Chapter 177

Как только все четверо собрались с духом и вошли внутрь, изнутри внезапно раздался вялый и безразличный голос, спрашивающий: «Вы пришли взять меня с собой в путешествие?»

Мэн Хун и двое других были озадачены, потому что узнали голос Чу Мэйбо, но он не совсем походил на его голос.

Однако Сюй Аньци больше не могла сдерживаться и направилась к источнику звука. Камера последовала за ней и быстро показала сцену внутри буддийского зала.

Под величественной статуей Будды на молитвенном коврике на коленях стояла женщина в простой одежде. Услышав звуки молитвы, она медленно повернула лицо в сторону.

Все четверо были ошеломлены.

Ещё более неуместная мысль пришла в голову Мэн Хунхэ: «Если хочешь хорошо выглядеть, надень траурную одежду».

Женщина перед ними была одета не так богато, как они себе представляли. Ее длинные черные волосы были небрежно собраны деревянной заколкой, а лицо, казалось, было без макияжа. Брови были слегка нахмурены, и даже при таком тусклом освещении ее глаза были пленительными, как текущая вода. Ее стройное и изящное тело было облачено в простое платье, а пояс подчеркивал ее тонкую талию, делая ее еще более хрупкой и очаровательной.

На этом лице не было абсолютно никаких следов Чу Мэйбо.

Пока группа еще пребывала в оцепенении, другая девушка встала, слегка приподняла свой изящный подбородок и сказала Сюй Аньци, как будто это было совершенно естественно: «Подойди сюда и помоги мне переодеться».

Она отдала приказ так естественно, словно это было обычным делом.

Сюй Аньци подошла почти инстинктивно, но, сделав два шага, внезапно пришла в себя, и ее лицо тут же покраснело. На мгновение она действительно вошла в образ и подсознательно последовала указаниям другой женщины, чтобы переодеться.

Сюй Ань-чи была одновременно зла и раздражена, поэтому из вредности просто отказалась отвечать и позволила ей выступить с моноспектаклем.

Жун Ци посмотрела на дворцовую служанку, ее прекрасные глаза слегка прищурились, словно она хотела преподать служанке урок, но в то же время ей было жаль ее, и в конце концов она лишь самоуничижительно рассмеялась.

Мэн Хунхэ тайно наблюдал за ней. Увидев эту сцену, он почувствовал, будто его уколола иголка. Недолго думая, он сказал: «Мы здесь по приказу, чтобы забрать госпожу».

Остальные три: "???"

Когда был спланирован этот заговор? Почему мы об этом не знали?

Режиссер Ю, наблюдавший за происходящим на мониторе, тоже был ошеломлен: «Что происходит с Лао Мэном! Зачем он вдруг добавил сцены, предназначенные только для себя!»

Раньше эта проблема была только у Цю Цзе. Когда же даже самый невозмутимый Мэн Хунхэ это заметил?!

Режиссёр Ю мог лишь в панике отдавать приказы, пытаясь скрыть недостаток, поскольку съёмка велась одним дублем, и лучше было не выходить из образа.

Тем временем Мэн Хунхэ, находившийся в буддийском зале, наконец осознал произошедшее и чуть не ударился головой. На мгновение он был совершенно очарован, не желая видеть страдания женщины перед собой, поэтому необъяснимым образом выпалил остальную часть истории.

Цю Цзе, немного злорадствуя, украдкой толкнул Мэн Хунхэ в руку, за что получил в ответ свирепый взгляд.

Однако Жун Ци, казалось, не обратил внимания на их тонкий диалог и спокойно спросил: «Кто отдал этот приказ?»

Мэн Хунхэ и Цю Цзе тут же растерялись, но Янь Чжэньсюн вовремя вмешался: «Это приказ генерала».

«Генерал?» — Жун Ци опустила глаза и на мгновение задумалась, прежде чем поднять голову. — «Понимаю. Пошли».

Затем Мэн Хунхэ жестом попросила Сюй Аньци помочь ей уйти.

Сюй Аньци неохотно помог Жун Ци выйти из буддийского зала.

Боевые крики снаружи стихли, и прежде мрачная погода прояснилась, открыв вид на яркое солнце.

Четверо гостей внезапно вышли из полумрака и неловко прищурились. Однако Жун Ци поднял взгляд на солнечный свет и медленно улыбнулся.

Цю Цзе случайно повернул голову и увидел улыбку на ее лице, и чуть не выпалил: «Вот это да!».

Это действительно сестра Мэй?! Тебе пересадили голову?!

☆, Глава 103

Шэнь Хуай стоял позади режиссера Ю, молча наблюдая за Чу Мэйбо в объектив камеры.

Он наблюдал, как ей наносили макияж и она шаг за шагом переодевалась. Когда она вышла из гримерной, директор Ю и остальные были ошеломлены. Визажистка не специально меняла ее внешность, но когда она предстала перед всеми, она выглядела совершенно другим человеком.

