A chilling aura - Chapter 2

Chapter 2

Слезы навернулись на глаза матери. Она тихо пробормотала: «У тебя есть смелость!» — и затем оттащила Лу Ни в сторону.

Лу Ни знала, что этот человек не её отец.

На следующий день Лу Ни покинула Шанхай вместе со своей матерью.

Шанхай произвел на нее впечатление напряженного и переполненного города.

Детство на вершине горы (Часть 7)

золото

Вернувшись домой, Лу Ни была переполнена радостью. Это место казалось ей очень знакомым: знакомые запахи, землистый аромат, смешанный с коровьим навозом и растениями, пейзаж, который она могла видеть с закрытыми глазами, и Цю Пин, её подруга, которую она не видела несколько дней.

Вернувшись домой, она сразу же побежала к дому Цюпина, но обнаружила, что не принесла ему подарка. Каждый раз, когда Цюпин возвращался, он приносил ей что-нибудь, например, закуски или комикс.

Лу Ни остановилась и уныло направилась к своему дому. У Лу Ни уже было много скрытых мыслей; ей было одиннадцать лет.

Атмосфера дома становилась всё более напряжённой. Разбивали миски, всё, что можно было разбить, отскакивало по комнате. Всё, что разбивалось, разбивалось окончательно, а то, что не разбивалось, несколько раз отскакивало от пола, издавая громкие или приглушённые звуки. Лу Ни расплакалась и попыталась оттащить их; она уже совсем взрослая.

В дом пришло много людей, в том числе Цю Пин и его мать. Цю Пин стоял рядом с Лу Ни. Ему уже было четырнадцать лет, и он вырос в высокого и красивого юношу, как и его отец. Он начал осознавать дистанцию между собой и Лу Ни, потому что дети того же возраста в деревне уже начали распространять слухи об их романе. Юный Цю Пин смутно понимал, что такое застенчивость и как избегать подозрений. Но он все равно должен был прийти; он всегда был тем, кто защищал Лу Ни, и он не мог не прийти.

Мать Цю Пина посоветовала родителям Лу Ни успокоиться, после чего приехал деревенский секретарь.

Мужчина, которого звали «Папа», выглядел очень обиженным: «Она была на последних месяцах беременности, и у меня не было другого выбора, кроме как отдать ей поношенную туфлю! Черт возьми, она не оставила мне ни одного ребенка, а просто хочет уйти. Неужели у нее нет совести?»

Мама, с бледным лицом, истерически закричала: «С меня хватит! Я не хочу оставаться здесь ни дня больше!»

Жители деревни разняли их, и деревенский секретарь вмешался: «Мать Лу Ни, вот тут вы ошибаетесь. Как вы можете так легко забыть свои корни? Что не так с Гоувази? Почему вы так быстро с ним развелись…»

Лу Ни рыдала, наблюдая, как люди постепенно успокаиваются. Ее отца увели деревенский секретарь и другие, сказавшие, что идут к нему домой выпить. Лу Ни и ее мать отправились в дом Цю Пина.

Они сидели за столом. Мать невольно глубоко вздохнула, взяла пухлую руку матери Цю Пина и поделилась своими сокровенными воспоминаниями о прошедших годах. Лу Ни тихо сидела в стороне, моргая покрасневшими, опухшими глазами. Она была очень хрупкой; она ужасно боялась увидеть ссору родителей. Ее нервы были хрупкими, как у испуганной птицы, и горе было готово выплеснуться в любой момент.

Цю Пин и его отец приготовили еду, и Лу Ни почувствовала, что это была самая счастливая трапеза в её жизни. Она ела в гармонии со своей матерью и семьёй Цю Пина. Дома Лу Ни никогда не испытывала бы таких чувств. Дома они никогда не ели за столом; вся посуда стояла на плите. Они подавали рис, брали немного овощей, и её мать садилась на небольшой табурет, чтобы поесть, а отец сидел на корточках у двери, ел и рассказывал прохожим несколько непристойных анекдотов.

С наступлением темноты Лу Ни взяла мать за руку и повела её домой. Лу Ни держала её за руку очень осторожно, словно боясь, что этот короткий миг покоя и счастья исчезнет в одно мгновение.

Детство на вершине горы (Часть 8)

золото

Лежа в постели, Лу Ни нервно сжимала одеяло, пряча под ним все, что было ниже глаз, и с тревогой прислушивалась к звукам, доносящимся из соседней комнаты.

Лу Ни почувствовал душевную боль, боль настолько сильную, что она почти онемела.

Лу Ни крепко закрыла уши.

