Bad things happen often - Chapter 23

Chapter 23

Ши Нань посмотрела на Ситу, не зная, что сказать. Раньше она никогда не стеснялась мальчиков, но теперь, казалось, утратила свою жизнерадостность.

Хита улыбнулась ей: «Ты голодна?»

Ши Нань не была голодна, но сказала: «Я очень голодна».

Хитта, похоже, нашел возможность применить свои сильные стороны, и его глаза тут же загорелись. «Вы когда-нибудь пробовали гороховый суп?»

«Я это ел. Но вы можете приготовить свой собственный вариант, без проблем».

Итак, Хитта с большим энтузиазмом принялась готовить. Гороховый суп — это густой суп, приготовленный путем томления гороха, колбасок и картофеля, настолько густой, что он почти твердый. Его подают с хлебом, и это одно из немногих традиционных блюд в Нидерландах. Для китайцев он не особенно вкусный.

Видя, как Ши Нань усердно трудится, она наконец поняла, почему потомки немцев не были привередливы в еде — у них просто не было к этому таланта. Приготовление Шиты было простым: нужно было только нарезать колбаски, картошку и лук. Дома Ши Нань практически не готовила, лишь изредка помогая матери — полная кулинарная неопытность. И всё же, даже несмотря на отсутствие навыков, она чувствовала себя шеф-поваром-мастером по сравнению с Шитой. Она больше не могла смотреть на него, оттолкнула его и сказала: «Я сама». Несколькими быстрыми движениями она всё нарезала и повернулась к Шите, сказав: «Можешь включить плиту; готово». Шита смотрел на неё с недоверием, сумев после долгой паузы произнести лишь одну фразу: «Ты потрясающая».

«Что в этом такого замечательного? Это всего лишь нарезка овощей. Съездите в Китай и посмотрите, как настоящие повара нарезают овощи; они делают это гораздо быстрее меня».

Хита была явно ошеломлена, глядя на Ши Наня с полным восхищением. Ши Нань подумал про себя: «Она никогда ничего подобного не видела».

Спустя годы, когда Шита вспомнила об этом случае, она сказала: «Тогда я просто притворялась, иначе как бы я могла тебя осчастливить?» Ши Нань усмехнулся: «Я тогда совсем не был счастлив; я явно презирал тебя еще больше».

Когда суп был готов, Шита вылил на нарезанный хлеб густой изумрудно-зеленый бульон и сказал Ши Наню: «Пожалуйста».

Несмотря на холодную погоду, Ши Нань выпила горячий суп, приготовленный высоким парнем, и ее ледяное сердце постепенно согрелось.

После этого, когда у Хиты появлялось время, она готовила для Ши Наня. Приготовив несколько известных голландских блюд, она брала рецепты и готовила французские, немецкие и итальянские блюда. Он водил ее на рынок за свежей сельдью.

Они уставились друг на друга с открытыми ртами, схватили за хвосты обезглавленную, бескостную рыбу и бросились в погоню, кто быстрее ее съест. Шита сказал: «Я видел много иностранцев, которые не осмелились бы есть ее сырой вот так; ты такой смелый».

«Не знаешь, правда? Меня раньше называли Маленьким Леопардом. Ты когда-нибудь видел, как леопард готовит свою добычу перед тем, как съесть?» — сказал Ши Нань, продолжая есть. «Именно так она получается сочной, вкусной и свежей».

«Нань, вы, китайцы, все говорите, что у людей есть прошлая жизнь. Раз ты так любишь есть сельдь, значит, в прошлой жизни ты была отсюда».

«Хм, и он голландец». Ши Нань с удовольствием поел и подыграл ему.

«Она голландка».

«Да, и она голландка, знаете ли». Доев последний кусочек, Ши Нань вытерла рот салфеткой.

«Мне нравится эта голландка». Он посмотрел на неё сверху вниз, его бледное лицо раскраснелось, и он тихо и хрипло произнёс.

Ши Нань почувствовал головокружение.

Головокружение было вызвано не признанием Шиты, а тем, что кто-то случайно столкнулся с ней. Отступая в сторону, чтобы пропустить их, она мельком увидела лицо вдалеке. Лицо тут же отвернулось, шагнуло вперед, оставив ее перед ней с высоким, худым человеком: черная шапка, прикрывающая волосы, прямые ноги в черных узких брюках, выглядывающих из-под темно-синего шерстяного пальто, и блестящие черные кожаные туфли — словно модель, только что сошедшая с подиума, его торопливая походка привлекала взгляды всех прохожих.

