Chapitre 23

Ши Нань посмотрела на Ситу, не зная, что сказать. Раньше она никогда не стеснялась мальчиков, но теперь, казалось, утратила свою жизнерадостность.

Хита улыбнулась ей: «Ты голодна?»

Ши Нань не была голодна, но сказала: «Я очень голодна».

Хитта, похоже, нашел возможность применить свои сильные стороны, и его глаза тут же загорелись. «Вы когда-нибудь пробовали гороховый суп?»

«Я это ел. Но вы можете приготовить свой собственный вариант, без проблем».

Итак, Хитта с большим энтузиазмом принялась готовить. Гороховый суп — это густой суп, приготовленный путем томления гороха, колбасок и картофеля, настолько густой, что он почти твердый. Его подают с хлебом, и это одно из немногих традиционных блюд в Нидерландах. Для китайцев он не особенно вкусный.

Видя, как Ши Нань усердно трудится, она наконец поняла, почему потомки немцев не были привередливы в еде — у них просто не было к этому таланта. Приготовление Шиты было простым: нужно было только нарезать колбаски, картошку и лук. Дома Ши Нань практически не готовила, лишь изредка помогая матери — полная кулинарная неопытность. И всё же, даже несмотря на отсутствие навыков, она чувствовала себя шеф-поваром-мастером по сравнению с Шитой. Она больше не могла смотреть на него, оттолкнула его и сказала: «Я сама». Несколькими быстрыми движениями она всё нарезала и повернулась к Шите, сказав: «Можешь включить плиту; готово». Шита смотрел на неё с недоверием, сумев после долгой паузы произнести лишь одну фразу: «Ты потрясающая».

«Что в этом такого замечательного? Это всего лишь нарезка овощей. Съездите в Китай и посмотрите, как настоящие повара нарезают овощи; они делают это гораздо быстрее меня».

Хита была явно ошеломлена, глядя на Ши Наня с полным восхищением. Ши Нань подумал про себя: «Она никогда ничего подобного не видела».

Спустя годы, когда Шита вспомнила об этом случае, она сказала: «Тогда я просто притворялась, иначе как бы я могла тебя осчастливить?» Ши Нань усмехнулся: «Я тогда совсем не был счастлив; я явно презирал тебя еще больше».

Когда суп был готов, Шита вылил на нарезанный хлеб густой изумрудно-зеленый бульон и сказал Ши Наню: «Пожалуйста».

Несмотря на холодную погоду, Ши Нань выпила горячий суп, приготовленный высоким парнем, и ее ледяное сердце постепенно согрелось.

После этого, когда у Хиты появлялось время, она готовила для Ши Наня. Приготовив несколько известных голландских блюд, она брала рецепты и готовила французские, немецкие и итальянские блюда. Он водил ее на рынок за свежей сельдью.

Они уставились друг на друга с открытыми ртами, схватили за хвосты обезглавленную, бескостную рыбу и бросились в погоню, кто быстрее ее съест. Шита сказал: «Я видел много иностранцев, которые не осмелились бы есть ее сырой вот так; ты такой смелый».

«Не знаешь, правда? Меня раньше называли Маленьким Леопардом. Ты когда-нибудь видел, как леопард готовит свою добычу перед тем, как съесть?» — сказал Ши Нань, продолжая есть. «Именно так она получается сочной, вкусной и свежей».

«Нань, вы, китайцы, все говорите, что у людей есть прошлая жизнь. Раз ты так любишь есть сельдь, значит, в прошлой жизни ты была отсюда».

«Хм, и он голландец». Ши Нань с удовольствием поел и подыграл ему.

«Она голландка».

«Да, и она голландка, знаете ли». Доев последний кусочек, Ши Нань вытерла рот салфеткой.

«Мне нравится эта голландка». Он посмотрел на неё сверху вниз, его бледное лицо раскраснелось, и он тихо и хрипло произнёс.

Ши Нань почувствовал головокружение.

Головокружение было вызвано не признанием Шиты, а тем, что кто-то случайно столкнулся с ней. Отступая в сторону, чтобы пропустить их, она мельком увидела лицо вдалеке. Лицо тут же отвернулось, шагнуло вперед, оставив ее перед ней с высоким, худым человеком: черная шапка, прикрывающая волосы, прямые ноги в черных узких брюках, выглядывающих из-под темно-синего шерстяного пальто, и блестящие черные кожаные туфли — словно модель, только что сошедшая с подиума, его торопливая походка привлекала взгляды всех прохожих.