Приглушенный вой «Папа!» испугал Лу Ни, ее глаза расширились от шока. Затем раздался еще один вой, каждый слабее предыдущего, — нарастающий признак надвигающейся смерти. Лу Ни пристально смотрела на невидимую паутину на потолке, ожидая, когда она спустится вниз, но ничего не было — только пустота, темнота и безграничная тишина. Невидимая паутина мягко покачивалась на ветру. Лу Ни с тревогой ждала.

Лу Ни встала и медленно толкнула дверь.

Лу Ни увидела свою мать, тихо сидящую на краю кровати, обнаженную, в тусклом свете, держащую нож, которым она резала овощи, нож был весь в крови. Руки и тело матери тоже были в крови. Мать Лу Ни слабо улыбнулась и сказала: «Лу Ни, мама наконец-то свободна».

Затем Лу Ни увидел лежащего на земле мужчину, его плоть была изуродована и залита кровью. Из его тела все еще текла кровь, источая отвратительный запах.

Кто-то постучал в дверь, затем заглянул в окно и увидел ужасающую картину внутри. Они закричали: «Мать Луни убила кого-то! Мать Луни убила кого-то!» и бросились бежать через деревню, спасая свои жизни.

Мать Лу Ни связали и увезли, как рисовый пельмень.

Лу Ни стояла там в одном нижнем белье и майке, не плача. Она смотрела, как ее мать затолкали на трактор, а затем как мужчину унесли, словно дохлую свинью. У мужчины не было родственников; после медицинского осмотра его похоронили той же ночью.

Лу Ни, ведомая Цю Пином, послушно последовала за ним к его дому. В маленькой деревне царил переполох, люди обсуждали произошедшее со смесью сожаления и волнения. Лу Ни была в оцепенении; она не знала и не могла поверить в случившееся. Словно легкий, парящий призрак, она шла обратно, ведомая Цю Пином. Всю дорогу она ни о чем не думала, считая это странным сном. На следующий день она проснулась, и ее мать с тем мужчиной все еще ссорились и дрались, как и прежде.

Мечта никогда не заканчивалась.

В последний раз Лу Ни видела свою мать на том галечном берегу реки, на месте казней.

Был зимний день, без снега и дождя, только ужасающий завывающий ветер. Повсюду не было зелени; поля были бесплодны, деревья голые, без каких-либо признаков жизни.

Семья Цю Пина не позволила Лу Ни навестить его. Родители Цю Пина наняли двух человек для организации похорон и оставили Цю Пина дома, чтобы он составил компанию Лу Ни.

Ху Ни плакала весь день. Она ужасно скучала по матери. Она знала, куда мать пойдет в тот день, туда, куда они с Цю Пином обычно ходили собирать камни. Вся деревня была увешана объявлениями, а над именем матери стоял красный крест. Ху Ни плакала и умоляла Цю Пина.

Цю Пин с трудом сдерживал слезы, вздыхал и изо всех сил пытался удержаться. Наставления родителей и мольбы Ху Ни… В конце концов, Цю Пин взял ее с собой.

На ней была красная клетчатая стеганая куртка, черные хлопчатобумажные брюки и толстые хлопчатобумажные туфли. Было ужасно холодно, и она уткнулась шеей и половиной лица в зеленый шарф. Цю Пин был одет в серое хлопчатобумажное пальто и брюки, а также хлопчатобумажные туфли, сшитые родителями одного из учеников. Глаза мальчика уже были затуманены меланхолией и тревогой. Цю Пин крепко держал руку Ху Ни, опасаясь, что ситуация может выйти из-под контроля. На самом деле, Ху Ни не совсем понимала, что происходит у нее в голове; она уклонялась от некоторых вопросов. Но она давно не видела свою мать, человека, от которого зависело ее выживание. Ху Ни ужасно скучала по ней. Она знала, что мать не сможет вернуться, чтобы готовить и стирать для нее, как раньше, потому что она «нарушила закон».

Лу Ни и Цю Пин приехали рано, где уже собралась толпа зевак, дрожащих от холода и прячущих руки в рукава. Они оживленно болтали о матери Лу Ни, которая была для них отдушиной в их обыденной жизни, рябью в застоявшемся пруду. После этого все вернется в норму, и, за исключением редких непринужденных разговоров, о матери Лу Ни забудут.

Но для Лу Ни все было иначе. У нее была только мать, только этот человек, который зависел от нее в выживании и никогда бы ее не бросил. Мать и дочь связаны кровными узами. Лу Ни погрузилась в глубокий страх и боль. Даже сейчас Лу Ни все еще питает некоторые иллюзии. Даже сейчас Лу Ни все еще отказывается верить, что ее мать будет «казнена» здесь.

