Capítulo 23

Ши Нань посмотрела на Ситу, не зная, что сказать. Раньше она никогда не стеснялась мальчиков, но теперь, казалось, утратила свою жизнерадостность.

Хита улыбнулась ей: «Ты голодна?»

Ши Нань не была голодна, но сказала: «Я очень голодна».

Хитта, похоже, нашел возможность применить свои сильные стороны, и его глаза тут же загорелись. «Вы когда-нибудь пробовали гороховый суп?»

«Я это ел. Но вы можете приготовить свой собственный вариант, без проблем».

Итак, Хитта с большим энтузиазмом принялась готовить. Гороховый суп — это густой суп, приготовленный путем томления гороха, колбасок и картофеля, настолько густой, что он почти твердый. Его подают с хлебом, и это одно из немногих традиционных блюд в Нидерландах. Для китайцев он не особенно вкусный.

Видя, как Ши Нань усердно трудится, она наконец поняла, почему потомки немцев не были привередливы в еде — у них просто не было к этому таланта. Приготовление Шиты было простым: нужно было только нарезать колбаски, картошку и лук. Дома Ши Нань практически не готовила, лишь изредка помогая матери — полная кулинарная неопытность. И всё же, даже несмотря на отсутствие навыков, она чувствовала себя шеф-поваром-мастером по сравнению с Шитой. Она больше не могла смотреть на него, оттолкнула его и сказала: «Я сама». Несколькими быстрыми движениями она всё нарезала и повернулась к Шите, сказав: «Можешь включить плиту; готово». Шита смотрел на неё с недоверием, сумев после долгой паузы произнести лишь одну фразу: «Ты потрясающая».

«Что в этом такого замечательного? Это всего лишь нарезка овощей. Съездите в Китай и посмотрите, как настоящие повара нарезают овощи; они делают это гораздо быстрее меня».

Хита была явно ошеломлена, глядя на Ши Наня с полным восхищением. Ши Нань подумал про себя: «Она никогда ничего подобного не видела».

Спустя годы, когда Шита вспомнила об этом случае, она сказала: «Тогда я просто притворялась, иначе как бы я могла тебя осчастливить?» Ши Нань усмехнулся: «Я тогда совсем не был счастлив; я явно презирал тебя еще больше».

Когда суп был готов, Шита вылил на нарезанный хлеб густой изумрудно-зеленый бульон и сказал Ши Наню: «Пожалуйста».

Несмотря на холодную погоду, Ши Нань выпила горячий суп, приготовленный высоким парнем, и ее ледяное сердце постепенно согрелось.

После этого, когда у Хиты появлялось время, она готовила для Ши Наня. Приготовив несколько известных голландских блюд, она брала рецепты и готовила французские, немецкие и итальянские блюда. Он водил ее на рынок за свежей сельдью.

Они уставились друг на друга с открытыми ртами, схватили за хвосты обезглавленную, бескостную рыбу и бросились в погоню, кто быстрее ее съест. Шита сказал: «Я видел много иностранцев, которые не осмелились бы есть ее сырой вот так; ты такой смелый».

«Не знаешь, правда? Меня раньше называли Маленьким Леопардом. Ты когда-нибудь видел, как леопард готовит свою добычу перед тем, как съесть?» — сказал Ши Нань, продолжая есть. «Именно так она получается сочной, вкусной и свежей».

«Нань, вы, китайцы, все говорите, что у людей есть прошлая жизнь. Раз ты так любишь есть сельдь, значит, в прошлой жизни ты была отсюда».

«Хм, и он голландец». Ши Нань с удовольствием поел и подыграл ему.

«Она голландка».

«Да, и она голландка, знаете ли». Доев последний кусочек, Ши Нань вытерла рот салфеткой.

«Мне нравится эта голландка». Он посмотрел на неё сверху вниз, его бледное лицо раскраснелось, и он тихо и хрипло произнёс.

Ши Нань почувствовал головокружение.

Головокружение было вызвано не признанием Шиты, а тем, что кто-то случайно столкнулся с ней. Отступая в сторону, чтобы пропустить их, она мельком увидела лицо вдалеке. Лицо тут же отвернулось, шагнуло вперед, оставив ее перед ней с высоким, худым человеком: черная шапка, прикрывающая волосы, прямые ноги в черных узких брюках, выглядывающих из-под темно-синего шерстяного пальто, и блестящие черные кожаные туфли — словно модель, только что сошедшая с подиума, его торопливая походка привлекала взгляды всех прохожих.