Это не мог быть он, это не мог быть он, — твердил себе Ши Нань. — Как он мог оказаться здесь? Должно быть, он ошибся. Шляпа скрывала цвет его волос, и с первого взгляда можно было подумать, что это просто местный житель, похожий на него, да и вообще, он никогда специально не носил модную одежду.

Хита потянула её за руку, и та очнулась от оцепенения. «Хита, что ты только что сказала? Какая голландка?»

Невозмутимый, он посмотрел на нее сверкающими глазами и сказал: «Я сказал, что вы, возможно, были той голландкой, которую я любил в прошлой жизни».

Он ждал ее ответа, но спустя долгое время она молчала, опустив голову.

Спустя долгое время Хита наконец поняла, что что-то не так, и спросила: «Нан, что случилось? Я тебя напугала? Прости, я забыла. Китайцы очень сдержанны. Мне не стоило этого говорить, правда?»

Ши Нань подняла лицо, и Сита увидела две полоски слез. Она сказала: «Нет, это хорошо, лучше, чем говорить это в постели».

Хита выглядела растерянной. «Нан, я не понимаю».

«В конце концов, признание в такой обстановке — это настоящее признание, а не просто мимолетное волнение или увлечение», — всхлипнула Ши Нань. — «Но, Сита, я должна перед тобой извиниться».

"Я недостаточно хорош?" Его голубые глаза смотрели на неё невинно, чисто и безупречно.

«С тобой все в порядке. Это я», — потекли крупные слезы, — «У меня больше нет сил любить».

Кембрийский

Ланди вернулся в Токио. Приехав домой, он произнес всего одну фразу: «Я остаюсь в Японии».

Родители уже собирались расспросить его о том, почему он так внезапно вернулся в Пекин, но, услышав его слова, их гнев сменился радостью, и они тут же взяли свои слова обратно.

Сказав это, Лан Ди вошел в комнату, дав понять, что больше ничего говорить не хочет и что вам не следует его ни о чем спрашивать.

Родители понимали, что это означает, что она рассталась с тем мужчиной, Ши, во время своей поездки обратно в Китай. Их предсказание оказалось верным — ни одна девушка не стала бы ждать добровольно.

Они должны были радоваться тому, что их сын выбрал правильный путь, но в последующие дни они все больше чувствовали, что чрезмерное спокойствие и молчание Ланди были не совсем уместны.

Он учился днем и ночью, неоднократно перерабатывая свою диссертацию, и окончил Токийский университет с отличием.

В день церемонии присутствовали родители. Мать радостно сказала: «Сынок, ты нас не подвел. В будущем ты поймешь, насколько правильным был твой выбор».

Был ли это его выбор? Нет, совсем нет, это был её выбор. Если бы он мог выбирать, он бы не испытывал боли даже при дыхании.

Когда его мать увидела, что он молчит, она подумала, что он презирает похвалы, точно так же, как в детстве ему не нравилось, когда все хвалили его внешность.

По распоряжению отца он начал работать в штаб-квартире XX. По сравнению с другими новичками, которых часто ругали, к нему относились необычно, но его это не волновало.

Он стал похож на человека, лишённого радости, гнева, печали и счастья. Все его коллеги говорили, что он ужасно холоден, но почему его это должно волновать? Его сердце уже было поглощёно кем-то другим.

Но та, что съела его сердце, не отпускала его, ползая в его сознании всю ночь и не давая ему уснуть; а даже когда он наконец засыпал, она являлась ему во снах, заставляя его часто крепко вцепляться в одеяло, словно он хотел крепко удержать ее, словно хотел раздавить.

Как она могла это сделать!

Как ты могла относиться к нему так, будто его больше не существует после того, как ты лишила его девственности, будто он всего лишь орудие для того, чтобы лишить тебя девственности?

У нее никогда не было недостатка в поклонниках, заигрываниях и соблазнениях: от Ван Фана до второго человека, которого он ни знал, ни хотел знать, до двусмысленного Фэна, до своего голландского босса и так называемого министра Чэна. Конечно, он сам был одним из них, и как же он был польщен.

Она его бросила. Как он мог влюбиться в женщину и при этом не суметь отпустить её!

Но он с болью обнаружил, что, как бы сильно он ни ненавидел её, он не мог забыть её, не мог забыть её ярость, не мог забыть её невинную наивность, не мог забыть, как она согревала его, не мог забыть, как она сладко звала его в постели: «Ди, Ди, Ди».

Его любовь к ней была в самой его душе, и он снова и снова без всяких ограничений отдавал ей свою энергию и телесные жидкости.

Он учился с невиданным энтузиазмом и неустанно работал сверхурочно, получив повышение до начальника отдела всего через год работы, что вызвало всеобщую похвалу. Но это не заставило его меньше думать о ней или ненавидеть ее.

