Super Golden Left Hand - Chapter 508

Chapter 508

Aber hatte ich eine Wahl? Nein!

Folge also der nackten Frau! Ab der zehnten Fallenreihe ist es richtig angenehm. Diese Fallenreihe besteht aus hauchdünnen Holzplanken und ist mit den feinsten Stützen ausgestattet. Wenn du mit dem linken Fuß darauf trittst, brauchst du den rechten gar nicht mehr. Die raffinierte Konstruktion schleudert dich hoch in die Luft. Darauf zu laufen ist wie im Weltraum zu schweben. Mir sank das Herz – diese Falle wird mich ganz bestimmt verschlingen!

Xu Delong, der mir gefolgt war, sprang plötzlich vorbei, um den Einsturz der Grube zu verhindern. Wie durch ein Wunder drückte sich das Pferd an meinen Rücken, und ich spürte seine heiße, atmende Nase an meinem Halsband. Erschrocken versuchte ich mich umzudrehen, doch Xu Delong rief: „Lauf! Schau nicht zurück!“

Mit einem Ruck sprang ich endlich aus der Grube. Sobald meine Füße festen Boden berührten, drehte ich mich und stürzte mit einem dumpfen Aufprall zu Boden. Ob ich überleben oder sterben würde, lag nicht mehr in meiner Hand, und weiterzulaufen war offensichtlich sinnlos.

In diesem Moment erschien ein wildes, siegessicheres Lächeln auf dem Gesicht des Leutnants. Er riss plötzlich an den Zügeln, das Pferd bäumte sich auf, und der Mann hob seinen Säbel hoch und ließ ihn mit voller Wucht auf meine Stirn herabsausen. Die Klinge war nur noch einen halben Fingerbreit von meinem Kopf entfernt –

„Plumps!“ „Hoppla!“ Das Holzbrett vor mir kippte um. Das Glück hatte ihn im letzten Moment verlassen und sich der nackten Frau zugewandt. Der arme Kerl musste hilflos zusehen, wie er sich in Luft auflöste …

Kapitel 159 „Unfallmäßige Tötung“

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass meine Flucht aus zwei Gründen gelang: Erstens boten die wenigen Zelte Deckung; zweitens wollten die Jin-Soldaten mich lebend haben, sonst hätten sie mein Pferd leicht zurückziehen und mit Pfeilen auf mich schießen können. Aber am wichtigsten war – dass ich schnell rannte!

Laut Xu Delongs späterer Erinnerung betonte er, dass ich definitiv nicht länger als anderthalb Minuten gebraucht hätte. Das mag international keine herausragende Leistung sein, aber es ist sicherlich nichts, was ein gewöhnlicher Mensch erreichen könnte. Ein anderer Augenzeuge, Li Jingshui, erinnerte sich, dass ich mehr als die Hälfte der 300 Soldaten abgehängt hatte. Das ist kein Scherz; es handelte sich um eine Gruppe junger Männer in der Blüte ihrer Jahre, die Elite der Spezialeinheiten.

Was bedeutet es, 500 Meter in unter anderthalb Minuten zu laufen? Nehmen wir Usain Bolt als Beispiel: Seine Bestzeit über 400 Meter liegt bei 45,28 Sekunden. Ich habe über 500 Meter nur etwas mehr als eine halbe Minute länger gebraucht als er. In der Schule sind wir alle die 50 Meter gelaufen, und unter 7 Sekunden zu bleiben, war schon unglaublich schnell (was einem eine Vorstellung davon gibt, wie schnell der Weltrekord über 110 Meter Hürden von 12,88 Sekunden ist). Anders gesagt: Selbst unter Berücksichtigung der Belastung braucht der schnellste Mann der Welt etwa eine Minute für 500 Meter. Ich habe weniger als 30 Sekunden länger gebraucht als er! Haha, kein Wunder, dass Erpang mich als Kinder nicht abhängen konnte…