Это не мог быть он, это не мог быть он, — твердил себе Ши Нань. — Как он мог оказаться здесь? Должно быть, он ошибся. Шляпа скрывала цвет его волос, и с первого взгляда можно было подумать, что это просто местный житель, похожий на него, да и вообще, он никогда специально не носил модную одежду.

Хита потянула её за руку, и та очнулась от оцепенения. «Хита, что ты только что сказала? Какая голландка?»

Невозмутимый, он посмотрел на нее сверкающими глазами и сказал: «Я сказал, что вы, возможно, были той голландкой, которую я любил в прошлой жизни».

Он ждал ее ответа, но спустя долгое время она молчала, опустив голову.

Спустя долгое время Хита наконец поняла, что что-то не так, и спросила: «Нан, что случилось? Я тебя напугала? Прости, я забыла. Китайцы очень сдержанны. Мне не стоило этого говорить, правда?»

Ши Нань подняла лицо, и Сита увидела две полоски слез. Она сказала: «Нет, это хорошо, лучше, чем говорить это в постели».

Хита выглядела растерянной. «Нан, я не понимаю».

«В конце концов, признание в такой обстановке — это настоящее признание, а не просто мимолетное волнение или увлечение», — всхлипнула Ши Нань. — «Но, Сита, я должна перед тобой извиниться».

"Я недостаточно хорош?" Его голубые глаза смотрели на неё невинно, чисто и безупречно.

«С тобой все в порядке. Это я», — потекли крупные слезы, — «У меня больше нет сил любить».

Кембрийский

Ланди вернулся в Токио. Приехав домой, он произнес всего одну фразу: «Я остаюсь в Японии».

Родители уже собирались расспросить его о том, почему он так внезапно вернулся в Пекин, но, услышав его слова, их гнев сменился радостью, и они тут же взяли свои слова обратно.

Сказав это, Лан Ди вошел в комнату, дав понять, что больше ничего говорить не хочет и что вам не следует его ни о чем спрашивать.

Родители понимали, что это означает, что она рассталась с тем мужчиной, Ши, во время своей поездки обратно в Китай. Их предсказание оказалось верным — ни одна девушка не стала бы ждать добровольно.

Они должны были радоваться тому, что их сын выбрал правильный путь, но в последующие дни они все больше чувствовали, что чрезмерное спокойствие и молчание Ланди были не совсем уместны.

Он учился днем и ночью, неоднократно перерабатывая свою диссертацию, и окончил Токийский университет с отличием.

В день церемонии присутствовали родители. Мать радостно сказала: «Сынок, ты нас не подвел. В будущем ты поймешь, насколько правильным был твой выбор».

Был ли это его выбор? Нет, совсем нет, это был её выбор. Если бы он мог выбирать, он бы не испытывал боли даже при дыхании.

Когда его мать увидела, что он молчит, она подумала, что он презирает похвалы, точно так же, как в детстве ему не нравилось, когда все хвалили его внешность.

По распоряжению отца он начал работать в штаб-квартире XX. По сравнению с другими новичками, которых часто ругали, к нему относились необычно, но его это не волновало.

Он стал похож на человека, лишённого радости, гнева, печали и счастья. Все его коллеги говорили, что он ужасно холоден, но почему его это должно волновать? Его сердце уже было поглощёно кем-то другим.

Но та, что съела его сердце, не отпускала его, ползая в его сознании всю ночь и не давая ему уснуть; а даже когда он наконец засыпал, она являлась ему во снах, заставляя его часто крепко вцепляться в одеяло, словно он хотел крепко удержать ее, словно хотел раздавить.

Как она могла это сделать!

Как ты могла относиться к нему так, будто его больше не существует после того, как ты лишила его девственности, будто он всего лишь орудие для того, чтобы лишить тебя девственности?

У нее никогда не было недостатка в поклонниках, заигрываниях и соблазнениях: от Ван Фана до второго человека, которого он ни знал, ни хотел знать, до двусмысленного Фэна, до своего голландского босса и так называемого министра Чэна. Конечно, он сам был одним из них, и как же он был польщен.

Она его бросила. Как он мог влюбиться в женщину и при этом не суметь отпустить её!

Но он с болью обнаружил, что, как бы сильно он ни ненавидел её, он не мог забыть её, не мог забыть её ярость, не мог забыть её невинную наивность, не мог забыть, как она согревала его, не мог забыть, как она сладко звала его в постели: «Ди, Ди, Ди».

Его любовь к ней была в самой его душе, и он снова и снова без всяких ограничений отдавал ей свою энергию и телесные жидкости.

Он учился с невиданным энтузиазмом и неустанно работал сверхурочно, получив повышение до начальника отдела всего через год работы, что вызвало всеобщую похвалу. Но это не заставило его меньше думать о ней или ненавидеть ее.