Это не мог быть он, это не мог быть он, — твердил себе Ши Нань. — Как он мог оказаться здесь? Должно быть, он ошибся. Шляпа скрывала цвет его волос, и с первого взгляда можно было подумать, что это просто местный житель, похожий на него, да и вообще, он никогда специально не носил модную одежду.

Хита потянула её за руку, и та очнулась от оцепенения. «Хита, что ты только что сказала? Какая голландка?»

Невозмутимый, он посмотрел на нее сверкающими глазами и сказал: «Я сказал, что вы, возможно, были той голландкой, которую я любил в прошлой жизни».

Он ждал ее ответа, но спустя долгое время она молчала, опустив голову.

Спустя долгое время Хита наконец поняла, что что-то не так, и спросила: «Нан, что случилось? Я тебя напугала? Прости, я забыла. Китайцы очень сдержанны. Мне не стоило этого говорить, правда?»

Ши Нань подняла лицо, и Сита увидела две полоски слез. Она сказала: «Нет, это хорошо, лучше, чем говорить это в постели».

Хита выглядела растерянной. «Нан, я не понимаю».

«В конце концов, признание в такой обстановке — это настоящее признание, а не просто мимолетное волнение или увлечение», — всхлипнула Ши Нань. — «Но, Сита, я должна перед тобой извиниться».

"Я недостаточно хорош?" Его голубые глаза смотрели на неё невинно, чисто и безупречно.

«С тобой все в порядке. Это я», — потекли крупные слезы, — «У меня больше нет сил любить».

Кембрийский

Ланди вернулся в Токио. Приехав домой, он произнес всего одну фразу: «Я остаюсь в Японии».

Родители уже собирались расспросить его о том, почему он так внезапно вернулся в Пекин, но, услышав его слова, их гнев сменился радостью, и они тут же взяли свои слова обратно.

Сказав это, Лан Ди вошел в комнату, дав понять, что больше ничего говорить не хочет и что вам не следует его ни о чем спрашивать.

Родители понимали, что это означает, что она рассталась с тем мужчиной, Ши, во время своей поездки обратно в Китай. Их предсказание оказалось верным — ни одна девушка не стала бы ждать добровольно.

Они должны были радоваться тому, что их сын выбрал правильный путь, но в последующие дни они все больше чувствовали, что чрезмерное спокойствие и молчание Ланди были не совсем уместны.

Он учился днем и ночью, неоднократно перерабатывая свою диссертацию, и окончил Токийский университет с отличием.

В день церемонии присутствовали родители. Мать радостно сказала: «Сынок, ты нас не подвел. В будущем ты поймешь, насколько правильным был твой выбор».

Был ли это его выбор? Нет, совсем нет, это был её выбор. Если бы он мог выбирать, он бы не испытывал боли даже при дыхании.

Когда его мать увидела, что он молчит, она подумала, что он презирает похвалы, точно так же, как в детстве ему не нравилось, когда все хвалили его внешность.

По распоряжению отца он начал работать в штаб-квартире XX. По сравнению с другими новичками, которых часто ругали, к нему относились необычно, но его это не волновало.

Он стал похож на человека, лишённого радости, гнева, печали и счастья. Все его коллеги говорили, что он ужасно холоден, но почему его это должно волновать? Его сердце уже было поглощёно кем-то другим.

Но та, что съела его сердце, не отпускала его, ползая в его сознании всю ночь и не давая ему уснуть; а даже когда он наконец засыпал, она являлась ему во снах, заставляя его часто крепко вцепляться в одеяло, словно он хотел крепко удержать ее, словно хотел раздавить.

Как она могла это сделать!

Как ты могла относиться к нему так, будто его больше не существует после того, как ты лишила его девственности, будто он всего лишь орудие для того, чтобы лишить тебя девственности?

У нее никогда не было недостатка в поклонниках, заигрываниях и соблазнениях: от Ван Фана до второго человека, которого он ни знал, ни хотел знать, до двусмысленного Фэна, до своего голландского босса и так называемого министра Чэна. Конечно, он сам был одним из них, и как же он был польщен.

Она его бросила. Как он мог влюбиться в женщину и при этом не суметь отпустить её!

Но он с болью обнаружил, что, как бы сильно он ни ненавидел её, он не мог забыть её, не мог забыть её ярость, не мог забыть её невинную наивность, не мог забыть, как она согревала его, не мог забыть, как она сладко звала его в постели: «Ди, Ди, Ди».

Его любовь к ней была в самой его душе, и он снова и снова без всяких ограничений отдавал ей свою энергию и телесные жидкости.

Он учился с невиданным энтузиазмом и неустанно работал сверхурочно, получив повышение до начальника отдела всего через год работы, что вызвало всеобщую похвалу. Но это не заставило его меньше думать о ней или ненавидеть ее.