Ее брови были слегка нахмурены, а глаза, казалось, были полны родниковой воды. Кожа у нее была довольно бледной, что лишь подчеркивало изысканность ее черт. Она стояла там, хрупкая и худая, словно ее мог унести порыв ветра.

Чу Мэйбо всегда отличалась ярким и элегантным образом. Все её предыдущие роли, будь то Куй Цзи, Вэнь Нань или Юнь Чжуои, были довольно сильными женскими персонажами. Настолько сильными, что Шэнь Хуай забыл, что лицо Чу Чу изначально было нежным и вызывающим сочувствие.

В этот момент Чу Мэйбо полностью изменила свой темперамент, тем самым идеально подчеркнув достоинства своей внешности.

Независимо от того, какие фантазии возникают у людей по поводу внешности Жун Ци, Чу Мэйбо, появившаяся перед всеми в этот момент, безусловно, заслуживает звания самой красивой женщины.

Шэнь Хуай уже мог представить, какой ажиотаж вызовет выступление Чу Мэйбо после выхода этой серии в эфир.

Шэнь Хуай наблюдала за ней через камеру, начиная с ее первоначального замешательства и хрупкости и заканчивая напоминанием Великого Наставника о том, что ее окружают волки, — это стало для нее тревожным сигналом. Она начала учиться допоздна, изучая сложные и малоизвестные правительственные указы, и активно стремилась к сотрудничеству с несколькими важными министрами. Эти министры смотрели на нее свысока, на танцовщицу, ставшую вдовствующей императрицей, но она прошла путь от чувства обиды до умения терпеть. Наконец, когда она обрела реальную власть, ее лицо оставалось нежным, но взгляд перестал быть слабым.

Игра Чу Мэйбо, в которой она передавала каждое изменение и каждый этап выступления Жун Ци, была невероятно яркой.

По сравнению с ней, сияние Сюй Аньци было гораздо тусклее.

Несмотря на некоторую вспыльчивость в начале, позже Сюй Ань-Чи проявила большую активность. Она также несколько раз отлично пошутила с Цю Цзе. Однако эти небольшие уловки обернулись против такой замечательной актрисы.

Похоже, Сюй Аньци тоже это поняла и перестала избегать вовлечения в роль, которую ей предлагала Чу Мэйбо. Она очень талантливая актриса, и как только она перестала зацикливаться на деталях, ее понимание персонажа сразу же выделило ее роль.

Однако Шэнь Хуай мысленно вздохнул.

Раньше его, возможно, совсем не впечатлило бы выступление Сюй Аньци, но, вероятно, потому что он много времени провел с Е Цаном и Чу Мэйбо, их страсть к искусству также заразила его.

Поэтому он мог видеть, как Чу Мэйбо незаметно направляет Сюй Аньци, а также замечать в глазах Сюй Аньци чистую преданность актерскому мастерству.

-

Запись завершилась в 23:00.

В финальной сцене, когда умирала императрица-вдова Жун, Чу Мэйбо играл за занавесом, а камера фокусировалась на актере второго плана, играющем молодого императора, и нескольких гостях.

Императрица-вдова Жун, несмотря на свою слабость, почти силой потребовала от молодого императора не распускать кабинет министров, но тот отказался.

Его глаза сияли амбициями, а голос был полон страсти, когда он заявил, что с него хватит контроля со стороны кабинета министров и что он вернет имперскую власть в свои руки.

Фигура за занавесом долгое время оставалась неподвижной, наконец, глубоко вздохнув.

Все актеры второго плана выражали печаль на лицах. Хотя они понимали, что все это фальшивка, им казалось, будто они действительно увидели женщину, которая в одиночку руководила большей частью династии, но все ее усилия в конечном итоге оказались тщетными.

А эти сторонние наблюдатели, даже зная исход событий, ничего не могут с этим поделать.

В этом заключается жестокая и безвыходная сторона истории.

Когда режиссер Юй крикнул «Стоп!», трое постоянных гостей медленно пришли в себя, потерли затекшие места и начали шутить друг с другом, в то время как Сюй Аньци оставалась стоять на коленях в оцепенении, словно еще не покинула съемочную площадку.

В финальной сцене она так сильно плакала, что чуть не упала в обморок, и даже после того, как все закончилось, ее лицо все еще было покрыто слезами.

Мэн Хунхэ, всегда восхищавшийся преданными своему делу людьми, стал ещё мягче, увидев Сюй Аньци в таком состоянии: «Аньци, проснись, ты вернулась».

Сюй Аньци, словно испуганно проснувшись, повернула лицо и растрепанно вытерла слезы.

Несколько гостей предположили, что она все еще погружена в эмоции, связанные с пьесой, и начали в шутку подтрунивать над ней. Сюй Аньци улыбнулась, но выражение ее лица оставалось несколько растерянным.

