Chapter 189

Зная, что её сестра получила ранение, спасая её, и что, вероятно, её сестра получила бы ещё более серьёзные травмы, если бы не вмешательство лорда Лу, Цзя Нян испытывала огромную симпатию к человеку, спасшему Ань Ран. Она подняла своё маленькое личико и искренне сказала: «Большое спасибо, лорд Лу, за спасение моей сестры!»

Ан Ран, стоявшая в стороне, тоже сияла и нежно улыбалась, ее прекрасные большие глаза тоже сияли.

Возможно, потому что Лу Минсю уже знал почти всё, что с ней произошло, Ань Ран чувствовала себя менее скованно в его присутствии.

На лице Лу Минсю невольно появилась слабая улыбка.

Его улыбка поразила Ань Ран. Как мог у отстраненного маркиза Лу быть такой нежный вид?

нежный?

Ан Ран была потрясена собственными мыслями.

«Девятая госпожа, госпожа У». Прежде чем Ань Ран успела что-либо сказать, чтобы разрядить неловкую ситуацию, сзади раздался голос Эмеральд, главной служанки принцессы Юньян.

Ань Ран быстро отреагировала, извиняющимся взглядом посмотрела на Лу Минсю и повела Цзя Нян поздороваться с ними.

Джейд видела только фигуры Ань Ран и Цзя Нян, но не могла разглядеть Лу Минсю сквозь камень Шоушань.

Она улыбнулась и сказала: «Мисс Ву, разве вы не говорили, что лично приготовите лекарство для Девятой госпожи? Травы готовы. Пожалуйста, пойдите со мной». Сказав это, Изумруд умоляюще посмотрела на Ань Ран.

Поскольку Цзя Нян всегда цеплялась за Ань Рана, это был единственный раз, когда принцесса Юньян могла подойти к ней. Поэтому принцесса Юньян попросила Ань Рана помочь ей увести Цзя Нян в этот момент.

Ан Ран оказалась в затруднительном положении.

Обычно это не имело бы значения; она могла бы просто отпустить Цзя Нян в покое. Но маркиз Пинъюань тоже был в саду...

Она ничего не сказала, поэтому Цзя Нян тоже не двинулась с места.

«Госпожа Ву, маркиз Пинъюань только что прислал высококачественные лекарственные травы. Травы отсортированы, и если их оставить надолго, они могут потерять свои лечебные свойства». Эмеральд подмигнула Цзя Нян, когда Ань Ран отвлеклась.

Цзя Нян и она обменялись взглядами.

Цзя Нян тут же взяла Ань Ран за руку и сказала: «Сестра, я пойду первой!»

Прежде чем Ань Ран успела отреагировать, Цзя Нян схватила её за руку, заставила наклониться и прошептала ей на ухо: «Сестра, лорд Лу спас тебя, поэтому ты должна поблагодарить его лично. Я сейчас пойду с сестрой Изумруд, а ты можешь найти меня позже».

Ань Ран была ошеломлена. Она подумала, что Цзя Нян еще молода и, возможно, не осознает должных границ между мужчинами и женщинами. Как раз когда она собиралась вежливо отказать, Цзя Нян моргнула своими прекрасными большими глазами и сказала Ань Ран: «Это моя сестра научила меня быть благодарной».

Недавно, чтобы заинтересовать Цзя Нян чтением, Ань Ран рассказала ей множество странных историй, в том числе историю о том, как в знак благодарности носили траву во рту и делали из нее кольцо.

«Сестра, я ухожу!» — Цзя Нян подпрыгивала и подпрыгивала вслед за Изумруд, оставив Ань Ран стоять в маленьком саду.

Как только Цзя Нян и Эмеральд вышли из небольшого сада, принцесса Юньян уже ждала их у двери с лучезарной улыбкой.

«Наша Цзя Нян такая умная», — Принцесса Юньян ласково погладила Цзя Нян по голове.

Цзя Нян не отвергла чувства принцессы Юньян. Она подняла своё маленькое личико, на его лице появилась самодовольная улыбка. Затем она с некоторой тревогой спросила: «Неужели маркиз Пинъюань действительно будет хорошо относиться к моей сестре?»

