A pure heart in a jade pot - Chapter 86

Chapter 86

«Белые бусы на рукава?» — растерянно спросил монах с медной головой Сюэ Вэймина. — «Что это?»

Сюэ Вэймин кашлянул: «Это самый большой бордель в Лояне…» Медноголовый монах широко раскрыл глаза, с полным изумлением глядя на Жун Иня, и пробормотал: «***…»

Шэн Сян, стоявшая позади Юй Цуйвэя, слушала его представление «предыстории» Жун Инь и Юй Сю и смеялась до боли в животе. Жун Инь и Юй Сю, однако, оставались спокойными и невозмутимыми. Чжугэ Чжи, внутренне раздраженный, поверил лишь части слов Юй Цуйвэя. С громким «шуршанием» он вытащил меч. «Юй Цуйвэй, ты развратник и похотливый, убийца бесчисленных жизней. Сегодня твои злодеяния полностью раскрыты. Мы, твои люди, будем действовать от имени Небес и отрубим тебе голову нашими трехфутовыми мечами!» По его приказу его люди бросились вперед. Жун Инь и Юй Сю парировали удары, и в одно мгновение оружие с обеих сторон вокруг Юй Цуйвэя столкнулось, готовое взорваться в любой момент.

«Подождите минутку!» — Шэн Сян, стоя перед Юй Цуйвэй лицом к длинному мечу Чжугэ Чжи, подняла брови и крикнула: «Стоп, все!»

Несколько длинных мечей мгновенно прицелились в шею Шэн Сян и несколько жизненно важных точек на ее груди. Чжугэ Чжицай погладил бороду и сказал: «Для молодого человека неизбежно поддаться очарованию красоты. Учитывая твою молодость и наивность, я не буду тебя винить. А теперь отойди!»

Шэнсян проигнорировал его предостережения и повысил голос: «Слушайте, герои! Одиннадцать сект, включая Шицигэ, преследовали Юй Цуйвэя исключительно для того, чтобы избавить мир боевых искусств от чумы, как сказал старший Чжугэ, и не имели никакого отношения к их побегу с горы Дамин!» Он внезапно выпалил это, заставив всех замереть от удивления. Он снова вздохнул и продолжил: «Мои уважаемые ученики, по словам этих старших мастеров боевых искусств, молодой человек по фамилии Юй, спасший их с горы Дамин, определенно не «Демон с призрачным лицом» Юй Цуйвэй, а кто-то совершенно другой». В этот момент… Многие члены одиннадцати сект кивнули, демонстрируя свою непоколебимую веру в своих старших. Шэн Сян сделал ещё один вдох и низким голосом произнёс: «Действительно ли Юй Цуйвэй спасла вас, старших, от опасности, и не почувствовали ли вы себя оскорблёнными и не захотели ли заставить вас замолчать…» Он закрыл глаза и широко распахнул их, его взгляд был острым и пронзительным, а тон — властным и непреклонным: «Только Лю, проститутка из поместья Мо Янь, которая заточила вас, старших, лучше всех знает! Кто спас вас из её рук — никому, кроме Лю, вы не можете доверять. Я предлагаю месяц на то, чтобы поймать Лю живой в качестве доказательства. Вы готовы дать мне месяц, чтобы пролить свет на это дело?»

Чжугэ Чжи открыл рот, собираясь что-то сказать, когда Шэн Сян, глубоко вздохнув, произнес: «Заткнись!» Он тяжело дышал, прижав руку к груди. Его недавний эмоциональный всплеск, в сочетании с физическим и психическим истощением сегодня вечером, вновь обострил его хроническое заболевание сердца.

Чжугэ Чжи был ошеломлен его криком, и прежде чем он успел возразить, Жун Инь спокойно продолжил: «Старшие, обладающие безупречным характером и благородным происхождением, безусловно, более охотно, чем мы, выяснят правду. Кроме того, мы передадим захваченного Лю Цзи вам, старшим, чтобы вы с ним разобрались».

При этом Чжугэ Чжи был полон неодобрения, но ничего не мог сказать, лишь фыркнул: «Откуда мне знать, правда ли, что Лю Цзи захватили живым?»

Старик позади него холодно сказал: «Если вы все сбежите в храм Бинчжу и будете прятаться там еще десять или восемь лет, мы действительно ничего не сможем с этим поделать».

«В таком случае, как насчет око за око?» — медленно произнес кто-то издалека. Затем перед Чжугэ Чжи с глухим стуком что-то упало. Красные нити на снегу ослепительно сверкали, и отчетливо виднелась бронза. Это был талисман.

Как только человек заговорил, Шэнсян внезапно поднял голову и сказал: «Цзенин, ты…»

В четырех чжанах от толпы стоял мужчина с бледным и утонченным лицом. Бросив предмет, он остался равнодушным, словно ему было все равно.

Чжугэ Чжи пристально разглядывал талисман, заметив, что это лишь половина пары, отлитой из бронзы и вылепленной в форме тигра, с четырьмя едва заметными иероглифами, выгравированными на ней. Внезапно он выпалил: «Тигровый талисман…»

В тот миг, как прозвучали эти два слова, выражения лиц всех присутствующих изменились. Они узнали в молодом человеке придворного чиновника, который отпустил старейшин на горе Дамин, и задались вопросом, почему он появился в пустынной местности в такую снежную ночь. Что именно означал этот поступок — бросание на стол счетчика тигров и заявление «жизнь за жизнь»…?

«Я использую эти военные данные в качестве залога. Если Шэнсян не сможет захватить Лю Цзи живым и вернуться в течение месяца, вы можете отнести их в храм Дали и стучать в барабан», — спокойно сказал Цзэ Нин. «Значит, вы спокойны?»

Проигрыш в подсчете военных трофеев был тяжким преступлением для посланника по умиротворению! У Чжугэ Чжи слегка вспотели ладони. Этот молодой человек бросил трофей и предложил свою жизнь в обмен на свою, даже рискуя собственной жизнью и будущим, чтобы гарантировать, что Юй Цуйвэй не сбежит в течение месяца. «У „Демона с призрачным лицом“ есть официальный ваучер… Хе-хе, ты ему так доверяешь…»

Цзэ Нин пристально смотрел на Чжугэ Чжи, не моргая; его взгляд ясно выдавал угрызения совести и страх Чжугэ Чжи. Затем он прямо ответил, ничего не говоря. Выбросив тигриные цифры, он слабо улыбнулся Жун Иню, взглянул на Юй Сю и повернулся, чтобы уйти.

"Ждать!"

Его остановил Юй Сю, глубоко нахмурив брови. «Как может генерал при дворе намеренно проиграть «Тигровый подсчет»? Где же безопасность солдат Восьмой армии в Гуандуне и Гуанси?»

Цзэ Нин проигнорировал его, не обернувшись и не остановившись. Жун Инь холодно произнес: «Юй Сю!» Юй Сю больше ничего не сказал, наблюдая, как Цзэ Нин, шагая прямо по заснеженной тропе, садится в ожидающую его карету и направляется в город Бяньцзин. Цзэ Нин когда-то дезертировал с поля боя ради той, кого глубоко любил; какое значение имело то, что он оставил талисман ради священного благовония? Для него верность и праведность были важнее гор и рек. Юй Сю знал о глубокой привязанности Цзэ Нина, но, увидев, как тот снова бросает талисман и рискует жизнью, он не смог удержаться и крикнул, чтобы остановить его.

Шэнсян, задыхаясь, смотрел на заснеженную тропинку, проложенную Цзэ Нином… У него было много друзей, и даже если он их бросил, они никогда не бросили его…

В этот момент Юй Цуйвэй был необычайно тих, не произнося ни слова, стоял прямо и неподвижно.

Чжугэ Чжи держал в руке счетный лист императорского тигра, и чувство страха все еще не покидало его разум. С этим листом в руке ему больше нечего было сказать. Одиннадцать сект, осаждавших Юй Цуйвэй, обменялись взглядами и медленно отступили, а несколько старейшин ушли, чтобы поговорить.

Жун Инь похлопал Шэн Сяна по плечу, и группа вернулась в свой строй. Тонг Тоутуо и остальные вздохнули с облегчением.