Она уже не была полностью погружена в пьесу; скорее, она размышляла обо всем, что только что произошло. (Анан небрежно толкнул)

Во второй половине спектакля она полностью раскрепостилась и погрузилась в роль. Только в конце она поняла, что давно не испытывала такого глубокого удовлетворения от игры.

За последние два года однообразные выступления постепенно подорвали ее страсть к актерскому искусству и первоначальные стремления попасть в эту индустрию.

Она вспомнила радость и полное погружение, которые испытывала, участвуя в школьных спектаклях. Ей казалось, что она забыла об этом, но сцена с Чу Мэйбо внезапно вернула её к реальности.

Сюй Аньци поджала губы, но, подняв взгляд, увидела Шэнь Хуая.

Она не смотрела на него так пристально, как раньше; вместо этого она была на удивление спокойна.

Они вышли из студии, и Шэнь Хуай небрежно заметил: «Я слышал, что вы заинтересованы в съемках в новом фильме режиссера Лю».

Это был не вопрос, а констатация факта. Новость ещё не была обнародована, но, похоже, он уже подтвердил исход событий.

Сюй Аньци не удивилась. Еще работая на Шэнь Хуая, она обнаружила, что он невероятно находчив и хорошо осведомлен. Он знал, что это пустяк.

Но Сюй Аньци была удивлена вмешательством Шэнь Хуая в её дела.

Сюй Аньци тихонько усмехнулась: «Я хочу сменить профессию, а директор Лю хочет попробовать что-то новое. Это беспроигрышная ситуация».

«Я читал сценарий режиссёра Лю, он очень хорош, и эта роль вам очень подходит», — медленно произнёс Шэнь Хуай. «Я рад, что вы меня понимаете».

Сюй Аньци на мгновение погрузилась в размышления, словно вернувшись на три года назад, когда Шэнь Хуай еще был ее менеджером.

Она пристально посмотрела на Шэнь Хуая, а затем внезапно сказала: «Шэнь Хуай, ты изменился».

Шэнь Хуай был ошеломлен.

«Вы... начинаете проявлять хоть какие-то человечные качества».

Сказав это, Сюй Аньци немного смутилась, но упрямо добавила: «Однако я не воспользуюсь тобой. Взамен я предоставлю тебе кое-какую информацию».

«Похоже, Хуа Жун отправляет людей расследовать дело Чу Мэйбо, и в последнее время наблюдаются новые успехи. Вам следует быть осторожными».

Шэнь Хуай получил сообщение от человека, следившего за родителями Чу, о том, что кто-то действительно тайно расследует прошлое Чу Чу, и этим человеком оказалась Хуа Жун.

Несмотря на принятые Шэнь Хуай меры предосторожности, он все же искренне поблагодарил Сюй Аньци.

Сюй Аньци, казалось, вздохнула с облегчением, но всё ещё не хотела успокаиваться: «Я просто отплачиваю за услугу. Я, Сюй Аньци, никому ничего не должна, особенно тебе, Шэнь Хуай».

«Я уже говорил это раньше, я обязательно стану лучше, чем когда работал под вашим руководством! Я обязательно это сделаю!»

Закончив говорить, Сюй Аньци подняла подбородок и ушла.

Шэнь Хуай почувствовал себя несколько беспомощным, но, вспомнив ее слова «более гуманно», невольно прикоснулся к щеке и неожиданно подумал о Е Цане.

Е Цан всегда говорил, что больше всего ему хочется поблагодарить самого себя, и для Шэнь Хуая это было так же.

В этот момент мимо Сюй Аньци прошёл Е Цан, пришедший забрать Шэнь Хуая. Оба на мгновение замерли, а затем обменялись презрительными взглядами.

Сюй Аньци холодно фыркнул и, глухо уйдя, ушёл.

Шэнь Хуай поднял глаза и случайно увидел эту сцену. Е Цан с недоумением подошел к Шэнь Хуаю и, жалуясь, спросил: «Зачем она здесь? Она снова пришла доставить тебе неприятности?»

Шэнь Хуай: «...»

Он смог лишь рассказать Е Цану о цели визита Сюй Аньци.

Е Цан удивленно спросил: «Она действительно так добра?»

Шэнь Хуай на мгновение замолчал, а затем, наконец, не удержался и спросил: «Я никогда не понимал, почему вы так враждебно относитесь к Сюй Аньци?»

Е Цан бросил на него молчаливый взгляд: «Возможно, это интуиция любовного соперника».

Шэнь Хуай: «...»

Как раз когда Шэнь Хуай собирался что-то сказать, зазвонил его телефон. Он увидел номер, и его взгляд помрачнел.

Владелец этого номера — тот самый человек, которого он послал расследовать дело девушки, с которой познакомился в городе Сунцзин. Теперь, когда она звонит, значит, есть новости.

Он слегка повернулся в сторону и ответил на звонок.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170