«Он спас твою сестру от людей в черном; ты видела это своими глазами», — терпеливо объяснила принцесса Юньян. «Он спасал твою сестру не раз!»

Заметив любопытство Цзя Нян, принцесса Юньян рассказала ей о том, что произошло ранее.

Оказалось, что когда Тан Лан увидел прибытие Лу Минсю, он заметил его «замаскированный» вид и решил оказать ему услугу, отправив кого-нибудь сообщить принцессе Юньян. Принцесса Юньян немного подумала, а затем втянула Цзя Нян, попросив её привести Ань Ран, чтобы та ничего не заподозрила.

Принцесса Юньян вразумила её и обратилась к её чувствам. Хотя Цзя Нян была молода, она понимала, какой вред слухи причинили Ань Ран. Поскольку маркиз Пинъюань занимал столь высокое положение и обладал такой властью, мог защитить её сестру, хорошо к ней относился и уважал её, она, безусловно, поможет!

Вот почему Цзя Нян вела себя прилично и разговаривала в маленьком саду.

«Пойдем, мы пойдем и приготовим лекарства для твоей сестры». Принцесса Юньян мягко посмотрела на Цзя Нян.

Цзя Нян тяжело кивнула и протянула руку, чтобы взять принцессу Юньян за руку.

Глаза принцессы Юньян тут же покраснели. Цзя Нян впервые проявила инициативу и подошла к ней сама!

Она нежно взяла Цзя Нян за руку, и принцесса Юньян почувствовала чудесное чувство близости, держа в своей ладони маленькую, мягкую ручку.

Это её дочь, Юээр!

Мать и дочь бесследно исчезли, скрыв свои заслуги и славу, оставив в маленьком саду только Ань Ран и Лу Минсю.

Анран всегда чувствовала, что что-то не так, но она не слышала удаляющихся шагов Лу Минсю, поэтому ей оставалось только снова обернуться, глубоко вздохнуть и улыбнуться.

«Спасибо за спасение, Ваше Превосходительство». Благодарность Ань Ран была искренней; это был уже второй раз, когда Лу Минсю спасал её. В прошлый раз, в испуганной карете, если бы Лу Минсю не удержал испуганных лошадей, она бы давно погибла. На этот раз ситуация ещё опаснее. Хотя ей и хотелось воспользоваться случаем и изуродовать себя, она понимала, что может потерять жизнь.

Лу Минсю тихо стоял на крытой веранде, глядя на Ань Ран.

До приезда его мысли были в смятении, но когда он увидел маленькую девочку, которая грациозно стояла и благодарила его, его сердце мгновенно успокоилось и смягчилось.

«Госпожа Девятая, вы слишком добры». На лице Лу Минсю снова появилась лёгкая улыбка, от которой Ань Ран почувствовала, будто лёд и снег растая. «Так и должно быть. Кстати, госпожа Девятая, ваши раны зажили?»

Ан Ран кивнула и мягко улыбнулась: «Ничего серьезного. Это принцесса волновалась и попросила меня остаться. Прошу прощения за беспокойство, маркиз».

Услышав слова Изумруд, Лу Минсю даже специально прислал ей целебные травы, что немного озадачило Ань Ран.

Лу Минсю слегка кивнул.

«Девятая мисс, вам не стоит принимать это близко к сердцу».

На мгновение они замолчали. Ан Ран почувствовала, что оставаться наедине неуместно, поэтому она сделала реверанс и приготовилась уйти.

Лу Минсю вдруг спросил: «Неужели девятая госпожа меня боится?»

Ань Ран была ошеломлена, не ожидая такого вопроса от Лу Минсю.

«Боюсь, моя репутация в столице тоже неважна. На поле боя я — бог убийства, хладнокровный и безжалостный. Неужели вы, юные девушки, думаете, что боитесь меня?»

Если бы Лу Минсю произнес эти слова раньше, Ань Ран подумала бы, что ей пришлось бы дважды подумать, прежде чем ответить. Но сегодня Лу Минсю выглядел как мягкий и утонченный молодой дворянин, только с дополнительной долей сдержанности и самообладания.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin