supercomputer - Chapter 16

Chapter 16

Voyant son père si inquiet, Du He pensa que, puisque cette personne était inventée, elle ressortit l'histoire qu'elle avait racontée à Yue Yao et la raconta avec précaution

: «

J'ai rencontré cette personne par hasard en sortant du manoir pour acheter un cadeau d'anniversaire à ma mère. Je me suis perdue de vue de Xing'er en chemin. C'était un prêtre taoïste vêtu d'une robe bleue. Il avait l'air tout à fait ordinaire et mesurait à peu près la même taille que mon père, en un peu plus mince seulement. Je n'ai vraiment pas perçu de différence à son accent.

»

Voyant que je semblais chercher quelqu'un, il s'avança et me regarda un instant. Il dit que j'avais le cœur pur et que j'étais une bonne candidate pour la cultivation. Il voulait me prendre comme disciple, mais, voyant que je me débattais, pleurais et refusais, il me fit jurer de ne parler de lui à personne. Il me désigna une direction et me dit d'aller trouver la personne qui me cherchait. Nous nous séparâmes et ne nous revis jamais.

Cependant, chaque fois que je quittais le manoir par la suite, je recevais toujours des lettres de sa part. Ces lettres contenaient divers enseignements, la plupart étant des textes taoïstes. Il répétait sans cesse qu'il m'emmènerait loin de chez moi pour que je puisse cultiver ma foi, mais, craignant d'être emmenée de force, je restai longtemps au manoir, et les lettres cessèrent d'arriver. Je me souviens du serment qu'il m'avait fait prêter, et j'ai brûlé toutes ces lettres.

Sans l'intervention de Yuan Tiangang, « l'immortel vivant », Du Ruhui l'aurait sans doute giflé lorsque Du He avait mentionné le prêtre taoïste. Mais en tant que stratège de Li Shimin, Du Ruhui connaissait certainement Yuan Tiangang. Il avait d'abord pensé que si l'identité de cet homme n'était pas un problème, il le retrouverait et le recommanderait à Sa Majesté. Cependant, après avoir entendu cela, il n'osa pas parler impulsivement. Il n'était qu'un jeune homme

; s'il menait vraiment cet homme hors de ses fonctions, que se passerait-il s'il était envoyé dans un temple taoïste

?

Bien que Du Ruhui se souciât profondément du peuple, il craignait de ne jamais savoir quand il rentrerait chez lui, rongé par une maladie invisible au cerveau. Personne ne pourrait alors protéger ses jeunes enfants. Si Du He était emmené dans un temple et qu'on ne le voyait plus jamais, laissant Du Gou seul aux commandes de la famille Du, comment pourrait-il trouver la paix ?

« Il ne faut surtout pas en parler. Je me demande si ce que cette personne a enseigné peut être transmis à d'autres ? » Du Ruhui, d'un égoïsme inhabituel, ne souhaitait pas que Sa Majesté soit au courant et s'adressa aux deux frères.

Du He inclina la tête et réfléchit longuement. Après s'être assuré que son interlocuteur n'avait pas dit qu'il ne pouvait pas enseigner les «

babioles

» à autrui, mais que les écritures taoïstes ne pouvaient pas être transmises à des étrangers, il secoua la tête, regarda son père et ses frères et dit

: «

Non, c'est juste que les écritures taoïstes ne peuvent pas être transmises à des personnes extérieures à la communauté.

»

Comme les écritures taoïstes ne pouvaient être utiles au peuple, Du Ruhui n'en avait naturellement cure. Il se contenta de claquer des mains et d'exhorter Du He à lui dire tout ce qu'il savait, l'invitant à écouter attentivement.

Alors que la lune était haute dans le ciel, Du He raconta en détail à son père tout ce que Yue Yao lui avait appris ces derniers jours. Mais il ne put s'empêcher de le retenir. Voyant qu'il ne pouvait s'échapper et pensant n'avoir plus rien à dire à son père, il n'eut d'autre choix que d'enlacer la tête de Yuan Yuan et de crier qu'il voulait sa sœur. Finalement, Du Ruhui n'eut d'autre choix que de le laisser partir. Afin d'éviter tout problème, il envoya même quelqu'un au jardin Xinya pour annoncer à la tenancière que les deux jeunes gens pourraient passer la nuit ensemble.