Он начал распадаться.

Я её безумно ненавижу и безумно по ней скучаю.

Одни говорят, что она легкомысленная женщина, другие же утверждают, что она такая чистая, такая красивая и такая соблазнительная.

Днем половина моря спокойна и не подвержена никаким событиям, а ночью другая половина бурлит и бушует.

В конце концов он потерял контроль над собой и однажды ночью позвонил ей на мобильный. Женский голос из China Mobile ответил: «Извините, набранный вами номер не обслуживается».

Она сменила номер? Боялась, что он будет ее донимать? Потом он подумал, что переоценил себя. Ей было совершенно все равно на него, зачем ей было менять номер ради него?

На следующее утро я позвонила ей в офис. Мой коллега сказал: «Ши Нань? Ши Нань уже уволилась; она сейчас в Нидерландах». «Новый номер телефона? Я этого не знала».

Вечером я позвонила ей домой. Мать Ши спросила: «Кто это?» «О, Лань Ди? Кажется, вы звонили раньше, верно? Номер телефона Ши Нань?» «Э-э... это всегда она звонит; мы ей не звоним». «Адрес?» «Я тоже его не знаю, извините».

Он внезапно запаниковал. Что она делала? Она просто исчезла в никуда?

Да, он её ненавидит, но он не хочет, чтобы она исчезла!

Когда человек, которого ты ненавидишь, исчезает, ты не счастлив, а чувствуешь пустоту, потому что ненависть тоже является своего рода источником существования. Когда тебе некого ненавидеть, ты теряешь источник существования.

Ненависть — это чувство, столь же сильное, как и любовь, и иногда это просто другая форма любви.

Он взял свой ежегодный отпуск и уехал в Нидерланды один. Купив билет на самолет, он вернулся домой, чтобы собрать вещи. Когда родители спросили его, что происходит, он ничего не ответил. Нидерланды? Его мать вдруг поняла, что Ши Нань изучает голландский язык. Оказалось, что он совсем не забыл ту девушку и все еще может поехать к ней, когда захочет, как и раньше.

У Лэнди не было ни адреса, ни номера телефона. К счастью, мать Ши сказала, что она в Амстердаме, что значительно сузило круг поиска, но он понятия не имел, что она там делает. Он обошёл все местные колледжи и университеты, умоляя их сказать ему, есть ли там китайская студентка по имени Ши Нань, но все отказали. Он обратился в Китайскую студенческую ассоциацию, спрашивая каждого, знают ли они Ши Нань, но никто не знал. Он обратился в китайское посольство с просьбой помочь ему найти девушку по имени Ши Нань, но в посольстве сказали, что ему нужны доказательства родства, а у него ничего не было.

Прошла неделя, и все его усилия были тщетны; от нее все еще не было и следа. Он просто каждый день ходил в центр города, надеясь, что там случайно встретит ее.

Он применил хитрый метод и действительно увидел её, но его сердце снова было разбито.

На шумном рыбном рынке она ела рыбу с красивым местным юношей. Наблюдая за их радостным настроением, его нежным жестом, когда он вытер ей рот, и ее безоговорочным принятием его жеста, она была очарована.

В тот момент он очнулся от боли, осознав, что её мир всегда был таким красочным, а он всего лишь случайным прохожим.

Он тут же отвернулся, как только она его заметила.

С меня хватит; он окончательно сдался.

мимолетное время

Моя мама позвонила и сказала: «Ши Нань, прошло уже полтора года. Нам всё равно, сколько ты там пробудёшь, но хотя бы найди время, чтобы вернуться в Китай и навестить нас. Неужели мы все эти годы воспитывали тебя зря?»

Ши Нань сказала: «Мама, я сейчас работаю, в отличие от студентов, у которых каникулы. Я правда не могу уйти. Почему бы вам с папой не прийти сюда поиграть? Я возьму свой ежегодный отпуск, чтобы составить вам компанию».

Ши Нань спросил Е Фэна: «Ты занят в следующем месяце?»

«Ты меня помнишь, да? Тогда я был свободен, в отпуске, и в этот отпуск я в Китай не поеду. Вообще-то, я как раз недавно хотел тебе позвонить и предложить приехать в Нидерланды в следующем месяце на обед».

«Отлично. Мои родители приедут ко мне в следующем месяце, и мы поедем в Париж. Я заеду к вам по дороге».

"Отлично! Тогда мне нужно будет как следует поблагодарить маму и папу. Если бы не они, ты бы меня даже не помнил."

«Ладно, хватит шутить. Береги силы, потом сможешь стать моим гидом».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691