm Salz handeln wollte.

Aber es waren eindeutig die Orks dieses Stammes, die sie plötzlich angegriffen hatten! Hasenwind rieb sich die Schläfen; diese Geste hatte er vom Priester gelernt, der sie immer dann anwandte, wenn er aufgebracht war. Der Priester sagte, es helfe ihm, seine Angst zu lindern, und Hasenwind hatte es schon einmal ausprobiert, ohne einen Unterschied zu bemerken.

Heute bewirkte seine unbewusste Handlung tatsächlich eine Linderung seiner Kopfschmerzen. Es stellte sich heraus, dass er vorher nicht nutzlos gewesen war; es hatte ihn damals einfach nicht wirklich gestört.

Die Angelegenheit war ursprünglich ganz einfach. Er brauchte nur einen Satz zu sagen: „Der Salzsteinhandel des Salzdepartements wird von nun an vom Waldstamm übernommen. Die umliegenden Stämme können nun zum ehemaligen Standort des Salzdepartements gehen, um dort Salzsteine zu handeln.“

Nachdem Hasenwind von den verwundeten Orks erneut finster angeblickt worden war, beschloss er, zunächst den Priester oder Häuptling seines Stammes aufzusuchen und die Angelegenheit dort genauer zu erklären.

Denn was immer er jetzt sagt, wird von diesen Orks ohnehin falsch interpretiert werden.

Da er nicht zu nah herankommen und die Orks noch misstrauischer machen wollte, trat Rabbit Wind ein paar Schritte zurück, blieb stehen und zeigte auf den Ork mit der am wenigsten schweren Verletzung.

Weil sie etwas voneinander entfernt waren, fürchtete er, der andere würde ihn nicht hören, also sprach er viel lauter: „Geh und ruf deinen Priester oder Clanführer. Ich habe ihnen etwas zu sagen.“

Daraufhin erntete die Gruppe vom Waldstamm einen noch grimmigeren Blick.

Rabbit Wind war sich nicht bewusst, dass seine Handlungen von den Tiermenschen des Blumenstammes als lautes Geschrei wahrgenommen wurden, mit dem er die Auslieferung des Priesters und des Häuptlings forderte.

Die Orkkrieger des Blumenstammes würden lieber sterben, als den Priester und den Häuptling auszuliefern!

Gleichzeitig waren sie aber auch erleichtert, dass sich ihre Priester und Häuptlinge nicht im Stamm befanden, sodass sie diese selbst dann nicht finden würden, wenn diese hochrangigen Orks in den Stamm eindringen würden.

Da sie jedoch nicht so tun konnten, als wären ihr Priester und ihr Häuptling nicht im Stamm, begannen die Orks des Blumenstammes zu rufen: „Ihr müsst uns töten, um unseren Priester und Häuptling zu bekommen!“

"Rechts!"

„Es sei denn, ihr tötet uns!“

Tu Feng lauschte den ausgelassenen Rufen der Orks und wirkte verwirrt. Dieser Stamm war wirklich seltsam. Warum wollten sie ihren Priester und ihren Anführer töten?

Tu Feng seufzte und sagte zu dem Waldstamm-Ork neben ihm: „Wie wäre es, wenn wir stattdessen einen anderen Stamm benachrichtigen?“

Die Tiermenschen des Waldstammes stimmten voll und ganz zu und nickten zustimmend. Die Gruppe machte sich also zum Aufbruch bereit, doch sie waren noch nicht weit gekommen, als ein riesiger Schmetterling ihnen den Weg versperrte.

Die riesigen Flügel des Schmetterlings verdunkelten die Sonne, und sein unendlich vergrößerter Körper war ein furchterregender Anblick. Wenn diese sonnenverdunkelnden Flügel schlugen, schüttelten sie eine pudrige Substanz ab, die dichtem Nebel ähnelte.

Rabbit Wind wich instinktiv zurück und hörte gerade noch, wie Deer Water rief: „Schnell Nase und Mund bedecken!“

Die Tiermenschen des Waldstammes mussten kämpfen und konnten sich daher nicht Mund und Nase bedecken. Sie hielten den Atem an und verwandelten sich schnell.

Die tierähnliche Gestalt, um ein Vielfaches größer als der Humanoide, konnte die Luft über sich riechen, die noch nicht vom Pulver verunreinigt war. Hasenwind holte tief Luft und bewegte sich schnell, stürmte auf den riesigen Schmetterling zu.

Da Schmetterlingsblume wusste, dass sie diese Orks nicht besiegen konnte, schüttelte sie nur schnell den Pollen von ihren Flügeln. Die Orks des Waldstammes zerstreuten sich rasch und umzingelten Schmetterlingsblume. Immer wenn sie eine größere Menge Pollen abgeschüttelt hatte, liefen sie zur Seite und eilten zurück, sobald sich der Pollen verflüchtigt hatte.

Pollen ist begrenzt, und der Pollen der Schmetterlingsblume war fast aufgebraucht; bald ließ er sich nicht mehr abschütteln. Der dichte, nebelartige Pollen wurde immer dünner, und die Tiermenschen des Waldstammes bemerkten die Lage der Schmetterlingsblume. Sie beendeten ihren Abnutzungskrieg und starteten einen Großangriff.

Als Tu Feng den Schmetterlingsbestienmenschen bewusstlos schlug, dachte er still bei sich: „Der Priester ist wirklich erstaunlich. Die ‚Taktiken‘, die er dem Jagdteam beigebracht hat, sind wirklich effektiv!“

Besorgt um sein Volk, als Schmetterlingsblume von Mottenblatt aus dem Klippenstamm erfuhr, dass eine Gruppe hochrangiger Ork-Krieger, die er noch nie zuvor gesehen hatte, den Blumenstamm angriff, verwandelte er sich sofort in eine menschliche Gestalt und flog mit voller Geschwindigkeit auf den Stamm zu.

Libelle, die Anführerin der Jagdgruppe des Blumenstammes, war ihm unterlegen und konnte nicht so schnell fliegen. Als Libelle eintraf, sah sie, dass ihr Häuptling bewusstlos geschlagen worden war.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336