Chapter 303

В тишине ночи мужчина беспомощно открыл глаза, дотронулся до постельного белья рядом с собой и вздохнул: «Снова начинаю скучать по тебе, Цинь Мэймэй».

«Наконец-то я испытала на себе, что значит так сильно скучать по кому-то, что не можешь уснуть».

Натянув одеяло, Юй Тан вспомнила слова Фэн Сюй и приглашение и сказала: «Мэймэй, когда вернешься, давай тоже поженимся?»

«Вернетесь вы в человеческом обличье или нет, мы устроим свадьбу, подобную свадьбе Фэн Сюй и Нань Ю, свадьбу, которой все будут завидовать…»

«Поэтому, пожалуйста, приходите поскорее, хорошо?»

Услышав эти слова, глаза Сяо Цзиня наполнились слезами, словно их видел Юй Тан.

Он не мог найти слов утешения.

Потому что за последние десять лет он сказал всё, что хотел, и Юй Тан доказал ему это своими действиями.

Он будет ждать до самой смерти.

Время шло, год за годом. Когда Ю Тану исполнилось шестьдесят пять лет, он объявил публике о своем уходе из индустрии развлечений и открыл цветочный магазин в городе.

Помимо продажи цветов, он также занимается экзорцизмом, и обычно ему помогают несколько даосских учеников, которые следят за порядком в магазине.

Он сам сидел в цветочном магазине, разглядывая разных людей и призраков снаружи, и выглядел несколько усталым.

Я задремал и снова увидел во сне Цинь Цзюньяна.

Оно было крошечным, сидело у него на плече и шептало ему на ухо.

Я спросил его: «Тангтан, ты по мне скучал?»

Глаза Юй Тана мгновенно наполнились слезами, и он ответил Цинь Цзюньяну: «Я скучаю по тебе, я очень скучаю по тебе».

Когда он проснулся, продавец укрывал его одеялом, и Ю Тан понял, что это был сон.

Продавец встретил его взгляд, заметил слезы в уголках глаз и осторожно спросил: «Мастер Ю, почему вы плачете?»

"Я в порядке..." Ю Тан покачал головой, желая рассмеяться, но не смог поднять уголки губ.

Он плотно завернулся в одеяло и сказал: «Это был просто... прекрасный сон».

«Иди работай, а я еще немного посплю».

После того как продавец ушел, Юй Тан снова заснул, на этот раз надолго.

Я перестал видеть сны.

В возрасте восьмидесяти шести лет Ю Тан окончательно не выдержал. Различные возрастные недуги вынудили его лечь в больницу для постепенного выздоровления.

Многие из тех, кто его знал, приходили его навестить.

Большинство из них были пожилыми людьми с седыми волосами, такими же, как он.

Я общалась с ним, но разговор всегда вращался вокруг моей супруги, моих детей и внуков. Когда я говорила об этом, мое лицо всегда сияло счастливой улыбкой.

Те, кто знал историю того инцидента на скале, похоже, заключили договор больше не упоминать имя Цинь Цзюньяна в его присутствии, опасаясь, что Юй Тан будет убит горем, если услышит об этом.

В больнице состояние здоровья Юй Тана ухудшилось. Сначала он мог самостоятельно выходить на прогулку, но позже смог только сидеть в инвалидном кресле, и его возил сиделка.

За Ютангом присматривают два человека: крепкий молодой человек и очаровательная молодая женщина.

У этой очаровательной девушки прекрасный характер. Боясь, что Ю Тан будет чувствовать себя одиноким, она постоянно разговаривала с ним, заботясь о нем, рассказывая о себе, своем парне, своей семье и событиях в школе.

Ю Тан очень нравились её выходки.

Только так он мог позволить себе немного больше привязаться к этому миру и продержаться немного дольше...

Однажды девушка сказала, что вечером идет на встречу одноклассников, а днем за ней приедет ее парень.