Dies hat mich zu tiefen Überlegungen angeregt: Wo genau liegen die Grenzen der Menschheit? Oder haben Menschen überhaupt Grenzen? Nehmen wir zum Beispiel den 100-Meter-Lauf. Der aktuelle Weltrekord liegt bei 9,69 Sekunden. Wenn er sich jedes Jahr um Bruchteile einer Sekunde verbessert, könnte der Rekord Anfang der 2000er-Jahre durchaus auf eine Sekunde oder sogar weniger fallen. Beim Startschuss werden alle fast gleichzeitig die Ziellinie erreichen, und der Sieger wird erst durch vielfaches Verlangsamen des Videos ermittelt werden können. Aufgrund der Gefahr, dass sich die Läuferinnen und Läufer an der Ziellinie berühren, wird es allen Athletinnen und Athleten untersagt sein, dickere Oberteile zu tragen; diese müssen von den Organisatoren gestellt werden. Allerdings könnte dann die Brustgröße ein entscheidender Faktor für den Sieg werden. Athletinnen werden die Athleten deutlich übertreffen, und europäische Athletinnen werden asiatische Athletinnen deutlich übertreffen…

Äh... woher kommt das denn?

Ich stolperte und fiel hin. Als ich mich umdrehte, sah ich, wie unzählige Jin-Soldaten hinter mir auf dem flachen Boden verschwanden. In diesem Moment wurde auch die erste Reihe der Gruben niedergetrampelt. Wenn auch nur eine Ecke einstürzte, zerbröckelte alles im Umkreis von zehn Metern, begleitet von ohrenbetäubendem Gebrüll, während ganze Kavallerieeinheiten verschlungen wurden. Die Gruben waren nur etwa anderthalb Meter hoch und nicht tief, doch durch die Geschwindigkeit der Pferde wurden alle, die hineinfielen, unweigerlich zerquetscht, ihre Nasen und Mäuler verdreht. Die in den vorderen Reihen stürzten hinein, und die dahinter konnten ihre Pferde nicht rechtzeitig anhalten, um aufzuholen. Viele Gruben wurden zugeschüttet, nur um von den Hinteren zertrampelt zu werden, und viele weitere wurden sogar noch in der Luft zu Trittsteinen für die Hinteren. Die Jin-Soldaten ganz vorn erlitten schwere Verluste und schrien verzweifelt auf, während die ganz hinten ahnungslos weiter vorrückten. Im Nu hatten die zehn Reihen riesiger Gruben unzählige Männer und Pferde verschluckt; nur die letzte Gruppe überlebte, aber sieben oder acht von zehn waren verschwunden.

Als diese 10.000 Männer in diese Gruben stürmten, war es, als würde man eine Handvoll feinen Sandes auf einen Tisch voller Gruben und Mulden schütten; die Gruben und Mulden füllten sich, und es blieb kaum Sand übrig.

Man muss anerkennen, dass Xu Delong und seine Männer in ihren zahlreichen Schlachten gegen Jin Wuzhu einen reichen Erfahrungsschatz gesammelt hatten. Sie schienen die Anzahl der Jin-Soldaten genau berechnet zu haben, und die zehn Grubenreihen boten gerade einmal Platz für 10.000 Mann – wer die Mittel dazu hatte, konnte es mit 10.000 Mann ausprobieren.

Ich saß auf dem Boden, die Knie umklammert, und starrte fassungslos auf die Szene vor mir. Ehrlich gesagt war es nicht meine Absicht, so viele Opfer zu verursachen, aber wie Xiang Yu einst sagte: „Im Krieg gibt es immer Tote.“

In der Grube neben mir war ein Jin-Soldat hineingefallen und stöhnte, als er versuchte, wieder herauszuklettern. In diesem Moment überkam mich Mitleid – also stieß ich ihn zurück hinein. Tote sind tote Männer; wäre es in diesem Augenblick nicht besser, wenn ich einfach aufhörte, ein Mensch zu sein?

Alle 300 Soldaten der Yue-Familienarmee waren der Falle entkommen, und ihre Hauptaufgabe bestand nun darin, die verbliebenen Jin-Soldaten in die Grube zu treiben. Während unserer Flucht hatte sich die Liangshan-Armee bereits heimlich eingeschlichen und war mit voller Stärke eingetroffen. Mit ihren Speeren halfen sie den 300 Soldaten, die Männer in die Grube zu stoßen. Die letzten verbliebenen Jin-Soldaten, weniger als zweitausend an der Zahl, erkannten die drohende Niederlage, wendeten ihre Pferde und flohen in Unordnung.