Он начал распадаться.

Я её безумно ненавижу и безумно по ней скучаю.

Одни говорят, что она легкомысленная женщина, другие же утверждают, что она такая чистая, такая красивая и такая соблазнительная.

Днем половина моря спокойна и не подвержена никаким событиям, а ночью другая половина бурлит и бушует.

В конце концов он потерял контроль над собой и однажды ночью позвонил ей на мобильный. Женский голос из China Mobile ответил: «Извините, набранный вами номер не обслуживается».

Она сменила номер? Боялась, что он будет ее донимать? Потом он подумал, что переоценил себя. Ей было совершенно все равно на него, зачем ей было менять номер ради него?

На следующее утро я позвонила ей в офис. Мой коллега сказал: «Ши Нань? Ши Нань уже уволилась; она сейчас в Нидерландах». «Новый номер телефона? Я этого не знала».

Вечером я позвонила ей домой. Мать Ши спросила: «Кто это?» «О, Лань Ди? Кажется, вы звонили раньше, верно? Номер телефона Ши Нань?» «Э-э... это всегда она звонит; мы ей не звоним». «Адрес?» «Я тоже его не знаю, извините».

Он внезапно запаниковал. Что она делала? Она просто исчезла в никуда?

Да, он её ненавидит, но он не хочет, чтобы она исчезла!

Когда человек, которого ты ненавидишь, исчезает, ты не счастлив, а чувствуешь пустоту, потому что ненависть тоже является своего рода источником существования. Когда тебе некого ненавидеть, ты теряешь источник существования.

Ненависть — это чувство, столь же сильное, как и любовь, и иногда это просто другая форма любви.

Он взял свой ежегодный отпуск и уехал в Нидерланды один. Купив билет на самолет, он вернулся домой, чтобы собрать вещи. Когда родители спросили его, что происходит, он ничего не ответил. Нидерланды? Его мать вдруг поняла, что Ши Нань изучает голландский язык. Оказалось, что он совсем не забыл ту девушку и все еще может поехать к ней, когда захочет, как и раньше.

У Лэнди не было ни адреса, ни номера телефона. К счастью, мать Ши сказала, что она в Амстердаме, что значительно сузило круг поиска, но он понятия не имел, что она там делает. Он обошёл все местные колледжи и университеты, умоляя их сказать ему, есть ли там китайская студентка по имени Ши Нань, но все отказали. Он обратился в Китайскую студенческую ассоциацию, спрашивая каждого, знают ли они Ши Нань, но никто не знал. Он обратился в китайское посольство с просьбой помочь ему найти девушку по имени Ши Нань, но в посольстве сказали, что ему нужны доказательства родства, а у него ничего не было.

Прошла неделя, и все его усилия были тщетны; от нее все еще не было и следа. Он просто каждый день ходил в центр города, надеясь, что там случайно встретит ее.

Он применил хитрый метод и действительно увидел её, но его сердце снова было разбито.

На шумном рыбном рынке она ела рыбу с красивым местным юношей. Наблюдая за их радостным настроением, его нежным жестом, когда он вытер ей рот, и ее безоговорочным принятием его жеста, она была очарована.

В тот момент он очнулся от боли, осознав, что её мир всегда был таким красочным, а он всего лишь случайным прохожим.

Он тут же отвернулся, как только она его заметила.

С меня хватит; он окончательно сдался.

мимолетное время

Моя мама позвонила и сказала: «Ши Нань, прошло уже полтора года. Нам всё равно, сколько ты там пробудёшь, но хотя бы найди время, чтобы вернуться в Китай и навестить нас. Неужели мы все эти годы воспитывали тебя зря?»

Ши Нань сказала: «Мама, я сейчас работаю, в отличие от студентов, у которых каникулы. Я правда не могу уйти. Почему бы вам с папой не прийти сюда поиграть? Я возьму свой ежегодный отпуск, чтобы составить вам компанию».

Ши Нань спросил Е Фэна: «Ты занят в следующем месяце?»

«Ты меня помнишь, да? Тогда я был свободен, в отпуске, и в этот отпуск я в Китай не поеду. Вообще-то, я как раз недавно хотел тебе позвонить и предложить приехать в Нидерланды в следующем месяце на обед».

«Отлично. Мои родители приедут ко мне в следующем месяце, и мы поедем в Париж. Я заеду к вам по дороге».

"Отлично! Тогда мне нужно будет как следует поблагодарить маму и папу. Если бы не они, ты бы меня даже не помнил."

«Ладно, хватит шутить. Береги силы, потом сможешь стать моим гидом».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194