Молодой женщине посчастливилось стать её однокурсником. Они женаты уже три года, и их отношения по-прежнему крепки. Они планируют пожениться.

Глядя на её счастливое выражение лица, Ю Тан невольно почувствовал лёгкую зависть.

Днём в дверь палаты постучали, но вошёл не только парень девушки.

Там был ещё один человек.

Он выглядел как маленький мальчик, одетый в абсолютно черный повседневный костюм с золотыми полосками на рукавах и швах брюк.

Даже повседневные туфли, которые она носила, были в черно-золотых тонах.

"Ведущий! Это он! Это Цинь Цзюньян!" Голос Сяо Цзиня был настолько взволнован, что резко изменил тон.

Но тут она рассердилась и выругалась: «Черт возьми! Теперь, когда он стал человеком и вернулся, почему он так долго не приходил тебя искать?!»

Как бы Сяо Цзинь ни рычал, Юй Тан уже утратил способность думать и говорить.

Она лишь безучастно смотрела на знакомого, но в то же время незнакомого мальчика, который шаг за шагом приближался к ней.

«Кто он?» — не удержалась и спросила молодая сиделка своего парня.

«Ой, я забыл его представить», — сказал мужчина. — «Его зовут Цинь Цзюньян, он мой двоюродный брат. Он родился за границей и только сегодня вернулся в Китай со своими родителями, планируя отметить здесь свой совершеннолетие… Эй? Что вы делаете?»

Прежде чем мужчина успел договорить, он увидел, как прежде молчаливый мальчик быстро подошел к старику, лежащему на больничной койке, и схватил его за иссохшую руку.

«Отпустите господина Ю!» Потрясенная этой невероятной сценой, девушка попыталась оттащить Цинь Цзюньяна, сказав: «Невежливо так поступать с человеком, которого ты только что встретил!»

Но он остановился как раз в тот момент, когда собирался коснуться Цинь Цзюньяна.

Потому что она увидела, что у мальчика, который еще несколько мгновений назад был бесстрастен, теперь на глазах навернулись слезы, и они текли так, словно он не мог их сдержать.

Капля за каплей разбрызгивалась по их сцепленным рукам, по больничной койке, пропитывая все вокруг.

Глаза Юй Тана тоже покраснели.

Он посмотрел на девушку и тихо сказал: «Манман, не могли бы вы оставить нас наедине? Пожалуйста».

"Кузен, ты..."

Мальчик уже собирался что-то сказать, когда девочка его остановила.

«Да, я понимаю, господин Ю».

Сказав это, она ушла с мальчиком и закрыла дверь в палату.

«Мэймэй…» Юй Тан протянул руку и коснулся заплаканного лица мальчика, тихо вздохнув: «Я наконец-то дождался тебя».

В следующее мгновение его втянули в объятия мальчика. Боясь причинить ему боль, Цинь Цзюньян не осмелился применить силу и надавил пальцами на спину мужчины.

Из-за многолетних страданий от болезней спина Юй Тана истончилась, и, держа его в таком положении, мальчик испытывал лишь боль и грусть.

"Тантан..." — окликнул он Ютана, голос его дрожал от волнения, — "Тантан, я наконец вспомнил, я вспомнил тебя..."

Восемнадцать лет назад Цинь Цзюньян окончательно пал на дно бездны и встал на путь реинкарнации, но был лишён всех воспоминаний и переродился в человека.

Сколько себя помню, мне всегда казалось, что я кого-то забыл.

В моём сердце огромная пустота.

Что бы я ни делал, я не могу заполнить эту пустоту.

Только увидев Юй Тана, я вновь окунулся в эти воспоминания.

Затем он осознал, что забыл.

Выслушав его историю, Ю Тан испытал смешанные чувства. Ему хотелось пожаловаться, отругать его и задать ему вопросы.

Но в итоге все свелось к одной фразе: «Хорошо, что ты вернулся».