Die überwiegende Mehrheit der achttausend Menschen in der Grube lebte noch; nur einige wenige am Grund waren erdrückt worden. Diejenigen in der Mitte hatten Knochenbrüche erlitten, weil sie von Pferden zertrampelt worden waren, und die meisten waren von Langschwertern ihrer eigenen Männer verwundet worden. Die Menschen in der obersten Schicht waren von uns umzingelt und konnten sich nicht befreien, indem sie auf ihren Kameraden standen. Ihre Knöchel wurden unaufhörlich gezogen – eine wahrlich missliche Lage.

Angesichts der verzweifelten Lage beschloss ich, nicht zu weit zu gehen und befahl: „Wir werden diejenigen, die noch leben, nicht töten, solange sie ihre Waffen abgeben.“

Als die Jin-Soldaten dies hörten, warfen sie hastig ihre Waffen aus der Grube. Die Liangshan-Soldaten sammelten ihre Waffen ein und befahlen dann allen, die sich noch bewegen konnten, herauszukommen und sich mit bedeckten Köpfen in einer Reihe hinzuhocken. Wu Yong sagte besorgt: „Immer mehr Jin-Soldaten werden herausgezogen. Wenn sie Widerstand leisten, werden wir unweigerlich Verluste erleiden.“

Ich winkte mit der Hand und sagte: „Nehmt ihnen die Gürtel ab!“

Folglich konnten die verbliebenen Jin-Soldaten nur noch seitlich stehen und ihre Hosen mit einer Hand hochhalten. Das Jin-Volk war kampflustig, viele von ihnen mutig und aggressiv, aber sie nackt kämpfen zu lassen, wäre für sie undenkbar gewesen. Es ist vergleichbar damit, einem bei einer Verhaftung den Gürtel abzunehmen.

Je weiter sie zogen, desto höher wurden die Verluste. Von den Toten ganz zu schweigen; fast die Hälfte von ihnen trug lebenslange Behinderungen davon. Die verwundeten Soldaten und Pferde am Grund der Grube konnten nur mit langen Haken herausgezogen werden. Nachdem die Bergungsarbeiten abgeschlossen waren, bot sich ein grauenhafter Anblick: die Menschen, die mit riesigen Löchern in ihren Köpfen dalagen oder ausgestreckt waren. Der Junge, der mich einst verfolgt hatte, wurde von etwa einem Dutzend Pferden wie eine Ratte auf den Bahngleisen zerquetscht.

Mehrere tausend verwundete Soldaten stützten sich gegenseitig und senkten niedergeschlagen die Köpfe unter der Bewachung der Soldaten von Liangshan, scheinbar alle Hoffnung verloren. Wu Yong fragte mich leise: „Was sollen wir mit diesen Leuten tun?“

Ich fragte laut: „Wer hat hier die höchste Position inne?“

Die Jin-Soldaten sahen sich um und wählten schließlich einen General, dessen Arme schlaff herabhingen. Ich sah ihn an und sagte: „Ich werde dich nicht töten. Geh zurück und richte deinem Marschall aus, dass dies nur eine kleine Lektion war, um einige seiner alten Blutschulden zu begleichen. Und ich wiederhole es noch einmal: Eure Angelegenheiten interessieren mich nicht. Sag ihm, er soll meinen Bedingungen schnell zustimmen.“

Der Jin-General, der in meiner Stimme einen Hoffnungsschimmer spürte, schüttelte höflich seine beiden abgetrennten Arme und wollte mit seinen Männern abziehen. Ich rief: „Halt!“ Die Gesichtsausdrücke der Jin-Soldaten veränderten sich, und sie kehrten alle um. Ich sagte: „Glaubt ihr etwa, ihr könnt einfach kommen und gehen, wie es euch passt?“

Der Jin-General fragte mit trauriger Miene: „Was wollt ihr denn noch?“

Ich zeigte auf die riesigen Gruben, die überall auf dem Boden lagen, und sagte: „Seht euch an, was aus diesem Lager für euch geworden ist! Wie soll ich hier leben? Füllt diese Gruben zu, bevor ihr geht.“