Note de l'auteur

: Ceci est un chapitre de transition.

Aperçu du prochain chapitre

: Dans le prochain chapitre, Du He expliquera à sa sœur pourquoi le prince héritier s’est «

rué

» pour sauver les gens, ce que Zhao Cai trouve assez drôle.

Voici ma chronique ! Mes chers, ayez pitié de mon activité de voyance, qui peine à me rapporter trente yuans par mois !

☆、Chapitre 42

La pièce derrière les rideaux bleus était peu encombrée, mais un œil averti aurait remarqué que la table haute sur laquelle reposaient les chandeliers était en bois de poirier fin, minutieusement sculptée de créatures mythiques par un menuisier de talent. De plus, le bureau près de la fenêtre était orné de pinceaux, de pierres à encre et d'autres instruments d'écriture de grande qualité, dont les détails les plus raffinés étaient incrustés d'or ou d'argent.

La nuit, la fenêtre entrouverte projette un doux clair de lune sur les objets, reflétant une lueur dorée et argentée vaporeuse. Les papiers et les livres posés sur la table semblent irréels.

En tendant l'oreille, j'entendais la respiration lente et prolongée derrière les rideaux, signe que la femme de chambre de nuit s'était endormie. Dehors, par la fenêtre entrouverte, seul le bruissement du vent dans les fleurs et l'herbe se faisait entendre.

Après avoir fermé les yeux et attendu quelques instants de plus, Yueyao se leva finalement, l'esprit tranquille, couvrit la bouche de Du He de sa petite main et caressa son doux petit visage de l'autre main.

Du He, dérangé, se réveilla hébété, la bouche bâillonnée, incapable de parler. Il n'osait pas trop bouger de peur de heurter sa petite sœur allongée sur lui. Il pouvait seulement ouvrir les yeux, qui semblaient capables de parler, et cligner silencieusement pour poser une question.

Yueyao retira à contrecœur sa petite main qui caressait les joues pâles de son deuxième frère, la porta à ses lèvres et fit un geste de « chut » avant de descendre de Du He. Puis elle lui murmura à l'oreille : « Deuxième frère, ne parle pas fort, sinon tu vas réveiller Shiliu, qui monte la garde devant la tente. »

Voyant Du He hocher la tête, Yueyao retira sa main légèrement couverte.

Suivant l'exemple de sa jeune sœur, il se pencha vers son oreille rose et blanche et demanda d'une voix que seuls eux deux pouvaient entendre : « T'a-t-on amenée dans ma chambre pendant que tu dormais ? Tu ne dors pas bien ici ? Veux-tu que ton deuxième frère se lève et te porte pour que tu puisses te rendormir ? »

En entendant Du He dire cela, Yueyao leva les yeux au ciel. D'ordinaire, elle se reposait à Wenshuyuan pendant la journée. Quant à la chambre de Du He, même dans la salle de classe, Yueyao dormait profondément. Pourquoi l'aurait-elle réveillé pour une chose pareille

?

Yueyao apprécia toutefois l'attention de Du He. Dès son réveil, elle examina soigneusement son corps et ne constata aucune blessure apparente, seulement quelques contusions aux bras.

« Jeune homme, n'avez-vous pas dit que vous ne connaissiez pas le prince héritier ? Pourquoi a-t-il risqué sa vie pour vous sauver ? » Ce n'est pas que Yueyao ait une mauvaise opinion de Li Chengqian, mais les archives historiques le dépeignent comme un coureur de jupons et un homosexuel, ce qui la glaçait d'effroi, d'où sa question inquiète.

Lorsque sa jeune sœur lui posa la question, même sous la faible lueur de la lune, le visage de Du He se figea. Il voulut l'ignorer, mais en voyant l'inquiétude dans les yeux de Yue Yao, il se gratta la tête, désemparé, et murmura.

Après avoir remercié le prince héritier pour sa gentillesse, Du He chevaucha un magnifique cheval plusieurs têtes plus grand que lui, se balançant d'avant en arrière, un spectacle qui fit trembler Du Gou de peur.