Протискиваясь сквозь толпу, Лу Ни увидела, как подъехал большой грузовик, в котором везли ее мать. Когда-то сияющая женщина теперь была связана по рукам и ногам, как пельмень, ее бледное лицо было лишено всяких признаков жизни. Позади нее висела вертикальная вывеска, а рядом с ней несли две женщины-военнослужащие Народно-освободительной армии Китая.

Лу Ни разрыдалась, охваченная безграничной скорбью и страхом. Ее сердце болело, разрывая, невыносимая боль. Дрожащим голосом Лу Ни закричала: «Мамочка! Мамочка!»

Заключенная, которая до этого опустила голову в машине, подняла глаза, словно ее ужалила оса, и слезы навернулись на глаза, когда она увидела, как Лу Ни бросается к ней. Цю Пин оттащил Лу Ни назад, и отец Цю Пина подошел и обнял ее.

Лу Ни заплакала и спросила: «Мама! Когда ты вернешься?»

Мать Лу Ни запрокинула голову назад, сдерживая слезы, затем посмотрела на Лу Ни, улыбнулась и покачала головой.

После выстрела мать Лу Ни тяжело упала на землю. Лу Ни вскрикнула от паники, ее лицо побледнело от страха. Что случилось с ее матерью? Лу Ни увидела, как кровь течет из тела матери на сухие камешки. Необычайно яркий и пронзительный красный цвет. Когда-то темные и светлые глаза матери внезапно стали серыми, безжизненно-серыми, безжизненно глядя вдаль на бесконечный, пустынный мир…

С тех пор мать Лу Ни существовала лишь на нескольких черно-белых фотографиях. Красивая и элегантная женщина, улыбающаяся Лу Ни, мирно улыбающаяся в лучах старого, прекрасного солнечного света на этих черно-белых снимках.

Детство на вершине горы (Часть 9)

золото

Лу Ни уезжает; за ней приедет дядя.

Луни стояла там молча, молча уже несколько дней, с тех пор как ушла ее мать.

Багаж поставили у её ног, и её дядя с родителями Цю Пина разговаривали. Цю Пин вернулся, а затем снова пришёл, держа в руках книгу «Сказки братьев Гримм», которую Лу Ни много раз читал у себя дома. Цю Пин передал книгу Лу Ни, который взял её, не сказав ни слова. На самом деле Лу Ни очень хотел что-то сказать Цю Пину.

Лу Ни все это время держала голову опущенной, ни разу не взглянув на Цю Пина. Красивый молодой человек, который держал ее за руку и вел в теплое место, только что ушел из ее жизни.

Я скоро поеду в Шанхай. В место, куда моя мама очень хотела попасть, но ей это никогда не удастся. Будущее неизвестно, совершенно новое, незнакомое, крайне неопределенное и холодное, но жизнь больше не оставляет выбора.

Карета медленно двигалась по дороге, пронизывающий ветер гнал этот пустынный мир к его крайней безысходности. Лу Ни сидела в карете, опустив голову, и крепко сжимала в руке свой экземпляр «Сказок братьев Гримм». Внезапно Лу Ни что-то почувствовала. Она подняла глаза и увидела мир, лишенный жизни: бесплодные поля, голые стволы деревьев, серое небо — пустынный и мрачный мир. Красивый молодой человек побежал в направлении, куда ехала карета Лу Ни. На вершине горы молодой человек остановился, глядя в сторону Лу Ни. Лу Ни посмотрела на него, повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела, как он превратился в крошечную точку, а затем был поглощен другой горной вершиной.

Мои детские годы в качестве квартиранта (Часть 1)

золото

Подростковый возраст Лу Ни начался в Шанхае.

В семью бабушки вошли ещё два человека. Стройная женщина вышла замуж за члена семьи, но поправилась, из-за чего её глаза стали ещё меньше, а нос ещё больше впалым. Теперь у них была трёхлетняя дочь, Ляньцин. Тётя и дядя жили во внутренней комнате, а Ляньцин и бабушка — во внешней. Ху Ни поставила рядом с дверью кроватку; она будет проводить там много ночей.