Der Jin-General schüttelte erneut seinen Arm und sagte: „Aber ich kann nicht mehr arbeiten.“

„Wenn du es nicht kannst, gibt es doch andere, oder?“, sagte ich. „Akzeptiere es einfach. Du bist Bai Qi einfach noch nicht begegnet. Wir haben dich weder geschlagen noch ausgeschimpft, was willst du denn noch?“

Der goldene General wollte gerade noch etwas sagen, als ich meinen Gesichtsausdruck änderte und sagte: „Willst du das Loch für mich füllen, oder willst du, dass ich das Loch für dich fülle?“

Als die Jin-Soldaten dies hörten, machten sie sich sofort an die Arbeit und häuften die ausgehobene Erde in die nahegelegenen Zelte. Glücklicherweise war das Befüllen der Gruben weniger anstrengend als das Ausheben; einige benutzten Schaufeln, während die meisten, denen Gliedmaßen fehlten, mit ihren Körpern schoben und schaufelten und schließlich die Dutzenden großer Gruben grob ebneten. Ich beobachtete die verwundeten Soldaten bei der Arbeit und seufzte: „Ach, so zerstört der Krieg die Menschlichkeit – ich werde immer unbarmherziger.“ Alle: „…“

Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, winkte ich ab und sagte: „Verschwindet von hier.“

Mehrere tausend besiegte Soldaten schleppten die Leichen ihrer Kameraden, zogen sich die Hosen hoch und taumelten wie Geister zurück ins Jin-Lager.

Tatsächlich hatte ich Recht. Obwohl die Jin-Soldaten, die unser Hauptlager angriffen, schwere Verluste erlitten, konnten wir ihnen zumindest keinen einzigen Schlag versetzen (abgesehen von meinem Tritt). Die beiden Teams, die das Lager der Tang-Armee und das mongolische Gebiet angriffen, hatten nicht so viel Glück.

Die von Westen angreifende Jin-Armee war von 100.000 Tang-Soldaten umzingelt. Im Nu wurden sie von der Axt- und Speerbande auf beiden Seiten dezimiert. Der Anführer der Jin-Armee bewies jedoch selbst in diesem kritischen Moment große Feldherrenkunst, indem er die Lage einzuschätzen und die schwächere, leichter zu durchbrechende Seite zu bestimmen versuchte. Doch kaum hatte er sich nach Westen bewegt, tat sich im Osten eine Bresche auf; als er seinen Männern erneut den Befehl zum Angriff nach Osten gab, brach im Westen Chaos aus. In der kurzen Zeit, die seine Männer brauchten, um zwischen den beiden Seiten hin und her zu wechseln, wurden seine Truppen von der Tang-Armee Schicht für Schicht dezimiert, bis er erkannte, dass ihm nur noch tausend Mann blieben. Die Tang-Armee stellte ihren Angriff vorübergehend ein. Der Jin-Anführer, dessen Gesicht von Trauer und Empörung gezeichnet war, hielt sich das Schwert an die Nase; die Gedanken, ein tragischer Held zu werden oder sich zu ergeben, kreisten in seinem Kopf.

Gerade als er zögerte, trieb Qin Qiong sein Pferd zum Kampf an und lachte: „Ergib dich, Bruder! Was für einen Helden willst du hier spielen, du Eindringling?“

Der beleidigte Anführer der Jin-Armee setzte sich das Schwert an den Hals, um Selbstmord zu begehen. Seine Männer sahen dies und folgten seinem Beispiel. Jin Wuzhu war in seiner militärischen Disziplin äußerst streng; ergab sich der Kommandant, fiel die Verantwortung selbstverständlich auf ihn; doch wenn der Kommandant im Kampf fiel und die Soldaten ohne Erlaubnis kapitulierten, hatten sie keine Überlebenschance. Der Jin-General hielt sein Schwert lange, zögerte zunächst, zuzuschlagen, und stieß schließlich einen tiefen Seufzer aus. Einige Soldaten hinter ihm, von seinem Seufzer bewegt, glaubten, ihr geliebter Hauptmann sei entschlossen, für sein Land zu sterben. Doch nachdem das Schwert einige Zentimeter zurückgezogen war, erkannten sie ihren Irrtum – ihr Hauptmann hatte geseufzt, sein Schwert weggeworfen, war abgestiegen und hatte kapituliert…