« Hé, ne serre pas trop les rênes, et ne contracte pas trop tes jambes. Oui, laisse-le aller doucement. Il y a un pavillon plus loin où nous pourrons nous reposer », dit Du Gou avec prudence à Du He, voyant que le prince héritier ne leur prêtait pas attention.

Juchée sur ce grand cheval, Du He était d'abord pleine d'excitation, mais après un moment, la vue de la hauteur à laquelle elle se trouvait la fit éprouver une certaine peur. En entendant les paroles de son frère aîné, elle acquiesça vigoureusement. Elle allait protester, mais lorsqu'elle aperçut le quatrième prince arriver au galop, elle se tut.

« Regarde comme tu es prudent ! Tu n'as sûrement jamais monté un si beau cheval. Si c'est le cas, c'est la faute du prince héritier. » Le petit visage joufflu était empreint d'inquiétude tandis qu'il regardait Du He, qui peinait à monter.

Si Fang Yi'ai avait prononcé ces mots, Du He se serait plainte à voix basse depuis longtemps. Mais, voyant l'air soucieux du Quatrième Prince, elle se sentit déconcertée et ne sut que répondre. Elle se contenta de se tourner vers son frère.

« Votre sujet remercie le Quatrième Prince de sa sollicitude envers mon deuxième frère. Son père le garde à la maison tous les jours et il sort rarement à cheval. Or, il avait déjà demandé un cheval. Cette fois, grâce à la bienveillance de Son Altesse le Prince héritier, je ne peux rien lui interdire, mais je peux exaucer son vœu. » Du Gou se méfiait depuis longtemps du Quatrième Prince, et il répondit donc avec une extrême prudence.

Li Tai, avec son petit corps potelé, était assis tranquillement sur un cheval blanc légèrement plus petit que le précédent poulain de Du He. En entendant la réponse pleine de tact de Du Gou, il sourit tellement que ses yeux se plissèrent.

«

Comme on pouvait s'y attendre de la part du fils aîné préféré de Lord Du, ses paroles étaient des plus flatteuses. Si le prince héritier était présent, il vous récompenserait sans aucun doute généreusement.

» Bien qu'il s'agisse manifestement d'un acte délibéré, tous le courtisaient avec admiration, car il était le prince héritier. Li Tai éprouvait un ressentiment secret, impuissant. Il ne put que réprimer sa jalousie et lancer une remarque sarcastique à Du Gou, accompagnée d'un sourire.

« Merci pour le compliment, Quatrième Prince. » Du Gou ne souhaitait plus lui parler, alors il fit semblant de ne pas comprendre le sens des paroles de Li Tai et répondit par un sourire.

Voyant à quel point il était insaisissable, Li Tai était très contrarié, mais il n'y pouvait rien. Au moment où il allait dépasser le cheval de Du He, il aperçut Du Gou. Contrairement à son attitude hypocrite et superficielle habituelle, Du Gou regardait son jeune frère avec une expression prudente et nerveuse.

Son regard se porta malgré lui sur son frère aîné, entouré d'une foule et arborant une attitude hautaine, mais qui ne lui avait même pas adressé un regard. Li Tai sentit une vague de ressentiment l'envahir et, incapable de contenir sa colère, il donna un coup de pied dans la patte avant du beau cheval que Du He montait à ses côtés.

Un cheval hennit et, avant que Du Gou puisse réagir, il vit le cheval de Du He s'éloigner au galop. Sans trop réfléchir aux raisons de cette perte de contrôle, il fouetta rapidement sa monture et se lança à sa poursuite.

« Ah, frère, sauve-moi ! » Déjà chancelante sur ses jambes, Du He était maintenant sur le point de glisser de cheval, ses petites mains serrant encore plus fort les rênes.

« Hein ?! » Le tumulte attira l'attention de tous ceux qui veillaient sur le prince héritier. Voyant Du He vaciller dangereusement sur son cheval, ils s'exclamèrent tous avec surprise.

Alors qu'il s'apprêtait à éperonner son cheval pour lui porter secours, une silhouette surgit soudainement à ses côtés, le surprenant. Après avoir calmé l'animal effrayé, il leva les yeux et vit…

«

Alors, Second Frère, vous voulez dire que le sauvetage de votre cheval par le Prince héritier n'était pas son intention première, mais plutôt que le poulain était trop intelligent. Après l'avoir monté à quelques reprises, il vous a reconnu comme son maître. Aussi, lorsqu'il a vu votre beau cheval galoper à toute allure, il s'est précipité après vous sans se soucier de son maître, emportant le Prince héritier sur son dos. Lorsque vous êtes tombé, il a baissé la tête et a retiré ses sabots, faisant tomber le Prince héritier le premier, de sorte que vous avez été «

sauvé

» indemne.

»

Les lèvres de Yueyao tressaillirent légèrement, son visage exprimant l'incrédulité, et elle dit : « Jeune homme, ce que vous dites ne peut pas être vrai, n'est-ce pas ? »

« C’est tout à fait vrai, mais nous l’avons dit ainsi uniquement parce que nous craignions que cela ne nuise à la réputation du prince héritier », a déclaré Du He en hochant vigoureusement la tête.

Sans voix, Yueyao se frappa le front. Bien que le cheval fût bon, il était depuis longtemps dompté. Yueyao ne l'avait choisi pour son second frère que parce qu'il était docile. Comment pouvait-il posséder la moindre spiritualité ?

À moins qu'on ne lui ait donné un élixir en quittant le manoir aujourd'hui

? Il n'y avait pas d'élixir, mais il semblerait qu'elle ait utilisé quelques pépites d'or dont sa mère se servait pour l'amuser afin d'obtenir des pilules de rajeunissement qu'elle avait raffinées et mises en vente depuis ses réserves spatiales. Craignant que les gens ordinaires ne réagissent de la même manière après les avoir ingérées, Yueyao en a fourré une dans la bouche du cheval, faute de trouver d'autre créature vivante qu'un humain.

Il semblerait donc qu'elle ait donné une pilule rajeunissante à ce poulain ?! Mais elle se souvenait que le poulain n'avait présenté aucun symptôme inhabituel après l'avoir ingérée. Perplexe, Yueyao demanda précipitamment à son second frère : « Et le petit poulain qui a fait tomber le prince héritier de son cheval ? »

Quand Du He vit que Yue Yao avait posé des questions sur le cheval, il la regarda avec un air coupable.

Voyant sa réaction, Yueyao demanda : « Mort ? »

« Non, non, vraiment rien. On m'a juste emmené au palais. Mais même s'ils ne trouvent rien, je suis sûr que je serai tué pour avoir fait tomber le prince héritier de son cheval. » Il ressentit une pointe de tristesse en pensant que c'était un cadeau de sa jeune sœur, qui était peut-être intelligente et perspicace. Il baissa la tête et répondit.

En entendant son second frère affirmer que le cheval allait bientôt mourir, Yueyao poussa un soupir de soulagement. Bien qu'elle se demandât si le cheval, après avoir pris la pilule de rajeunissement, comprenait réellement la nature humaine, le fait qu'un tel secret soit éventé la mettait mal à l'aise. Elle avait l'impression d'avoir vécu trop longtemps dans le confort, et, protégée par son second frère, elle avait oublié qu'elle serait la prochaine victime.

Alors qu'elle s'apprêtait à demander à son deuxième frère à quoi d'autre elle devait prêter attention, elle aperçut une flaque de larmes brillantes et scintillantes qui tombaient dans l'obscurité. Surprise, Yueyao se leva d'un bond et, de toutes ses forces, souleva le visage de Du He de ses petites mains. À l'aide de la manche de son sous-vêtement rose, elle essuya délicatement son visage en le berçant : « Ce n'est pas un très bon cheval. Nous irons au marché aux chevaux en choisir un meilleur. Deuxième frère, ne pleure pas, ne pleure pas. »

« Mais… mais c’est le cheval que vous avez choisi pour moi après l’avoir examiné tout l’après-midi ! Et puis, sans lui, si j’étais vraiment tombée de ce cheval fou, je n’aurais certainement pas été moins blessée que le prince héritier », dit Du He, retenant difficilement ses larmes.

Note de l'auteur

: Je suis pressé d'aller travailler, je ne peux donc rien mettre à jour pour le moment.

☆、Chapitre 43

Les flocons de neige duveteux, emportés par le vent, se balançaient doucement et tombaient, enveloppant toute la ville de Chang'an d'une atmosphère paisible et sereine.

Dans la petite cour d'un manoir, les magnifiques fleurs de prunier d'hiver, à l'extérieur de la fenêtre, se devinent faiblement dans la neige, prenant la neige froide pour une compagne de jeu, laissant même leurs délicats bourgeons s'épanouir, sans aucune crainte que la neige ne les abîme.

Les fleurs fanées et tombées, déjà abîmées par la pluie et la neige, étaient désormais recouvertes par la neige d'un blanc immaculé, ne laissant apparaître que la blancheur immaculée de la neige.

Elle expira une bouffée d'air froid en contemplant les premières neiges de l'année, ses lèvres rose pâle légèrement retroussées, ses yeux emplis d'un sourire alors qu'elle hésitait à détourner le regard.

Cette scène laissa Lan'er, venu faire un rapport après avoir soulevé le rideau, un instant stupéfait.

Mingming était au service de la dame depuis sa naissance, soit cinq ans déjà. Mais Lan'er, en contemplant la jeune fille qui affichait un tempérament pur et raffiné pour son âge, restait pleine d'admiration.

Bien qu'il sût qu'elle n'était pas aussi en vue que les quatre jeunes filles des familles Changsun, Fang, Li et Song de Chang'an, tout le monde au manoir savait qu'en matière de musique, d'échecs, de calligraphie, de peinture, de broderie et d'étiquette, ces quatre femmes, qui n'avaient que deux ou trois ans de plus qu'elle, ne pouvaient rivaliser avec elle, même en essayant de la flatter.

Le maître et la maîtresse savaient qu'elle était intelligente et sensée, et ils craignaient que, si sa réputation se répandait, des personnes mal intentionnées n'en profitent, ruinant ainsi la réputation de la jeune fille. Il serait préférable que l'empereur l'accueille au palais et la donne en mariage à un prince d'un âge similaire. Mais si elle devenait réellement une femme du harem, même si le maître était très favorisé et que l'empereur lui accordait une certaine considération, le palais ne serait pas un lieu approprié.

Les domestiques du manoir gardaient le silence. Si quelqu'un osait parler sans y être invité, les deux jeunes maîtres lui faisaient regretter d'être mort sans même lever le petit doigt.

De ce fait, personne au manoir n'osait colporter de rumeurs sur la jeune fille. En l'absence de servantes ou de domestiques bavards, les seules rumeurs qui circulaient à Chang'an étaient que le jeune maître était obsédé par sa sœur, et l'on ne parlait plus de la jeune fille de la famille Du.

Une bourrasque de vent froid passa et Lan'er frissonna. Reprenant ses esprits, elle se retourna et se dirigea vers un coin de la pièce. Elle trouva dans l'armoire une cape couleur pêche bordée de fourrure et, comme si elle craignait de déranger les pas légers de la jeune fille, elle se pencha et la drapa sur ses épaules.

« Jeune fille, la neige tombe si abondamment, comment pouvez-vous ne pas prendre davantage soin de vous ? » se plaignit Lan'er, mais ses mains se déplaçaient avec une précaution exceptionnelle.

Yueyao était captivée par le tourbillon des flocons de neige qui défilaient sous ses yeux. Elle ne fut tirée de sa torpeur que par des voix. Elle se tourna légèrement vers Lan'er. Sur le fond de neige qui s'étendait à l'extérieur, Lan'er constata que la beauté de Yueyao n'avait rien à envier à celle de la neige elle-même. Le joli visage de Mei Qiao se reflétait pleinement dans les yeux de Lan'er.

Sa silhouette était parfaitement proportionnée, ni trop mince ni trop ronde. Ses épaules étaient sculptées, sa taille fine comme un fil de soie. Son cou était long et gracieux, sa peau claire et radieuse, sans besoin d'artifices ni de maquillage. Ses cheveux étaient coiffés en un chignon haut comme des nuages, ses sourcils longs et délicats, ses lèvres d'un rouge éclatant et ses dents blanches et brillantes. Ses yeux étaient vifs et expressifs, ses fossettes charmantes, sa beauté exquise et élégante, et son attitude sereine et posée.