Шэн Сян был весь покрыт снегом, но даже несмотря на это, выглядел так, словно его только что вытащили из воды. Его волосы были мокрыми, лоб мокрым, ладони мокрыми, и всё тело было мокрым. Жун Инь надавила на несколько точек давления и вдруг холодно спросила: «Я слышала, премьер-министр тебя выгнал?»

Услышав это, Юй Цуйвэй вздрогнула, а Шэнсян, задыхаясь и смеясь, пробормотал: «Хм...»

Жун Инь больше не задавала вопросов, но Юй Сю заговорил: «Почему ты ничего не сказал по такому важному поводу?» Хотя его взгляд был спокоен, в нем читалась глубокая злость. Он уже велел ей высказаться, если это потребуется, но Шэн Сян все равно ушел один.

Шэнсян все еще тяжело дышал. Он сердито посмотрел на Юсю и недовольно сказал: «Зачем мне тебе рассказывать? Этот молодой господин…» Он резко остановился, схватившись за грудь, не в силах говорить и даже переставая дышать.

Жун Инь вздрогнул и резко проверил пульс Шэн Сяна. В тот же миг сердце Шэн Сяна остановилось, приток крови и ци во всем его теле прекратился, оставив его словно мертвеца. Жун Инь сжал кулак и сильно ударил его в грудь. Шэн Сян резко очнулся: «Зачем ты меня ударил?» Он отдышался, сердце снова забилось, и он сердито посмотрел на Жун Иня: «Больно, ты знаешь?»

Жун Инь и Юй Сю обменялись тяжелыми взглядами. Юй Цуйвэй тихо отступила на два шага назад и посмотрела на Шэн Сяна.

Если бы Жун Инь вовремя не заметила, что что-то не так, и если бы события затянулись хотя бы на мгновение, Шэн Сян действительно умер бы, даже не осознавая этого. Его состояние было настолько серьёзным, а местонахождение Ци Яна было неизвестно. В таком состоянии, не говоря уже о том, чтобы захватить Лю Цзи живым, было непонятно, сколько он вообще сможет прожить...

«Премьер-министр… действительно не должен был позволять ему идти в мир боевых искусств…» Юй Сю был не очень разговорчив и редко проявлял инициативу. Когда он вдруг произнес эти слова, его короткая фраза была полна печали.

Шэнсян... всегда больше всего боялся смерти. Если бы он не путешествовал по миру боевых искусств и не работал неустанно, учитывая его страх смерти, трудности, лень и любовь к играм, он никогда бы не поставил себя в такое поистине невыносимое положение.

Он не был рыцарским героем; он просто хотел простых, радостных вещей. Он надеялся, что все, от императора Тайцзуна до его близких соратников, таких как Сяоюнь и Тайбо, будут здоровы, в безопасности и благословлены. Ему было все равно, причинили ли эти люди ему боль или вред… Он не проявлял глубокой привязанности ко всем, а просто, с тихим состраданием, надеялся, что у всех все будет хорошо. Он стремился к этому, жертвовал ради этого, изнурял себя ради этого, даже испытывал гнев и волнение по этому поводу, но в конечном счете, он не был богом…

В конце концов, он не был богом.

«Юй Сю, обыщи небо и землю, найди для меня Ци Яна!» — наконец произнес Жун Инь леденящим голосом, его обычно спокойное и невозмутимое поведение, прошедшее сквозь более чем двадцатилетнюю невозмутимость, вырвалось наружу в порыве крайнего гнева. «И Тонг Вэй и Цзян Лин, боги они или призраки, найдите их всех и привлеките к ответственности!»

«Жунжун, что с тобой случилось?..» Шэнсян, сидя на земле, наблюдала, как долго сдерживаемый гнев Жунъиня вырвался наружу, отшатнувшись в неподдельном страхе. Тунвэй и Цзянлин были друзьями детства Шэнсян из Кайфэна. Тунвэй был искусен в сверхъестественных искусствах, а Цзянлин — ещё одним человеком, воскресшим из мертвых. Отношения Жунъиня с этими двумя не были особенно глубокими, но сейчас он говорил сердито, явно не в силах сдержать эмоции. Циян, как императорский врач династии Сун, неоднократно уверял её, что болезнь сердца Шэнсян несерьёзна; теперь, когда её состояние ухудшилось до такой степени, как Жунъинь мог не прийти в ярость?