Luo Cheng war gleichermaßen amüsiert und verärgert und sagte verächtlich: „Wenn du dich ergeben willst, dann ergebe dich. Was soll das Gesten?“

Qin Qiong trat vor die gefangenen Soldaten und rief: „Unser Marschall Xiao ist ein gütiger Herrscher. Sagt Wanyan Wushu nach eurer Rückkehr, er soll Li Shishi und die Frau des Marschalls sofort freilassen, sonst wird unsere acht Millionen Mann starke verbündete Armee innerhalb eines Tages eintreffen und euch vernichten!“

Eine Gruppe Jin-Soldaten ließ ihre Pferde und Waffen zurück und floh panisch, während mehrere andere beritten und regungslos zurückblieben – sie hatten sich gerade „versehentlich“ selbst getötet.

Im Lager der mongolischen Armee waren die 5.000 Jin-Soldaten nach einem Scharmützel fast vollständig dezimiert. Unzählige mongolische Truppen hatten sie umzingelt; die Überlebenden waren jene, die dem direkten Kampf nur knapp entkommen waren. Die Übrigen lagen zerschunden und verletzt da, wie von einem Schleifstein geschlagen. Die überlebenden Jin-Soldaten blickten einander fassungslos an; noch nie hatten sie zu Pferd einen so schweren Verlust erlitten.

Mu Huali lächelte, als er sein Schwert in die Scheide steckte, verschränkte dann die Arme im Sattel und sagte: „Legt eure Waffen nieder und legt eure Rüstungen ab. Ihr dürft gehen, aber euer Pferd muss hierbleiben.“

Von den Mongolen verängstigt, warfen die Jin-Soldaten schweigend ihre Waffen weg, legten ihre Rüstungen ab und flohen zu Fuß aus dem Belagerungsring. Muqali rief ihnen nach: „Denkt daran, wir haben euer Leben verschont, um ein paar vollständige Rüstungen als Souvenirs für unseren Großkhan zu erhalten. Nächstes Mal habt ihr nicht so viel Glück!“

Die Schlacht dauerte bis nach 4 Uhr morgens und endete mit einem vollständigen Sieg der alliierten Streitkräfte. Von Jin Wuzhus 20.000 Elitesoldaten kehrten weniger als 10.000 zurück, sodass nur noch knapp 4.000 kampffähig waren. Zusätzlich zur Unterdrückung seiner Arroganz gaben wir ihm 10.000 entwaffnete und unberittene Reiter sowie über 5.000 alte Soldaten, um die man sich kümmern musste.

Im Morgengrauen herrschte im Lager der Jin Ruhe, doch die ängstlichen Blicke der Wachen am Tor verrieten, dass unsere beabsichtigte Abschreckungswirkung erzielt worden war. Jin Wuzhu würde uns wohl nie wieder als eine Gruppe von Bauern betrachten; er sollte erkennen, dass seine Niederlage das Werk einer Gruppe erfahrener Berufssoldaten war. Die Verluste gegen die Tang- und Mongolenarmeen hatten ihm zwar die Stärke des Feindes vor Augen geführt, doch der gescheiterte Überraschungsangriff hatte ihn zutiefst erschüttert; er begriff wohl, dass er einem beispiellos mächtigen Gegner gegenüberstand.

Ich weiß nicht, ob die geflohenen Jin-Soldaten meine Botschaft überbracht haben. Meine Bitte war eigentlich ganz einfach: nur zwei Frauen. Eine von ihnen war hässlich und schwanger, die andere, laut Liu Bang, „ziemlich attraktiv“. War es das wert, Millionen von Menschen hineinzuziehen?

Beim Frühstück zeigte Jin Wuzhu jedoch nicht nur keinerlei Friedensbereitschaft, sondern schickte auch noch eine große Anzahl Soldaten zur Verstärkung der Lagerverteidigung.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902