Он начал распадаться.

Я её безумно ненавижу и безумно по ней скучаю.

Одни говорят, что она легкомысленная женщина, другие же утверждают, что она такая чистая, такая красивая и такая соблазнительная.

Днем половина моря спокойна и не подвержена никаким событиям, а ночью другая половина бурлит и бушует.

В конце концов он потерял контроль над собой и однажды ночью позвонил ей на мобильный. Женский голос из China Mobile ответил: «Извините, набранный вами номер не обслуживается».

Она сменила номер? Боялась, что он будет ее донимать? Потом он подумал, что переоценил себя. Ей было совершенно все равно на него, зачем ей было менять номер ради него?

На следующее утро я позвонила ей в офис. Мой коллега сказал: «Ши Нань? Ши Нань уже уволилась; она сейчас в Нидерландах». «Новый номер телефона? Я этого не знала».

Вечером я позвонила ей домой. Мать Ши спросила: «Кто это?» «О, Лань Ди? Кажется, вы звонили раньше, верно? Номер телефона Ши Нань?» «Э-э... это всегда она звонит; мы ей не звоним». «Адрес?» «Я тоже его не знаю, извините».

Он внезапно запаниковал. Что она делала? Она просто исчезла в никуда?

Да, он её ненавидит, но он не хочет, чтобы она исчезла!

Когда человек, которого ты ненавидишь, исчезает, ты не счастлив, а чувствуешь пустоту, потому что ненависть тоже является своего рода источником существования. Когда тебе некого ненавидеть, ты теряешь источник существования.

Ненависть — это чувство, столь же сильное, как и любовь, и иногда это просто другая форма любви.

Он взял свой ежегодный отпуск и уехал в Нидерланды один. Купив билет на самолет, он вернулся домой, чтобы собрать вещи. Когда родители спросили его, что происходит, он ничего не ответил. Нидерланды? Его мать вдруг поняла, что Ши Нань изучает голландский язык. Оказалось, что он совсем не забыл ту девушку и все еще может поехать к ней, когда захочет, как и раньше.

У Лэнди не было ни адреса, ни номера телефона. К счастью, мать Ши сказала, что она в Амстердаме, что значительно сузило круг поиска, но он понятия не имел, что она там делает. Он обошёл все местные колледжи и университеты, умоляя их сказать ему, есть ли там китайская студентка по имени Ши Нань, но все отказали. Он обратился в Китайскую студенческую ассоциацию, спрашивая каждого, знают ли они Ши Нань, но никто не знал. Он обратился в китайское посольство с просьбой помочь ему найти девушку по имени Ши Нань, но в посольстве сказали, что ему нужны доказательства родства, а у него ничего не было.

Прошла неделя, и все его усилия были тщетны; от нее все еще не было и следа. Он просто каждый день ходил в центр города, надеясь, что там случайно встретит ее.

Он применил хитрый метод и действительно увидел её, но его сердце снова было разбито.

На шумном рыбном рынке она ела рыбу с красивым местным юношей. Наблюдая за их радостным настроением, его нежным жестом, когда он вытер ей рот, и ее безоговорочным принятием его жеста, она была очарована.

В тот момент он очнулся от боли, осознав, что её мир всегда был таким красочным, а он всего лишь случайным прохожим.

Он тут же отвернулся, как только она его заметила.

С меня хватит; он окончательно сдался.

мимолетное время

Моя мама позвонила и сказала: «Ши Нань, прошло уже полтора года. Нам всё равно, сколько ты там пробудёшь, но хотя бы найди время, чтобы вернуться в Китай и навестить нас. Неужели мы все эти годы воспитывали тебя зря?»

Ши Нань сказала: «Мама, я сейчас работаю, в отличие от студентов, у которых каникулы. Я правда не могу уйти. Почему бы вам с папой не прийти сюда поиграть? Я возьму свой ежегодный отпуск, чтобы составить вам компанию».

Ши Нань спросил Е Фэна: «Ты занят в следующем месяце?»

«Ты меня помнишь, да? Тогда я был свободен, в отпуске, и в этот отпуск я в Китай не поеду. Вообще-то, я как раз недавно хотел тебе позвонить и предложить приехать в Нидерланды в следующем месяце на обед».

«Отлично. Мои родители приедут ко мне в следующем месяце, и мы поедем в Париж. Я заеду к вам по дороге».

"Отлично! Тогда мне нужно будет как следует поблагодарить маму и папу. Если бы не они, ты бы меня даже не помнил."

«Ладно, хватит шутить. Береги силы, потом сможешь стать моим гидом».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150