Сяо Сяо вздрогнула, только тогда заметив, что крепко сжимает в руке Божественный Боевой Жетон. «Неужели это считается демонстрацией жетона?»
Вэнь Су на мгновение замер, но тут же продолжил свою атаку: «Хватит уже этой чепухи!»
То, что произошло дальше, ошеломило всех. Девушка, которая до этого выглядела беспомощной, внезапно опустилась и бросилась к Вэнь Су. Ее движения были настолько быстрыми, что их невозможно было разглядеть отчетливо.
Рука Вэнь Су, державшая нож, остановилась, и лезвие находилось всего в дюйме от горла старика.
Девушка нахмурилась, подняла глаза и сказала: «Наглость! Видя Божественный Военный Указ, почему бы тебе не обнажить меч?!»
«Вы из города Тайпин?!» — воскликнул Вэнь Су с изумлением.
Сяо Сяо тоже была поражена. Значит, это была она... Действительно, нельзя судить о книге по обложке!
В глазах девушки читалась леденящая, властная аура. «Отступите, или не вините меня за невежливость!»
«Девочка, тебе ещё рано хвастаться!» — нахмурился Вэнь Су, изменил свои действия и напал на девушку.
Девушка быстро увернулась, схватила метлу, лежавшую сбоку, и приготовилась к бою.
Несмотря на то, что их оружие сильно отличалось, девушка, казалось, легко справлялась с ситуацией, не проявляя никаких признаков невыгодного положения.
После нескольких движений Вэнь Су заметил что-то неладное и отступил назад. «Семнадцатая форма меча Лань?! Ты из секты меча Юэ Лань?!»
Девушка взяла себя в руки и усмехнулась: «Ну как?»
Вэнь Су нахмурился. Семнадцать форм Меча Бури делают упор на движение и скорость, с быстрыми и ловкими движениями, от которых трудно защититься. Даже без развития внутренней энергии можно получить преимущество благодаря ловкости техник. Эта девушка, хоть и миниатюрная, невероятно ловка, и каждое её движение точное и умелое, демонстрирующее мастерство владения мечом в полной мере. Победить её, вероятно, будет сложно.
«Секта меча Юэ Лань…» Сяо Сяо, стоявшая в стороне, тоже была невероятно удивлена. На вид этой девушке было не больше шестнадцати или семнадцати лет. Если она ученица секты меча Юэ Лань, может ли она быть родственницей Сяо Цзяна? Если она правильно помнила, у Юэ Хуайцзяна была сестра-близнец, Юэ Хуайси. Может быть, это она?
Однако Лянь Чжао, стоявший в стороне, ничуть не принял эти слова близко к сердцу. Он подошел прямо к старику и сказал: «Старик, у вас ведь еще должен быть с собой реальгар, верно?»
Старик поднял на него взгляд, затем достал пакетик с реальгаром и протянул ему.
Лянь Чжао взял реальгар и подошёл к Сяо Сяо. «Сяо Сяо, здесь небезопасно оставаться. Я расчищу тебе путь. Ты и этот старик должны поскорее уйти».
"Что?" — Сяосяо была ошеломлена.
Лянь Чжао достал стрелу из колчана и намазал наконечник реальгаром. «Старик прав, найти способ прорваться — это самое важное».
«Этот молодой герой — поистине человек великой честности», — сказал старик с улыбкой, восхваляя его.
«Не нужно», — в голосе Лянь Чжао звучало недовольство. «Счета, которые еще предстоит свести, все равно нужно будет свести».
Закончив говорить, он подошёл к окну, натянул лук и приготовился стрелять. За одним лишь звоном тетивы последовал скорбный крик. На землю безжизненно упал зомби.
Сяо Сяо стояла неподалеку, молча наблюдая. Несмотря на то, что его использовали, он не жаловался, просто делал то, что должен был. Это чувство вызывало у нее стыд. Она думала только о самых эгоистичных вещах, изо всех сил стараясь защитить себя. ...Если бы она с самого начала сказала ему правду, возможно, сегодня все бы обернулось иначе...
Увидев это, Вэнь Су и девушка прекратили ссору.
Старик тихо вздохнул и сказал: «У меня не было другого выбора, кроме как сделать это. Взамен я сниму с тела этой молодой леди „Серебряный свет, очищенный снегом“…»
"Что?" — Сяо Сяо была ошеломлена. Откуда этот старик знал, что она обладает "Серебряным Светом, очищенным снегом"?
Старик медленно произнес: «Однажды я почувствовал пульс молодой женщины на берегу реки. Тогда я ощутил скрытую в ее пульсе холодную энергию. Эта холодная энергия уже проникла в ее меридианы. Боюсь, через год-два будет уже слишком поздно, чтобы спасти ее».
Сяо Сяо был ошеломлен. Неудивительно, что они из семьи Шэньнун. Как они могли диагностировать пульс по такой причине?
«Я лишь хочу благополучно избежать опасности. Если вы готовы мне помочь, я буду вам бесконечно благодарен», — сказал старик с предельной искренностью в голосе.
Вэнь Су нахмурился. «Хорошо, остальное я улажу с тобой снаружи!» Он повернулся, подошел к Сяо Сяо и укоризненно спросил: «Почему ты не сказала мне, что тебя поразил „Снежно-серебряный свет“?»
Сяо Сяо невинно посмотрела на него: «Вы не дали мне возможности высказаться, дядя-господин…» Затем она вспомнила кое-что и сказала: «…Вы… вы даже не спросили, как меня зовут?»
Вэнь Су на мгновение замер в изумлении, потеряв дар речи.
«Запас стрел у нас ограничен, так что не будем больше терять время», — нарушил молчание Лянь Чжао. Лянь Чжао уже выпустил половину колчана стрел, и половина зомби за дверью была уничтожена. Увидев это, остальные открыли дверь.
За дверью яркий лунный свет заливал землю, отражаясь от персиковых цветов на деревьях и заставляя их мерцать. Ходячие трупы, заблокированные персиковыми деревьями и израненные стрелами, покрытыми реальгаром, были в самом уязвимом положении. Если они хотели прорваться, сейчас был единственный шанс.
Как только они вышли из комнаты, зомби тут же зашевелились, их рёв был оглушительным. Лянь Чжао, не колеблясь, выпустил одновременно три стрелы и сразил троих из них. Затем, после прикосновения к реальгарe, белые черви выползли из семи отверстий трупов, извиваясь и корчась на земле.
Сяо Сяо собралась с духом и достала из рюкзака короткий меч Фэй, чтобы защитить себя. Вэнь Су шел рядом с ней, все еще неплотно держа свой меч. Старик и молодая девушка помогали поддерживать бледного, онемевшего юношу, и шли позади них. Лянь Чжао замыкал колонну, прикрывая остальных.
«Как и следовало ожидать от одного из Семи Владык, ты не только знаешь слабости зомби, но и нашёл такого могущественного помощника…» — внезапно раздался холодный и зловещий голос, испугавший Сяо Сяо.
Из толпы зомби медленно вышла фигура, пересекла барьер из реальгарного стекла и предстала перед группой. Судя по голосу и внешности, это был мужчина. При лунном свете Сяосяо разглядела на лице мужчины большое пятно отметин, тянущееся от левой щеки до области под правым глазом и полностью скрывающее его первоначальные черты. В сложившейся ситуации он выглядел еще более гротескно и ужасающе.
Не раздумывая, Лянь Чжао выпустил стрелу. Мужчина резко обернулся, чтобы увернуться, и поймал стрелу.
«Реалгар… действует на зомби, но не на живых. Я прав, господин Линъю?» — спросил мужчина старика.
Старик с мрачным лицом произнес дрожащим голосом: «Это действительно ты… Призрак Усори…»
Три души по-прежнему в смятении [Часть 2]
"Это действительно был ты... Онигучи..."
