A chilling aura - Chapter 32

Chapter 32

Ху Ни молчала, не смея обернуться. В ее холодных, влажных глазах читалась смесь эмоций — грусть, радость и все остальное. Он повернул ее к себе, нежно вытер слезы, а затем обнял. Двое молодых людей прижались друг к другу, наблюдая сквозь запотевшее окно, как вчерашние радости и печали медленно ведут их к сегодняшнему дню.

«Цюпин, я хочу выйти из автобуса».

«Мы ещё не приехали». Сказав это, Цю Пин встал. «Водитель, пожалуйста, остановите машину. Мы выйдем здесь».

«Вы же не собираетесь в округ? Вы ещё не приехали».

«Мы здесь, чтобы решить некоторые дела».

Машина быстро уехала, и двое людей, таща за собой тяжелый багаж, свернули на боковую тропинку.

Ху Ни смутно помнила эту дорогу — панику, отчаяние, безграничный ужас в сердце и невыносимую боль. Весь её мир рухнул на этой дороге. В тот день там было мало людей: семья Цю Пина и ещё двое, кто помогал. В конце дороги человека, которого она называла «мамой», того, кто обнимал Ху Ни, целовал её, одевал и готовил ей еду, похоронили в яме. Ху Ни не могла смириться с этой разлукой, не могла поверить, что мать вот так оставила её жизнь. Ху Ни плакала до посинения, не могла дышать, но они всё ещё были разлучены. С тех пор у неё больше не было себя. С тех пор она начала жить одна в этом мире, ничтожная и смиренная.

Издалека она видела небольшой холмик свежевыкопанной земли, теперь представлявший собой заброшенную могилу, заросшую сорняками. Ее багаж упал на землю; годы разлуки не уменьшили боль от связи матери и дочери в ее сердце. Ху Ни опустилась на колени, бросившись на колючие сорняки, словно чувствуя теплое прикосновение матери. «Мама, Ху Ни вернулась. Твоя дочь вернулась, чтобы навестить тебя. Тебе одиноко? Ты одна? Тебе все еще больно? Бедная мама». Мать, словно пельмень, вскочила на грузовик, мать, рухнувшая на гальку с серыми глазами, мать с ранами на теле, обнимающая Ху Ни и безудержно рыдающая — бедная мама… некогда элегантная, гордая и амбициозная мать… Теперь, повзрослев, Ху Ни еще больше понимала и сочувствовала матери. Душераздирающая боль почти лишила Ху Ни всех чувств; она желала, чтобы без чувств ей не пришлось испытывать эту сокрушительную агонию.

Цю Пин медленно опустился на колени рядом с Ху Ни, обнял совершенно измученную Ху Ни и хриплым голосом сказал: «Тетя Мэй, не волнуйтесь, я буду заботиться о Ху Ни до конца своей жизни и никогда не позволю ей пострадать от несправедливости…»

Заходящее солнце медленно окрашивало небо в красный цвет. У заброшенной, заросшей могилы, приютившейся в горах, сидели молодой человек и девушка, а солнечный свет отбрасывал на их лица прекрасное, мягкое и безмятежное сияние. Рядом лежало несколько сумок с багажом. Время от времени дикий кролик проносился по сухой, объедающей траве, шурша травинками с характерным шелестом.

Потерянный ребёнок (Часть вторая)

золото

С наступлением сумерек молодая пара шла по извилистой горной дороге. Они опоздали на последний автобус до окружного города и могли надеяться поймать попутку только в том случае, если кто-нибудь из них проедет мимо.

Вдали послышался крик: «Ударь! Ударь!»; это была конная повозка.

«Цюпин, там машина!» — Ху Ни внезапно замедлила шаг и вздохнула с облегчением.

Спустив всё более тяжёлую ношу, Цю Пин поправил воротник пальто Ху Ни и спросил: «Тебе холодно?»

Ху Ни покачала головой, выдыхая белый туман. Не было ни лунного света, ни света фонарей, и ночь еще была далека от полной темноты. Они оглянулись; горный мир уже начал отдыхать.

Карета медленно остановилась. Мужчина, завернутый в толстую хлопчатобумажную одежду, в кожаных штанах и бейсболке, хриплым голосом спросил: «Куда вы едете?»