«В течение месяца, — спокойно сказал Юй Сю, — в течение месяца мы с Ши Мэй вас точно не разочаруем».

Жун Инь усмехнулся. Все еще рассерженный, он повернулся, чтобы посмотреть на заснеженную сцену, не произнеся ни слова.

Юй Цуйвэй стояла в двух шагах, наблюдая за их тревогой и гневом, неподвижно, словно каменная статуя, застывшая в снежной ночи.

Никто не знал, что именно в этот момент Юй Цуйвэй, легендарный капризный и жестокий человек, принял первое и неизменное решение в своей жизни. Впервые он задумался о своей жизни и понял, что есть вещи, которые он не может и не должен делать!

Вскоре толпа, собравшаяся на снегу, постепенно разошлась. Поскольку соглашение было достигнуто месяц спустя, многие приехавшие издалека попрощались и уехали.

С другой стороны, Чжугэ Чжи и его группа, насчитывавшая около ста человек, медленно отступили. Из леса выехало несколько повозок, в которые сели Жун Инь, Юй Сю, Шэн Сян и Юй Цуйвэй и направились на юг.

Жун Инь и Юй Сю направлялись в дом Жун Иня, Лихуа-Крик, расположенный примерно в дне пути от Кайфэна. Однако в карете Шэн Сян заболел. У него поднялась температура, вероятно, из-за холодного ветра снежной новогодней ночи. После того как температура спала, он был крайне слаб и бледен. Он все еще очень боялся смерти. Жун Инь консультировался с врачами по дороге, которые сказали, что переутомление и воздействие холода повредили его тело и разум, сделав серьезное заболевание неизбежным. Кроме того, состояние его сердца ухудшилось, и было неизвестно, выживет ли он. Шэн Сян, которого все ругали, молчал, послушно отдыхая в карете, не смея произнести ни слова.

Вечером карета остановилась у дома Жун Инь в Лихуа-Крик. Шэн Сян забрался в постель к Жун Инь и Гу Шэ, оставив нескольких человек позади, их глаза были полны беспокойства. Ши Шимэй отправил письмо Юй Сю, в котором говорилось о чудодейственном лекарстве под названием «Ма Фэй», способном воскрешать мертвых, и спрашивал, поможет ли оно Шэн Туню. «Ма Фэй» и «Ма Сянь» — это компоненты одного и того же лекарства. Легенда гласит, что когда женщина находится на грани смерти, «Ма Сянь» используется в качестве основного ингредиента, а «Ма Фэй» — в качестве вспомогательного средства, и это может вернуть ее к жизни независимо от болезни. Если мужчина находится на грани смерти, «Ма Фэй» используется в качестве основного ингредиента, а «Ма Сянь» — в качестве вспомогательного средства, и это также может вернуть его к жизни. Говорят, что это лекарство находится в сокровищнице Лэшаня, поэтому оно должно быть в руках Тан Тяньшу. Однако и Жун Инь, и Юй Сю были уверены, что Цинчжу Хунцян Общества Кровавых Жертв был сравнен с землей Цзян Чэньмином, госпожа Ли была похищена, а дворец Билуо похитил Ли Шиюй. Если лекарство осталось в Цинчжу Хунцян, то оно должно быть в руках одной из этих двух фракций.

Может ли легендарное чудодейственное лекарство спасти Шэнсяна? Если да, то где оно находится?

В этот день все, глядя на священные благовония, испытывали бесконечное беспокойство и страх.

Вэньжэнь Нуань была похищена Фу Пином и Фу Ханом, помещена в повозку, ей заклеили акупунктурные точки, после чего её отвезли к реке Ло.

Когда в тот день она наконец пришла в себя, она уже была во дворце Билуо. Вань Ююэ держала миску с лечебным супом, а Сяо Цю стоял рядом и кормил её лекарством. Сяо Цю тоже был полон беспокойства. Увидев, что она проснулась, она наконец вздохнула с облегчением: «Амитабха, ты наконец-то проснулась».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222