Он обнял дрожащего плачущего мальчика, почувствовав температуру его тела, которая уже не была холодной, а достаточно теплой, чтобы вызвать у него головокружение.

Он повторил: «Хорошо, что ты вернулся».

В ту ночь Юй Тан попросил сиделку, которая за ним ухаживала, уйти, оставив Цинь Цзюньяна в палате.

Они продолжали болтать.

Они обсуждали события, произошедшие на скале, и опыт Цинь Цзюньяна в путешествии по подземному миру.

Когда Яма поставил это условие, черный туман, оставленный Цинь Цзюньяном, помог ему, позволив вспомнить все в тот момент, когда он увидел Юй Тана.

Но мысль о том, что Юй Тан ждал его столько лет, и что они с Юй Тан скучали друг по другу восемнадцать лет, душила и угнетала Цинь Цзюньяна.

Он лёг рядом с Юй Таном, свернувшись калачиком, и, нежно обнимая хрупкого старика, снова заплакал, рыдая безудержно.

«Тангтан, я был неправ… — сказал он. — Мне не следовало идти в подземный мир, нет, мне не следовало идти в ад. Мне следовало остаться рядом с тобой… Мне следовало остаться с тобой…»

От его слез сердце Юй Тана сжалось от боли.

Он вздохнул, сжал пальцы и легонько щёлкнул Цинь Цзюньяна по лбу. Пока тот ещё был ошеломлён, он поцеловал мальчика в лоб.

«Не говори глупостей, — сказал Ю Тан. — Твоя способность превращаться в человека стала для меня приятным сюрпризом».

«Хотя я немного опоздала, я всё равно чувствую, что ожидание того стоило, возможность почувствовать твоё тепло и услышать биение твоего сердца».

«Так что не извиняйся. Давай проведём остаток времени счастливо, хорошо?»

Глаза Цинь Цзюньяна были затуманены слезами. Юй Тан улыбнулся, вытер ему глаза, а затем, словно уговаривая ребенка, несколько раз спросил: «Все в порядке? Хм?»

В темных глазах Цинь Цзюньяна отражался образ человека перед ним.

Спустя долгое время он обнял Юй Тана и, рыдая, пробормотал: «Хорошо, хорошо».

В последующий период Юй Тан уволила остальных сиделок и передала все заботы Цинь Цзюньяну.

Когда сиделка уходила, Цинь Цзюньян все еще сохранял недовольное выражение лица. Он сердито сказал Юй Тану: «Я даже не видел твоего тела несколько раз, а они уже все видели!»

Юй Тан на мгновение замолчал.

Он прикоснулся к своему истощённому телу, худому, как ягодицы, и сказал Цинь Цзюньяну: «Посмотри внимательно, мне почти девяносто лет, а от меня остались лишь старые кости. Кому я нужен?»

Как только он закончил говорить, то увидел, что Цинь Цзюньян выглядит так, будто вот-вот расплачется. Она наклонилась и поцеловала его, сказав: «Ты мне нравишься. Тантан, ты самый лучший. Ты всегда будешь самым лучшим!»

Ю Тан почувствовал укол сочувствия и отпустил его.

После этого Цинь Цзюньян остался в больнице, чтобы ухаживать за ним, и его тщательный уход поразил всех окружающих.

Истинная природа их отношений была известна лишь Фэн Сюй и немногим другим.

Они оба были рады, что Ютан наконец встретил Цинь Цзюньяна, и одновременно сожалели о жестокой иронии судьбы.

Удивительно, как они так долго не виделись.

Позже Ю Тан в конце концов перестал даже вставать с постели.

Он мог только лежать в постели, его жизнь поддерживалась аппаратами искусственной вентиляции легких.

Цинь Цзюньян сидел у постели больного, не спал всю ночь, присматривая за ним.

Юй Тан большую часть времени пребывал в оцепенении, и когда изредка приходил в себя, советовал Цинь Цзюньяну отдохнуть и не вредить своему здоровью.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264