Услышав это, Сяосяо начала понимать. Она слышала, как её учитель говорил, что в семье Шэньнун существует строгая иерархия, и в роду всего 365 учеников, имея в виду 365 лекарственных трав, перечисленных в «Лекарственной книге Шэньнун». Имена учеников происходили от этих трав. Более того, согласно классификации лекарственных трав в «Лекарственной книге Шэньнун» как «высший ранг — правитель, средний ранг — министр, а низший ранг — помощник», ученики также ранжировались в соответствии со своим статусом.
Среди «высших» учеников семь человек обладают огромной властью в семье Шэньнун и известны как «Семь высших владык». Тот, кто обладает лучшими медицинскими навыками среди «Семи высших владык», имеет право возглавить семью Шэньнун.
Судя по разговору между ними, стариком, естественно, был Линъю, один из «Семи Высших Владык» семьи Шэньнун. А человеком, управляющим ходячими трупами, был Гуйцзю… Однако Сяосяо действительно не знала, что это за трава Гуйцзю, и относится ли она к категории высококачественных, средних или низкосортных. Но, судя по их поведению, этот Гуйцзю тоже был не из тех, кого легко сломить.
В тот самый момент, когда Сяо Сяо задумалась, она увидела, как мальчик, потерявший сознание из-за надавливания на акупунктурные точки, внезапно очнулся, оттолкнул окружающих и направился прямо к Гуй Цзю.
Увидев это, Лин Ю тут же схватил мальчика.
Киджиру внезапно рассмеялся, и в его смехе звучал абсолютный сарказм.
«Мужские и женские Гу притягиваются друг к другу. Я думал, это ерунда, но оказалось, что это правда… Что ж, это избавит меня от хлопот». Гуй Цзю рассмеялся. «Идите сюда, молодой господин».
Линъю отчаянно оттащил сына назад, сердито крича: «Ты что, вырастил девочку-гу, ещё будучи живым!»
Онидзи слабо улыбнулся: «Это лучше, чем тот труп рядом с тобой».
Услышав это, все присутствующие пришли в ужас. Сяо Сяо и так считала этого «молодого господина» слишком бесчувственным и не похожим на живого человека, но она никак не ожидала, что он окажется настоящим ходячим трупом!
«Хм. Ты будешь выращивать живого червя, и однажды умрешь ужасной смертью!» — усмехнулся Лин Ю.
Гуйцзю не воспринял это всерьез и, повернувшись к собравшимся, сказал: «Господа, Линъю — предатель моей семьи Шэньнун. Мне приказано преследовать его. Пожалуйста, не вмешивайтесь в мои дела. Уходите сейчас же, и я гарантирую, что вам не будет причинен ни малейший вред».
Сяо Сяо была вне себя от радости и уже собиралась кивнуть, когда Вэнь Су сказал: «Какая шутка! На реке вы пренебрегли жизнями стольких людей и манипулировали зомби, чтобы те напали. А теперь говорите, что отпустите нас… Вы что, думаете, мы трехлетние дети?»
«…» — улыбнулся Гуй Цзю. — «Как и следовало ожидать от лучшего ученика Восточного моря. Верно, я и не предполагал, что ты вернешься живым!»
Как только он закончил говорить, земля внезапно раскололась, и из-под земли выскочило несколько зомби.
Сяо Сяо вздрогнула и отступила на несколько шагов назад. Внезапно из-под земли вытянулась рука и схватила её за лодыжку.
«Ах!» — воскликнула Сяо Сяо.
Лянь Чжао повернулся, вытащил поясной нож и мгновенно отрубил руку.
Сяо Сяо отскочила в сторону, спрятавшись за ним, всё ещё потрясённая. Значит, вся эта чушь, которую нес Гуй Цзю, была лишь попыткой дать зомби шанс пробраться из-под земли. Неужели ей суждено умереть здесь сегодня?
«Похоже, ты умеешь управлять только зомби!» — усмехнулся Вэнь Су и бросился вперёд с мечом.