Как только бабушка увидела Лу Ни, она крепко обняла её, рыдая и бормоча хриплым голосом о бедной девочке. Лу Ни не привыкла к её ласке; бабушка всё ещё была для неё чужой. Ещё одним непривычным человеком была её маленькая кузина, Лянь Цин. Увидев, как бабушка обнимает другого ребёнка, она тут же разрыдалась, её тёмное, желтоватое лицо напряглось, маленькие глазки, так похожие на мамины, были плотно закрыты, а маленькие кулачки сжаты. Затем она открыла глаза, явно намереваясь подойти к Лу Ни и метко пнуть кузину по ноге — она хотела утвердить своё превосходство и устранить любых посторонних. Поэтому бабушка быстро оставила Лу Ни, чтобы утешить младшую, её маленькое старое личико сияло, как сухой грецкий орех, а её двузубый рот непрестанно бормотал: «Моя дорогая». Лянь Цин, однако, оставалась непреклонной, закрыв глаза и плача, сердито стуча своими маленькими кулачками по бабушке.

Ху Ни печально сидела у ее постели, огорченная своей лишней ролью.

Тётя ворвалась, словно вихрь, её тёмная, бледная кожа вспыхнула. Она была так раздражена, что даже не хотела обнимать Ляньцин. В семью необъяснимым образом вошел ещё один человек. В доме было всего две маленькие комнаты, а жили там пять человек. При таком мизерном доходе содержать пятерых было невероятно тяжело. Она жалела, что не выбрала семью получше для замужества. Это действительно был случай, когда сработала старая поговорка: брак женщины — это как второе рождение. Её первое рождение было вне её контроля; она родилась в нищей «пролетарской» семье, а затем вышла замуж за другого «пролетария». Пара работала на одном заводе, тщательно рассчитывая свою месячную зарплату. Теперь всё стало ещё хуже; ей приходилось присматривать за чужими детьми. Как же её могли так обидеть?

На земле лежала синяя тряпичная кукла. Моя тетя оттолкнула ее ногой подальше. Если бы только Ху Ни можно было так же оттолкнуть ногой!

Ху Ни взглянула на свою тетю с суровым лицом и не смел смотреть ей в глаза. Если бы здесь была ее мать, или даже Цю Пин, ей бы действительно хотелось выплеснуть свою злость, но здесь она была совсем одна.

Устроившись, Лу Ни достала свою школьную сумку и села в большое плетеное кресло перед письменным столом у окна в соседней комнате. Большое плетеное кресло было достаточно вместительным, чтобы скрыть хрупкое тело Лу Ни.

Пока Лу Ни смотрела на книгу перед собой, ее мысли вернулись к тому месту, к которому она привыкла: к матери и Цю Пину.

Лу Ни думала, что спряталась, но она всё ещё была на виду у всех. Её бабушка сидела на кровати позади неё, с тревогой наблюдая за ней, за маленькой, молчаливой фигуркой, лежащей на солнце. Она так походила на свою мать, ту некогда красивую и элегантную женщину.

Начали ужинать. Все пятеро сели за стол, и Лу Ни молча сидела, пока все не взяли палочки для еды. Бабушка подбодрила её: «Ешь!»

Лу Ни взяла палочки для еды, а дядя продолжал кричать ей: «Ешь!»

Ляньцин была очень амбициозна и пыталась завоевать расположение своей новой кузины. Она устроила переполох за обеденным столом, схватив еду с тарелки Ху Ни и навалив на нее гору, но не собиралась доедать.

«Ляньцин, не ссорься с сестрой, ешь послушно», — сказал дядя.

«Просто оставьте её в покое, что она вообще понимает?» — нетерпеливо сказала тётя.

На столе было много еды: яичница с зеленым луком, жареные ломтики свинины с древесными грибами, два вида зелени и горшочек костного бульона — лучше, чем то, что ела семья Цю Пина на Новый год. Лу Ни сдержанно доела. Бабушка поворчала, что она мало съела, и Лу Ни ответила: «Я наелась». Затем она села в большое плетеное кресло и начала смотреть в свой учебник.

Услышав шум позади себя, они закончили есть. Ху Ни встала, чтобы помочь им убраться. Она чувствовала себя неловко из-за своего положения в семье и подумала, что должна что-то предпринять.

Бабушка взяла у неё из рук миску и палочки для еды и пробормотала: «Малышка, ты не сможешь этого сделать. Иди почитай книжку, иди почитай книжку. Только читая, ты добьёшься успеха».

Дядя, с жирным ртом и отрыжкой, сказал: «Ху Ни, отныне тебе следует сосредоточиться на учебе и ни о чем не беспокоиться дома. Поступление в университет — это главное».

