A chilling aura - Chapter 2977

Chapter 2977

Qi Tian avait dit qu'il se casserait la jambe, et c'est chose faite. À en juger par l'expression de l'aîné Ye, se pourrait-il que même lui soit impuissant face à Qi Tian ?

Il réfléchit, le visage empreint d'horreur.

Le vieux Ye ne voulait plus avoir affaire à Cobra. Il le fusilla du regard et dit : « Tu es responsable de tes propres affaires, ne reviens plus me chercher… »

Sur ce, il fit un geste de la manche et partit !

Le cobra resta là, impuissant.

Mais il ne pouvait rien y faire, même en la fixant du regard ; il n'avait donc d'autre choix que d'endurer la douleur et d'appeler son oncle.

Comme sa jambe ne ressemblait pas à une fracture, elle lui faisait terriblement mal, comme si une scie la déchirait. Lorsqu'il appela son oncle, sa voix tremblait légèrement

: «

Oncle, oncle, vieux maître Ye, vieux maître Ye ne veut plus m'aider…

»

« Que veux-tu dire ? » La voix de l'oncle Cobra était teintée de doute. Il s'écria rapidement : « Vieux Ye, qu'est-ce qui ne va pas… ? »

La communication fut coupée. Cobra regarda les policiers à ses côtés et dit entre ses dents serrées : « Vous autres, emmenez-moi à l'hôpital. »

Bien que réticents, ils obéirent aux instructions de Cobra.

...

...

Oncle Cobra était au téléphone avec Cobra lorsqu'il vit soudain le vieux maître Ye revenir. Surpris, il s'exclama : « Vieux maître Ye… pourquoi êtes-vous de retour ? Où est Xiao Wu ? »

Sur ces mots, il raccrocha et regarda le vieux maître Ye, qui se dirigeait vers sa chambre, le visage déformé par la colère. Il lança ensuite un regard noir à son oncle et dit

: «

Je vous en prie, si vous avez des problèmes, occupez-vous de vos affaires et ne vous en prenez pas à moi. Si vous essayez de m’entraîner dans cette histoire, ne vous étonnez pas de mon impolitesse

!

»

Sur ce, il fit un geste de la manche et monta. Il redescendit aussitôt et dit à Oncle Cobra : « Celui à qui tu as affaire, tu ne peux pas te permettre de le chercher ! »

Oncle Cobra demanda avec anxiété : « Comment va Xiao Wu ? Vieux Ye, dites-le-moi ! »

Le vieux Ye ricana : « Et alors ? Ma jambe, que je viens de soigner, est de nouveau cassée. Que peux-tu y faire ? Je te conseille aussi de cacher ces deux personnes. Avec les capacités de ce jeune homme… non, de ce vieillard, s’il voulait s’en prendre à vous, aucun de vous ne survivrait. Mais pour l’instant, il semble se soucier de toi ! Sinon, vu le caractère de ton neveu, il ne serait certainement plus de ce monde ! »

Il parla, puis d'un mouvement de manche, se retourna et partit.

L'oncle de Cobra Xiao Wu le regarda d'un air absent. Ce vieux Ye est parti comme ça ? Attendez, qu'est-il advenu de tout ce qu'il lui avait envoyé ?

Il se retourna et leva les yeux, le visage blême. Il avait tant donné à ce vieil homme auparavant, remplissant la pièce à ras bord, mais à présent, il ne restait plus rien !

Bon sang, c'est un vampire ! C'est forcément un vampire ! Il a pris les objets et n'a rien fait !

Son corps tremblait de colère.

Soudain, deux personnes apparurent à ses côtés, chacune portant un sac de rangement. Elles tendirent le sac à l'oncle de Xiao Wu et dirent doucement : « Monsieur Liu, nous ne pouvons plus rien pour vous ! »

M. Liu les fixa intensément, serrant les dents, et dit : « Alors, vous aussi, vous prenez l'argent et vous ne faites pas le travail ? »

Les deux hommes secouèrent la tête et dirent : « Ce n'est pas ça. Nous avons croisé le vieux Ye dehors. Il a pris les objets et s'est enfui. Avant de partir, il nous a dit que nous ne pouvions pas gérer les personnes que vous avez offensées ! »

Cela revient essentiellement à dire à M. Liu qu'il doit se débrouiller seul, car nous ne pouvons pas l'aider.

Sur ce, il remit le sac de rangement à M. Liu, et les deux hommes partirent ensemble.

L'oncle de Xiao Wu jeta violemment le sac de rangement qu'il tenait à la main au sol. Son contenu se répandit instantanément. En un instant, une multitude d'objets jonchèrent le sol, et sa maison fut remplie à ras bord en un clin d'œil !

Cela suffit à montrer combien il nourrissait ces cultivateurs.

Il venait de livrer ces objets il y a peu, mais les deux cultivateurs ont eu la gentillesse de les lui rendre.

Malgré tout, l'oncle de Xiao Wu tremblait encore de colère !

Il ne pouvait rien faire ; les autres ne voulaient tout simplement pas l'aider.

Le vrai nom de M. Liu est Liu Xiudong. Il serra les dents et dit : « Je veux voir si ce type a trois têtes et six bras ou huit jambes. Il a réussi à faire fuir tous les cultivateurs autour de moi. Bon sang, ce sont des gens que j'ai formés pendant si longtemps ! »

Comme le dit le proverbe, « On lève une armée pour mille jours afin de l'utiliser pour un seul. »

Mais il avait levé ces soldats pendant mille jours, et pourtant ils ne lui furent d'aucune utilité un seul instant, et alors tous deux s'enfuirent, s'enfuirent...

À ce moment précis, son téléphone sonna et soudain, Glasses sursauta violemment.

"Salut, mec."

Avez-vous fait quelque chose récemment ?

« Quoi ? Rien ! »

« Impossible ! À quel genre de personne avez-vous affaire ? »

"Quelqu'un avec qui il ne faut pas plaisanter ?"

Liu Xiudong haussa un sourcil. Se pourrait-il que Xiao Wu ait offensé quelqu'un

? Pourquoi avait-il convoqué son frère aîné

?

Son frère aîné est aussi son soutien financier. Si ce dernier échoue, alors c'est vraiment la fin pour lui !

Impossible ! Ce cultivateur est si puissant ?

Non seulement il a effrayé les cultivateurs qui l'entouraient, mais il a même dû appeler son propre frère aîné.

Serait-ce quelqu'un à la solde d'une personnalité importante ? Impossible !

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda-t-il avec prudence.

« Qu'est-ce qui se passe ? Vous avez reçu un appel de la hiérarchie vous ordonnant de libérer immédiatement cette personne. Son nom de famille est Qi, n'est-ce pas ? Je veux juste vous demander : qu'avez-vous fait exactement ? Qui est cette personne que vous n'auriez pas dû offenser ? »

« Là-haut ? Frère, tu ne plaisantes pas, n'est-ce pas ? » dit Liu Xiudong en riant de façon forcée.

«

Tu te moques de moi

? Tu crois que j’ai autant de temps à perdre avec toi

? Réfléchis bien à ce que tu as fait ces derniers temps. Si tu ne t’en souviens pas, tu peux arrêter de traîner ici et retourner dans ta ville natale

!

»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447