Chapter 164

«Её слёзы были слезами скорби по поводу этих отношений, которые закончились безрезультатно, но её глаза не должны были так смотреть. Такие нежные чувства могут быть присущи любой женщине, но они никогда не должны быть присущи Чэн Яньсинь».

После того, как Го Вэньюань закончил говорить, сотрудники на месте событий были ошеломлены, и даже продюсер, хорошо его знавший, не мог поверить своим ушам.

Напротив, директор Се не только улыбнулся, но и медленно захлопал в ладоши.

Однако Го Вэньюань, похоже, остался недоволен: «Конечно, помимо актрис, игра актеров второго плана тоже была несколько преувеличена…»

Заместитель режиссера, отвечающий за второстепенные роли: "..."

Увидев, что Го Вэньюань собирается продолжить, помощник режиссера не удержался и сказал: «Господин Го, вы, кажется, много знаете об актерском мастерстве. Почему бы вам не попробовать себя в этом позже?»

Режиссер Се: «Сяо Чен!»

Неожиданно Го Вэньюань не рассердился, услышав это. Наоборот, он был приятно удивлен и сказал: «Правда? Тогда я приму ваше предложение».

Заместитель директора: "..."

Подождите, сценарий был написан не так!

Он смутно вспомнил сцену, когда пригласил Го Вэньюаня на прослушивание, и она показалась ему странно знакомой, вызвав ощущение, будто его обманули.

Го Вэньюань не дал ему ни единого шанса отказаться. Он пошёл искать режиссёра, взял сценарий и снова сел, чтобы внимательно его прочитать.

Помощник режиссера посмотрел на режиссера Се с обиженным выражением лица. Режиссер Се потер лоб, чувствуя, что сегодняшний процесс прослушивания был похож на сон, и поскольку эти слова произнес один из его собственных коллег, он мог лишь беспомощно смириться.

Это всего лишь прослушивание, так что... никаких проблем.

Помощник режиссера, лишившись своей второстепенной роли, в гневе пошел в соседнюю комнату и позвал Вэн Тяня.

Когда Вэн Тянь вошла, она с удивлением обнаружила, что актера второго плана заменили.

Однако другой человек, похоже, уже был в ударе: «Сяо Чен, не могли бы вы объявить „старт“?»

Заместитель директора: "..."

Вэн Тянь была немного растеряна, но у нее не было времени на размышления. Она вспомнила только что произнесенные реплики, затем закрыла глаза и вошла в образ.

Но как только она закрыла глаза, Го Вэньюань, стоявший напротив, словно внезапно стал другим человеком.

Его прежде прямая осанка теперь была слегка сутулой, колени слегка согнуты, руки сложены на груди, а на лице смиренная улыбка. Несмотря на костюм и галстук, в глазах окружающих он был воплощением старого доброго дворецкого.

Выражение лица директора Се также стало более серьезным.

Когда Вэн Тянь открыла глаза, она чуть не испугалась Го Вэньюаня, но, к счастью, вовремя пришла в себя.

«Дядя Чанг, ты можешь решить, что делать с вещами в моей шкатулке с драгоценностями. Что касается вещей во дворе, если кому-то они понравятся, пусть заберут. А остальное — сожги».

Услышав это, дядя Чанг еще больше сгорбился и тихо ответил: «Вздох».

«Этот дом был куплен за пятьсот серебряных долларов. Почему бы вам не найти брокерскую фирму, которая продаст его, и использовать вырученные деньги для поддержки ваших пожилых родителей в старости?»

Тело дяди Чанга слегка задрожало, и он снова ответил: «Да».

Однако этот звук был тише, чем раньше, словно что-то подавляло.

«Я много лет ухаживала за этими цветами и растениями в этом дворе, но больше не могу. Если кому-то они нужны, отдайте их; если же никому не нужны, похороните их перед моей могилой…»

«Т-т-т-т!» Дядя Чан поспешно поднял голову, глаза его покраснели, губы дрожали, но, как и любой суеверный старик, он пробормотал: «Детские слова невинны, детские слова невинны…»

Говоря это, он сложил руки вместе и поклонился окружающим, выглядя растерянным, словно боясь, что боги и Будды упрекнут его.

"Дядя Чанг!"

Дядя Чанг прервал молитву и выдавил из себя улыбку, больше похожую на гримасу: «Мисс еще ребенок...»

После окончания прослушивания оба вернулись к своему обычному состоянию.

Но для остальных присутствующих это стало настоящим шоком.

Отбросив в сторону тот факт, что игра Го Вэньюаня была выдающейся, практически полностью захватившей внимание зрителей, он даже заметил, что дядя Чан был местным жителем Дунцзяна и говорил на местном диалекте.

Помощник режиссера, поначалу расстроенный, потерял дар речи, ведь работа другого человека была действительно намного лучше его собственной.

Режиссер Се задумчиво посмотрел на Го Вэньюаня и сказал: «Ваша игра действительно создает впечатление, будто вы мой старый друг».

Го Вэньюань спокойно и радостно ответил: «Спасибо за вашего друга, режиссер Се. Вы, должно быть, очень талантливый актер. Я восприму это как комплимент».

«Хм, — спокойно сказал директор Се, — эта бесстыдность делает его еще больше похожим на него».

Го Вэньюань: «…»

Глава 93

Актрисы, с нетерпением ожидавшие снаружи, довольно долго ждали, прежде чем Вэн Тянь наконец вышла из комнаты для прослушиваний. Однако, судя по ее бесстрастному лицу, они понятия не имели, каким будет результат.

На прослушивание пришли еще несколько актрис, но когда они вышли, у них были странные выражения лиц, и они не объясняли, почему, когда их спрашивали, что еще больше обеспокоило других актрис.

В этот момент помощник продюсера назвал следующее имя: «Чу Мэйбо, готовься к прослушиванию».

Шэнь Хуай перевел взгляд на Чу Мэйбо, которая отдыхала с закрытыми глазами. Чу Мэйбо открыла глаза и улыбнулась ему, сказав: «Не волнуйся».

Сказав это, она встала и спокойно последовала за сотрудниками в комнату для прослушиваний.

Войдя в комнату для прослушиваний, Чу Мэйбо увидела Го Вэньюаня, сидящего рядом с директором Се. Казалось, они приятно беседовали. Чу Мэйбо была несколько удивлена, но не показала этого на лице.

Когда Чу Мэйбо вошла в комнату, Го Вэньюань, увидев её, стал ещё серьёзнее.

Режиссер Се заметил его выражение лица и посмотрел на Чу Мэйбо. Из-за прошедшего времени его воспоминания были несколько расплывчатыми. Только после того, как продюсер напомнил ему, он вспомнил этого человека.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170