«Хм! Вся эта семья обращается со мной как со служанкой!» — возмущенно воскликнула тетя. Ее недовольство больше не скрывалось; если бы у нее был еще один шанс, она бы обязательно сбежала из этого нищего дома. В те времена некоторые люди стали довольно состоятельными, мотоциклы были в моде на улицах, а молодые женщины носили блестящие украшения на запястьях, шеях и пальцах. Все это раздражало женщину, чья молодость еще не была утрачена, и подпитывало ее необъяснимый гнев.

Ху Ни быстро собрала посуду и пошла к крану на улице, чтобы помыть ее, все это время тревожно думая о своем будущем.

Ху Ни знала, что у нее есть только один путь: поступить в университет. Ее мать также говорила, что поступление в университет позволит ей уехать оттуда, вернуться в Шанхай и найти работу, которая ее устроит. Ху Ни не считала, что место, где она жила раньше, хуже Шанхая, но она знала, что только поступив в университет, она сможет стать независимой, и только тогда она сможет покинуть этот дом, где ее статус и личность были неопределенны. В одиннадцать лет у Ху Ни была четкая и единственная цель в сердце.

Мои детские годы в качестве квартиранта (Часть вторая)

золото

Ху Ни вела тихую жизнь, каждый день погружаясь в учебники. Помимо этого, её взгляд был тоскливым и безжизненным; в её больших, глубоких глазах простиралась бесконечная пустынная местность. Ху Ни часто видела яркие видения: кровоточащий булыжник на берегу реки, безжизненное тело матери, унылая тишина той зимы, мир, лишённый всякой зелени. А ещё были яйца, которые ей дал Цю Пин, и тарелка супа из воробьев, источающая горько-сладкую радость.

Луни стояла среди детей своего возраста, совершенно одна. Эти угрюмые девочки в красивых нарядах никогда бы не заметили простую, с ледяным лицом, девочку на заднем сиденье. Ее мир был одинок; она отдалилась от них в ту холодную зиму. Ей не нужны были друзья, чувствовала она.

Мальчики, которые уже отчасти осознавали свои ограничения, дали ей прозвище, которому завидовали все девочки: Ледяная Красавица.

Каждый день, когда она возвращается домой, Ху Ни обязательно должна выполнить какие-нибудь домашние дела.

Мыть посуду и вытирать пол Лу Ни ощутила умиротворение.

Закончив домашние дела, Лу Ни спряталась в большом плетеном кресле, чтобы сделать урок. Позже Лянь Цин время от времени провокационно тыкала Лу Ни чем-нибудь в талию, кричала и смеялась, приставая ко всем членам семьи с просьбой поиграть с ней. Семья тоже с удовольствием дразнила ее, создавая гармоничную и радостную атмосферу.

Сидя там, Лу Ни вспомнила разъяренное лицо своей матери и ее неудержимые крики, оглушительный стук кулаков мужчины, ее дрожащее тело, спрятанное под одеялом ночью, и то, как Цю Пин взял ее за руку и отвел в безопасное место.

Слезы падали на тетрадь с домашним заданием, словно одуванчики, разлетающиеся по склону холма.

Бабушка тяжело вздохнула позади себя, пробормотав что-то себе под нос.

Моя бабушка была опрятной старушкой; ее лицо было испещрено бесчисленными морщинами, но кожа все еще сохраняла нежную, фарфоровую белизну. Она часто держала Лу Ни на руках, слезы текли по ее лицу, и она кричала: «Мое бедное дитя!» Я не знала, имела ли она в виду Лу Ни или мать Лу Ни.

Ху Ни начинает чувствовать себя немного ближе к своей бабушке, в глубине души.

Мои детские годы в качестве квартиранта (Часть 3)

золото

У Ляньцин развилась пневмония из-за простуды, и её госпитализировали.

Когда Ляньцин попала в больницу, первым делом, вернувшись домой, Луни отправляла в больницу посылку с бабушкой. В посылке были сменная одежда, суп и другие продукты.

Её тётя и дядя тоже проводили всё своё время в больнице, и эта счастливая картина вызвала у Ху Ни приступ грусти. Вот что значит семья. Она вспомнила, что у неё тоже был отец, тот красивый мужчина, который работал в администрации района XX. Но Ху Ни никогда не решалась к нему пойти, потому что он был недоброжелателен. Она даже ненавидела его.

Вернувшись домой, Лу Ни начала стирать оставшуюся со вчерашнего дня одежду — целую тазу. Затем она поела рис, который приготовила бабушка, еще теплый на плите: рис, тарелка жареных побегов бамбука с мясом и тарелка жареных овощей.

После ужина и выполнения домашнего задания было уже довольно поздно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447