« Pfft », fit Yueyao, un léger sourire aux lèvres. Elle regarda sa servante personnelle et s'apprêtait à lui poser une question lorsqu'elle vit cette dernière la fixer d'un air absent et réciter un vers de l'Ode à la déesse de la rivière Luo pour la décrire, puis elle éclata de rire.

Elle s'approcha légèrement de la coiffeuse près du lit et contempla son reflet dans le miroir de bronze. Bien que ce fût nettement plus beau que dans sa vie précédente, elle n'avait que six ans. Aussi belle fût-elle déjà, pouvait-elle l'être davantage

?

Ce que Yueyao ignorait, c'est que même si son apparence n'était pas aussi glamour et séduisante que celle d'une beauté, son attitude calme et éthérée était véritablement inoubliable.

Lan'er n'éprouvait aucune honte à être la cible des moqueries de sa maîtresse. D'ailleurs, elle savait pertinemment que la jeune femme ne se souciait guère de son apparence et supposait simplement que les compliments lui étaient adressés parce qu'elle était la maîtresse.

Voyant la jeune femme quitter la fenêtre, il s'avança et referma doucement la fenêtre entrouverte avant de se retourner et de soulever le rideau qui séparait la pièce extérieure. Dehors, il n'y avait aucun mouvement. Les servantes et les domestiques qui attendaient depuis longtemps entrèrent alors discrètement dans la pièce intérieure, portant des articles de toilette, pour aider la jeune femme à se laver et à s'habiller.

Yueyao demeurait impassible tandis que tous la servaient, son long éventail noir dissimulant la moquerie dans ses yeux. Quelques années seulement s'étaient écoulées, et pourtant elle trouvait encore le loisir de critiquer intérieurement qui était un tant soit peu plus lent ou qui avait commis une erreur lors de sa préparation.

Après avoir attendu que la jeune femme ait fini de se laver, Lan'er fit signe à la plupart des servantes de partir. Elle prit ensuite le peigne en corne de bœuf jaune pâle des mains de la servante à la veste vert clair et l'aida délicatement à se maquiller.

Ses deux chignons simples et soignés, ornés de seulement trois perles de corail argenté et de jade blanc, rendaient Yueyao encore plus adorable. Depuis son plus jeune âge, les jeunes filles du manoir avaient cessé de porter seulement deux chignons. Bien que les servantes la trouvèrent belle en toutes circonstances, la voir ainsi plus charmante encore leur arracha un sourire de joie silencieuse.

« Lan'er, tu t'es levée un peu tard aujourd'hui. Je me demande si tes frères aînés ont déjà quitté le manoir ? » demanda Yueyao en observant Lan'er l'aider à se maquiller et en agitant la main pour l'empêcher d'appliquer le maquillage épais sur son visage.

Voyant que la jeune fille refusait de se maquiller et ne portait que très peu de perles et d'ornements pour les cheveux, Lan'er voulut insister à plusieurs reprises, mais lorsqu'elle entendit une question, elle n'eut d'autre choix que de demander à tous de reposer les cosmétiques et les bijoux qui leur avaient été apportés. Elle s'inclina et dit : « Jeune fille, il a beaucoup neigé aujourd'hui. Son Altesse le Prince héritier a dépêché quelqu'un au manoir pour vous informer que le jeune maître n'a pas besoin de se rendre au palais. Le plus âgé des jeunes maîtres aurait dû partir pour l'Académie Chongwen avant les premières neiges. »

«

Est-ce vraiment vrai

?

» Yueyao regarda Lan'er avec surprise et joie. Voyant Lan'er hocher la tête, elle sortit précipitamment de la cour pour la retrouver.

Depuis que le prince héritier fut désarçonné par le «

Wu Ming

» choisi par Yue Yao et devint le «

coussin

» de Du He, ce dernier se rendait au palais pour servir le prince héritier dès le lendemain de son retour, par tous les temps. Même après la guérison du prince héritier, Du He n'était pas autorisé à partir. Malgré les objections des professeurs de l'Académie Chongwen, Du He fut contraint d'y étudier dès son plus jeune âge, mais son titre était celui de précepteur du prince héritier.