«Мы потеряли машину по дороге в окружной город».

«Считайте себя счастливчиками. Я тоже еду в окружной город. Приезжайте!»

«Хорошо, спасибо, водитель!» — сказала Цю Пин, загружая сумки и пакеты в машину.

"Столько всего! Ты что, везешь жену домой на Новый год?"

"да!"

«Работаете в другом городе?»

«Да, я редко возвращаюсь сюда, даже раз в год».

«Хорошо быть на улице. Мой сын тоже там тренируется. Сидеть дома – не выход».

Ты идёшь домой? Уже так поздно.

«Ах, я отвёз кое-какие новогодние подарки в ту деревню впереди. Сейчас возвращаюсь; жена и дети ждут меня дома».

Цю Пин достал телефон, но сигнала по-прежнему не было.

«Возможно, это произойдёт через некоторое время», — успокаивающе сказала Ху Ни.

«Всё в порядке, я не говорил, что буду дома к определённому времени», — улыбнулся Цю Пин, обнял Ху Ни за плечо и сказал: «Скоро будем дома».

Взглянув на небо, я с удивлением увидел несколько звёзд, выглядывающих из-за облаков, их свет холодно сверкал.

В преддверии Весеннего фестиваля в окружном городе царила оживленная атмосфера. Красные фонари и разноцветные флаги развешаны вдоль улиц, а у входов в каждое здание развешаны надписи и разноцветные гирлянды. Время от времени доносились звуки петард, а в темном небе спорадически пробивались фейерверки.

Цю Пин уже позвонила, что успокоило тех, кто ждал дома.

На обочине дороги отдыхало много людей, а также дети в новой одежде и с соплями на носу. Они ели разные закуски из своих сумок, а потом время от времени доставали петарду, поджигали ее, бросали, стояли и смотрели, как она взрывается, а затем хлопали и радостно кричали.

«Как оживлённо!» — воскликнула Ху Ни. Впервые после смерти матери она ощутила праздничную атмосферу Весеннего фестиваля, впервые по-настоящему погрузилась в торжества, а не просто наблюдала за чужими праздниками издалека, чувствуя себя совершенно опустошённой. Цю Пин так много ей дал.

Цю Пин спрыгнул с повозки и быстрым шагом направился вперед. Перед большими железными воротами здания стояла пожилая женщина, смотрящая прямо перед собой.

«Мама!» — Цю Пин взяла пожилую женщину за руку. В китайской традиции выражения радости не принято было обниматься или делать что-либо подобное. Свою радость и любовь к близким они выражали очень тонко.

Ху Ни тоже сошла с повозки и медленно двинулась вперед. Сквозь следы времени на лице старухи все еще смутно проступали черты и выражение, как вчера. Ху Ни вновь ощутимо перенеслась в прошлое, в то место, где пепел развевался в лучах заходящего солнца.

«Ху Ни, иди сюда!» — взволнованно подгоняла Цю Пин.

Ху Ни медленно подошла и увидела, как рука старушки медленно поднялась, подбородок дрожал, она ждала, словно любимая. Ху Ни бросилась в ее короткие, пухлые объятия, устремляясь навстречу печальному прошлому своей девственности.

"Тетя!" — тихо пробормотала она, слезы текли по ее лицу.

«Ху Ни! Иди сюда, пусть тётя на тебя посмотрит!» Мать Цю Пин оттолкнула Ху Ни в сторону, взяла её за руку и внимательно осмотрела с улыбкой, её лицо тоже было мокрым от слёз. «Хм! Ты выросла, такая красивая, прямо как твоя мама в молодости…» Говоря это, она застыла с улыбкой, поняв, что лучше промолчать: «Пойдём домой, ты голодна? Дядя готовит пельмени дома».

«Учитель Ли! Вы меня не узнаёте? Я отец Гоу Даня!» — внезапно крикнул возница.

«О! Это вы. Спускайтесь скорее и присаживайтесь у меня дома».

«Нет, меня дома ждут жена и дети. Я приду поздравить вас с Новым годом в другой день».

"хорошо!"