Онидзи увернулся от клинка Вэнь Су, тайком приложив силу правой рукой. В его рукаве сработала пружина, мгновенно обнажив стальные когти. Онидзи тут же переключился с защиты на нападение, парируя клинок Вэнь Су. Без колебаний Вэнь Су вытащил меч и ударил Онидзи ногой в грудь. Онидзи защитил сердце стальными когтями и ответил ударом ладонью. Вэнь Су тут же отдернул ногу, и его клинок переключился на удар сверху вниз.
Превращение было стремительным и резким; Ониу не успел увернуться, и лезвие вонзилось ему в правое плечо, порезав грудь. В одно мгновение хлынула кровь – ужасное зрелище.
Вэнь Су вложил меч в ножны и рассмеялся: «С такими способностями ты смеешь выходить и выслеживать предателя?»
Гуй Цзю схватился за рану и, пошатываясь, отступил на несколько шагов назад. В этот момент все зомби остановились.
Вэнь Су уже собирался воспользоваться своим преимуществом, когда увидел, как Гуй Цзю медленно выпрямился. Его одежда, разорванная клинком, медленно сползла вниз. Лунный свет отчетливо осветил его раны. Однако мгновение спустя все были поражены. Под лунным светом кровотечение прекратилось, и раны зажили с пугающей скоростью…
"Какая жалость..." — сказал Ониус с улыбкой, — "Ты не сможешь меня убить..."
"Гу долголетия?!" — выпалила Сяо Сяо.
Мой учитель однажды рассказал мне историю о призраках. Жил-был врач, мастер медицины, спасший бесчисленное количество жизней. Но он был бессилен спасти собственного маленького сына, беспомощно наблюдая за его смертью. С разбитым сердцем врач искал повсюду способ вернуть мертвых к жизни. Наконец, в регионе Мяо в Западных регионах он услышал о яде под названием «Гу Долголетия», способном оживлять мертвых. Он усердно изучал его десятилетиями, обыскивая весь мир, и наконец нашел червя Гу. Он немедленно применил его к своему сыну, который превратился в скелет. Как и гласила легенда, его сын воскрес. Однако плоть на костях не приросла. Его сын стал движущимся скелетом, и врач сошел с ума. И его сын в этом состоянии живет вечно, все еще скитаясь по миру по сей день…
Маленькая Сяосяо, ещё совсем ребёнок, была в ужасе и плакала, услышав эту историю. Несколько ночей ей снился движущийся скелет. Поэтому её учитель приходил утешать её каждую ночь. Затем он говорил ей, что эта история — ложь. Настоящее «гу бессмертия» передавалось по наследству в семье Шэньнун; это гу могло лишь ускорить заживление ран у живых, но не возвращать мёртвых к жизни… Теперь кажется, что по крайней мере половина того, что сказал её учитель, была правдой!
Чем больше она думала об этом, тем больше пугалась, пока не увидела Онидзиу, смотрящего прямо на неё. Его лицо и так было отвратительным, а убийственное намерение в его глазах делало его невероятно страшным.
«Теперь, когда мы знаем о „Гу долголетия“, мы не можем позволить тебе жить в этом мире!» — холодно сказал Гуй Цзю.
Сяо Сяо хотелось плакать, но она не могла, глубоко сожалея о том, что не немая.
«Гуй Цзю! Ты что, не понимаешь? Я кропотливо изучал «Гу Долголетия», но всё, чего мне удалось достичь, — это ходячий труп… Возвращение мертвых к жизни — это вызов небесам, это просто невозможно!» — сказал Лин Ю.
«Это потому, что у вас есть только мужские Гу…» — медленно произнес Гуй Цзю.
«Ха-ха-ха…» — рассмеялась Лин Ю. — «А ты знаешь, что день, когда женское Гу полностью развивается, — это день твоей смерти!»
«Хм, даже если мне суждено умереть, я сначала предложу мужское Гу главе секты!» Глаза Гуй Цзю ярко сияли в темноте, словно звезды.