Le cheval « Wu Ming », qui avait osé « désarçonner » le prince héritier, fut gardé dans l'écurie du Palais de l'Est à la demande de ce dernier, et ne fut pas tué par l'empereur furieux pour exprimer sa colère.

Depuis cinq ans, Du Gou et Du He partent tôt et rentrent tard. Malgré cela, peu importe l'heure, Du He prend toujours soin de rendre visite à Yue Yao avant de se rendre au palais ou de regagner sa cour pour se reposer.

De ce fait, même s'ils jouaient rarement ensemble, ils ne se brouillèrent jamais. Cependant, Du Gou, absorbé par ses études, devint plus calme et réservé, et ne plaisantait plus avec eux. Il adopta également une attitude plus fraternelle.

Yueyao n'habite plus dans la cour latérale du jardin Xinya. Elle a choisi le pavillon Yunjin, le plus proche du jardin Wenshu. Bien qu'un peu plus petit et raffiné, il offre une vue tout aussi magnifique.

À quelques pas de la cour, accompagné de deux servantes, Du He apparut au loin avec un seul serviteur, tenant un simple parapluie en papier huilé peint d'un paysage à l'encre, marchant d'un pas tranquille.

Cela fait si longtemps que je ne l'ai pas vraiment observé. Je me souviens qu'il n'y a pas si longtemps, il avait un petit visage rond et paraissait si innocent et mignon. Maintenant, il ne porte plus de vêtements épais ni de robes, et il n'a plus l'air massif. Au contraire, il dégage une impression de calme et de raffinement.

« Quoi ? On s'est rencontrés hier, et tu ne reconnais pas ton deuxième frère en te réveillant ? » Grâce au travail acharné de Yueyao pour monter de niveau et apprendre un deuxième métier, et grâce à sa consommation régulière de gelée royale matin, midi et soir, la voix de Du He n'était pas rauque comme une voix déformée, mais plutôt agréable et pure.

« Non, c'est parce que mon deuxième frère ne va pas au palais aujourd'hui. Pourquoi n'a-t-il pas demandé à quelqu'un de me réveiller plus tôt ? Se pourrait-il qu'il ne veuille pas rester avec moi et que ce soit pour ça qu'il ait fait traîner les choses jusqu'à presque Chenshi (7h-9h du matin) ? » dit Yueyao d'un ton boudeur.

Tandis que Du He parlait, il la serra dans ses bras et utilisa son grand manteau pour protéger Yueyao du vent et de la neige. Ils venaient de quitter la cour lorsqu'ils revinrent au pavillon de Yun Jin.

En entendant les plaintes de Yueyao, il se contenta de rire d'elle et dit : « Petite ingrate, tu croyais que le prince héritier m'avait fait une faveur en me permettant de ne pas aller au palais par un temps pareil, pour que mon deuxième frère n'ait plus de devoirs à faire ? Moi, je me suis levé aux aurores et je me suis précipité ici dès que j'ai fini d'écrire, et tu te plains encore de moi comme ça ! »

Après que Du He eut fini de parler, elle laissa échapper un profond soupir, apparemment par impuissance.

Voyant son deuxième frère ainsi, Yueyao sourit aussitôt et l'enlaça, frottant son visage contre sa joue fraîche, et dit d'un ton mielleux : « Yao'er sait que mon deuxième frère est le meilleur. C'est rare de te voir à la maison. Si je me lève plus tôt, je pourrai passer plus de temps avec toi. »

Sentant la chaleur sur son visage, Du He, nullement mécontente, se sentit déjà complètement apaisée et désira se rapprocher de sa jeune sœur. Cependant, elle ne voulait pas que le froid qui la transperçait l'affecte. Elle entra dans la pièce et demanda aux servantes de réchauffer le charbon et d'aider Yue Yao à se changer. Ce n'est qu'après l'insistance de Yue Yao qu'elle emmena Xing'er dans une pièce voisine pour se réchauffer.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255