«Эти двое детей, должно быть, ваш сын и невестка, верно? Вам так повезло!»

Мать Цю Пина рассмеялась: «Тогда тебе следует поскорее вернуться, спасибо за помощь».

«Не за что, учительница Ли. Вы учили всех моих детей! Мы вам очень благодарны».

Неся свой багаж, я прошел через железные ворота в центральную школу, которая во время каникул была пустынна. Но в здании для персонала школы все еще кипела жизнь. Комната в общежитии на третьем этаже не была закрыта, и изнутри, через дверной проем, проникал теплый свет.

Когда я шел по коридору, шум напугал людей внутри. Из коридора вышел довольно статный пожилой мужчина в фартуке и поздоровался со мной.

"Старик, посмотри, кто здесь!"

"Ху Ни! О боже, смотри... твоя мама каждый день говорит, что ты вернешься. Заходи, заходи."

«Папа!» — позвал Цю Пин.

"дядя."

"Эй! Заходи, заходи!"

Общежитие представляло собой двухкомнатный номер. Большую часть гостиной занимал книжный шкаф, а также два письменных стола, предположительно принадлежавшие пожилой паре — их ежедневное поле битвы за подготовку уроков и проверку заданий. Простая обстановка создавала атмосферу академичности. На столе появилась посуда. Цю Пин воскликнула: «Мама, ты опять столько приготовила! Сколько времени нам понадобится, чтобы всё съесть?»

«Это не для тебя, это для Ху Ни», — сказала мать Цю Пина с игривым смехом. «Иди умойся, а потом поешь. Вы все, наверное, голодны».

«Идите умывайтесь, я налью вам горячей воды». Отец Цю Пина направился в ванную.

«Папа, я же умею наливать горячую воду. Мы сами справимся. Вы с мамой можете немного отдохнуть».

«Я боюсь, что Ху Ни не сможет её найти».

«Я здесь ради тебя», — сказал Цю Пин с улыбкой, обнимая Ху Ни за плечо.

Отец Цю Пина, сидя за столом, чувствовал себя немного дезориентированным и не совсем привыкшим к ситуации. Отец был занят тем, что разливал красное вино, бормоча, что этот день стоит отметить. Мать Цю Пина положила в миску Ху Ни большую куриную ножку.

«Тетя, пожалуйста, поешьте, я сама справлюсь», — быстро предложила Ху Ни, хотя и немного нервничала и волновалась.

«Ху Ни, — торжественно сказал отец Цю Пина, поставив бутылку вина, — вы скоро поженитесь, так что перестаньте называть меня „дядей“ и „тётей“. Пора изменить своё отношение ко мне!»

«Да, Ху Ни, ты даже не представляешь, как мы с папой Цю Пин обрадовались, узнав о вас двоих. Мы никогда не относились к тебе как к чужой с самого детства, а после того, как Цю Пин позвонила и рассказала нам о вас, мы стали относиться к тебе еще больше как к собственной дочери. Пора начать так тебя называть», — добавила мать Цю Пин.

Ху Ни застенчиво взглянула на Цю Пина, который смотрел на нее с радостной улыбкой.

Нежные приветствия: «Папа! Мама!» — вызвали у Ху Ни слезы.

Это был чудесный ужин. По телевизору показывали праздничные передачи, немного банальные, но очень подходящие к случаю. Семья сидела за столом, наслаждаясь обществом друг друга в блаженной атмосфере, от которой кружилась голова.

Цю Пин был уложен на койку в гостиной, а Ху Ни осталась в комнате Цю Пина.

Пока пожилая пара умывалась, Ху Ни тихо спросила: «Разве мама и папа не знают, что мы живем вместе?»

«Знаю, я им сказала. Наверное, они боялись, что ты слишком много об этом думаешь. К тому же, они учителя, так что уж точно не одобряют сожительство до брака». Цю Пин озорно усмехнулась, произнося последние две фразы. Дома она неосознанно проявляла множество детских черт и выражений лица — такое поведение, какое бывает только у любящего ребенка.

Кровать Цю Пина была мягкой и сухой, а простыни все еще пахли солнцем и мылом — очень чистым ароматом. После долгого дня, проведенного в беготне, Ху Ни быстро уснула.