«Какой верный пёс…» — Вэнь Су вложил меч в ножны и усмехнулся.
«Похоже, вы сдались», — рассмеялся Онидзи, наблюдая, как зомби вокруг него постепенно собираются, готовясь к новой атаке.
Выражение лица Вэнь Су было холодным. Он вытащил из кармана бамбуковую трубочку, открыл крышку и подбросил её в воздух. Трубочка взорвалась, ярко сверкнув.
Сигнальная ракета?
В одно мгновение вспыхнуло несколько факелов, осветив окрестности, словно был день. Ученики Восточного моря, полностью вооруженные, окружили дом. Одновременно были выпущены ракеты, и зомби упали на землю. Белые «гу, управляющие трупами», вырвались наружу от жара пламени, корчась и борясь на земле.
Подофиллум увернулся от ракеты, на его лице читалось крайнее изумление.
«Даже с защитой „Гу долголетия“ ты не сможешь выдержать столько ракет, не так ли?» — голос Вэнь Су был спокойным и невозмутимым.
Ониу посмотрел на него и сказал: «Значит, ты всё это спланировал заранее…»
Вэнь Су спокойно кивнул, ничего не ответив.
Сяо Сяо тут же вздохнула с облегчением. Этот её дядя-воин действительно был чем-то особенным; если бы он был готов, ему следовало сказать об этом раньше. Он так долго заставлял её волноваться…
«Я никак не ожидал, что богомол будет преследовать цикаду, не подозревая о стоящей позади иволге…» — Гуй Цзю горько усмехнулся. — «Вы с тем стариком были всего лишь незнакомцами, случайно встретившимися, и всё же вы пошли на такие крайние меры, чтобы спланировать и спасти его…»
Запястье Вэнь Су небрежно лежало на рукояти меча. Он равнодушно произнес: «Я его не спасал… Я хочу спросить только об одном». Он повернулся к Лин Ю: «Два месяца назад группа беспринципных учеников моей секты Восточного моря украла сокровища нашей секты, «Три Божественные Иглы Трупов», намереваясь продать их на «Ярмарке редких товаров». Хотя я вовремя их перехватил, иглы с тех пор исчезли. Ходят слухи, что это дело связано с «Семьей Шэньнун». Интересно, кто-нибудь из вас об этом знает?»
Гуйцзю и Линъю молчали, не произнося ни слова.
Три Божественные Иглы Трупов? ...Ух ты, какой день! Сначала «Гу Долголетия», потом «Три Божественные Иглы Трупов»? Сяо Сяо слышала лишь искаженную версию истории о призраке «Гу Долголетия». Но «Три Божественные Иглы Трупов» она знала слишком хорошо — набор игл, изготовленных семьей Ци. Соответствуя 720 акупунктурным точкам на человеческом теле, он содержал 720 игл. Легенда гласила, что этот набор игл, сделанный из небесного железа, мог как исцелять, так и убивать. Но после ста лет передачи полный набор из 720 игл больше не был найден. Может быть, ей сегодня так повезло увидеть эти легендарные иглы? ...Ну, ей, пожалуй, и не повезло.
«Хм, наконец-то я поняла!» — рассмеялась Лин Ю. «То, что эта маленькая стерва Ши Ми хочет сделать, — это настоящее противостояние небесам, и она совершенно переоценивает себя!»
"Наглость!" — взревел Онидзи.
«Возмутительно?» — парировала Лин Ю. — «Возмутительны ты и эта маленькая сучка Ши Ми! Тогда я тайно изучал «Гу Долголетия» и совершил тяжкое преступление. В результате меня лишили владений боевыми искусствами и изгнали из семьи Шэньнун по распоряжению бывшего главы секты… А теперь эта маленькая сучка, будучи главой секты, сознательно нарушает правила и игнорирует запреты моей семьи Шэньнун!»
«Заткнись! Если посмеешь еще раз оклеветать лидера секты, я устрою тебе ужасную смерть!» Убийственная ярость в глазах Гуй Цзю усилилась.