Ей снова приснилась мать, стоящая в потускневом солнечном свете, залитая пеплом, и улыбающаяся, спрашивающая: «Ху Ни, ты вернулась?»

Ху Ни хотела что-то сказать, но не смогла. Мать снова спросила мягким, как пёрышко, голосом: «Ху Ни, ты вернулась?»

Ху Ни хотела подойти ближе, но не могла сделать ни шагу. Под ногами на сухой траве валялись лепестки, а вокруг неё сверкал ослепительный, старый солнечный свет, отражая в нём яркий свет пепел.

«Ху Ни, ты вернулась?» — спросила мама, стоя на солнце и по-прежнему улыбаясь, ее волосы переливались на свету.

Ху Ни была необычайно молчалива. Она отчаянно хотела ответить, подбежать и прижаться к матери, но не могла ни пошевелиться, ни заговорить. Она могла только стоять в углу и слышать, как мать снова спрашивает: «Ху Ни, ты вернулась?»

Потерянный ребёнок (Часть 3)

золото

На следующий день семья Ху Ни и Цю Пина отправилась к могиле матери Ху Ни. Они сожгли множество подношений у надгробия, что принесло Ху Ни некоторое утешение; «на том свете» ее мать обрела покой. Семья Цю Пина трижды в год посещала могилу матери Ху Ни, чтобы подмести ее: на праздник Цинмин, на Праздник весны и в годовщину ее смерти.

В этот момент Ху Ни испытала смешанные чувства: должно быть, ее мать сейчас чувствует прилив сил, и она больше не одна.

Ху Ни долгое время не хотела уезжать.

«Пошли», — сказал Цю Пин, обнимая Ху Ни за талию. — «Мы снова приедем к маме через пару дней».

Ху Ни кивнула и последовала за семьей Цю Пина к главной дороге. Дуновение холодного ветра делало пейзаж довольно пустынным.

Потерянный ребёнок (Часть 4)

золото

Жизнь в доме Цю Пина была мирной и комфортной. Каждый день студенты и родители приходили поздравить их с Новым годом, и в доме всегда кипела жизнь. Семья из четырех человек вместе смотрела телевизор, болтала, ходила на рынок за продуктами, а также покупала кое-какие новогодние товары, которые они пропустили. По пути люди приветствовали пожилую пару; приходило множество людей, и было ясно, что это два уважаемых учителя на пенсии.

Время пролетело незаметно, наступил Новый год, день, часто омраченный меланхолией. Но этот год был совершенно другим; Ху Ни чувствовала себя частью праздника, частью радости. Однако это чувство часто сменялось грустью, когда она думала о своей одинокой матери. Но в конечном итоге это было очень счастливое время.

Еда — неотъемлемая часть любого праздника, и стол был ломился от всевозможных дымящихся, ароматных блюд. По телевизору показывали весенний гала-концерт, и хотя он каждый год разочаровывал, для многих семей это, казалось, был единственный способ отметить Праздник весны — подходящая программа, одновременно оживленная и полная благословений. Перед каждым стоял бокал красного вина; даже мать Цю Пин, которая весь год не притронулась ни к капле алкоголя, подняла свой бокал. Это был поистине особенный день.

По телевизору показывали не очень смешную скетч-комедию, но сегодня люди более снисходительны. Семья ела и болтала, время от времени поглядывая на телевизор и сдержанно смеясь над программами, которые, казалось, пытались пощекотать нервы зрителей.

«Ху Ни, ты много работаешь?» — спросила мать.

«Всё в порядке, нам не приходится часто работать сверхурочно. А вот у Цю Пина работа сложнее; он часто работает сверхурочно».

Вы часто работаете за компьютером?

Да, так и будет.

«Лучше держаться подальше от компьютера, так как компьютерное излучение вредно для здоровья».

"Ай!"

«Вернитесь и получите свидетельство о браке. Совместная жизнь принесет вам душевный покой», — сказал отец Цю Пин.

«Да-да, давайте сначала получим свидетельство о браке, а потом я попрошу кого-нибудь помочь вам выбрать дату, чтобы всё оформить».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447