Chapter 506

Вскоре после этого информация о русалках появилась в межзвездной сети.

Они использовали это, чтобы указать на то, что Ю Тан — самозванец, заявив, что он не тот самый генерал Ю Тан, изгнанный из империи Оро, а всего лишь русалка низкого происхождения. Они также тонко обвинили королеву в плохой способности судить людей, в том, что она осмеливается использовать кого угодно, и спросили, не боится ли она погрузить всю империю в хаос, позволив такому самозванцу стать генералом империи.

Более того, поскольку Юй Тан — русалка, то Юй Сяо, пришедший с ним, мог принадлежать к какой-нибудь низшей расе или даже быть шпионом из вражеской страны!

Пропав два года назад, эти двое всё ещё хотят контролировать военную и политическую мощь империи. Это просто презрение к империи и оскорбление интеллекта сотен миллиардов граждан!

Внутренние и внешние реакционеры действуют сообща, чтобы подогреть общественное мнение, заставляя все больше и больше людей колебаться.

Да, видео с помолвочного банкета, распространяемое в интернете, показывает, что у Юй Тана и Юй Сяо такие же лица, как у двух первоначальных генералов.

С учетом современного уровня развития технологий, создать поддельное лицо вполне возможно.

Более того, свидетельства русалок, подтверждающие, что Юй Тан — это Юй Тан из числа русалок, а вовсе не Юй Шан/генерал, неопровержимы, и эти доказательства являются неопровержимыми.

Для неосведомленных граждан этот русалка, осмелившаяся выдать себя за их самого уважаемого и почитаемого генерала, была просто невыносима!

В результате межпланетная сеть погрузилась в хаос.

В Лос-Анджелесе царит хаос.

В то же время, Джерсийская империя воспользовалась этой возможностью, чтобы начать крупное нападение на «Евро Стар», ввергнув Евроимперию в состояние внутренних и внешних проблем!

Внутри дворца королева, с разъяренным выражением лица, холодно сказала Юй Тану: «Генерал Юй Тан, даже несмотря на то, что ситуация дошла до этого момента, я все еще могу защитить вас».

Но только если я расскажу вам всё, что вы знаете!

Находясь у власти много лет, она прекрасно знает, кто за всем этим стоит.

Это политическая война, омраченная внутренними и внешними проблемами, в которой некоторые люди вступают в сговор с враждебными странами, чтобы свергнуть ее с власти!

Инцидент с компанией Yutang был всего лишь спусковым крючком, инструментом, использованным для разжигания беспорядков!

Потому что она прекрасно знала, что двое людей перед ней — это генералы, которые когда-то изгоняли врагов из-за рубежа ради империи!

Как бы ни менялось общественное мнение вокруг неё, она по-прежнему доверяет этим двум людям!

Но обязательным условием является их честность и готовность к сотрудничеству!

«Хорошо…» Юй Тан и стоявшая рядом с ним Юй Сяо обменялись взглядами, опустились на одно колено и сказали: «Ваше Величество, это именно то, что я хотел услышать от Вас».

Он рассказал королеве о своем перерождении, а также раскрыл информацию об исследованиях Джерсийской империи в области создания улыбающихся роботов в качестве оружия.

Затем, отведя Юй Сяо в сторону, он сказал: «Ваше Величество, самое мощное оружие для победы над общественным мнением — это доказать свою истинную силу».

«Теперь, когда Джерсийская империя воспользовалась возможностью напасть на Eurostar, это также дает Юй Сяо и мне шанс продемонстрировать свои возможности».

«Ваш подданный просит разрешения отправиться на поле боя и не вернется, пока не будет одержана победа!»

Выражение лица королевы смягчилось, и она, казалось, была слегка тронута, словно видела сцену перед великой битвой двухлетней давности глазами Юй Тана.

Она сказала: «Но вы должны знать, что общественное мнение сейчас очень сильно, и даже если я дам вам власть, в армии все равно найдутся люди, которые вам не доверяют».

В конце концов, два года назад в той битве погибли те Рыцари Туманности, которые поклялись быть верными вам до смерти.

Сейчас остались в основном неопытные новички.

Я ничего не знаю о легендах, которые вы когда-то создали, поэтому как вы планируете привести их к победе в этой битве?

«Если они не понимают, то заставьте их понять», — сказал Юй Сяо, подняв глаза, королеве.

«На поле боя побеждает абсолютная сила. Мы дадим им понять, что мы достойны этой ответственности и можем покорить эту группу людей!»

Юй Тан одобрительно посмотрел на него и ответил королеве: «Поэтому, Ваше Величество, вам нужно лишь отдать нам приказ».

«Остальное мы сделаем сами».

Королева наконец вздохнула, ее глаза вспыхнули восхищением при виде двух людей перед ней.

Она сказала: «Хорошо, я предпочитаю тебе верить».

«В свою очередь, я также помогу тебе хорошо заботиться об этих русалках».

«Вы должны одержать решительную победу в этой битве! Верните все утраченные территории империи Оро! Пусть все люди увидят, что вы заслуживаете их уважения!»

Юй Тан и Юй Сяо обменялись улыбками, затем поклонились и сказали: «Ваш подданный непременно добьётся успеха в своей миссии!»

Королева велела им встать, и Юй Тан, немного подумав, задал вопрос.

«Ваше Величество, направит ли Вейссская империя войска на нашу поддержку в этой войне?»

Королева кивнула: «Да...»

«Компания Eurostar находится недалеко от них, что, помимо отношений с Сюньэр, затрагивает и их интересы».

Они обязательно окажут помощь, если мы подадим заявку.

После недолгого раздумья Юй Тан сказал: «Могу ли я попросить их прислать конкретного генерала?»

«Вы назвали имя?» Королева почувствовала его намерение и спросила: «У вас есть знакомый генерал в империи Вейсс?»

"иметь……"

"ВОЗ?"

«Их четвёртый принц, Му Синлинь».

Счастливой субботы, мои дорогие! Спасибо всем за то, что подтолкнули меня к обновлению и за маленькие подарки! ⚹  ̄3ε ̄ ⚹

Глава 36

Злодей воскрес в седьмой раз (36)

В этот период Юй Тан и Юй Сяо поддерживали связь с Тан Сюнем и Му Синлинем.

Только они четверо знали, что Му Синлинь выдавал себя за Му Ланькэ.

Чем больше времени они проводили вместе, тем сложнее было что-либо скрыть.

Сюда входят страдания, которые Му Синлинь перенес, чтобы изменить свою ситуацию, и усилия, которые он предпринял, чтобы поддержать его.

Всё это вызывало у Тан Сюня чувство вины и грусти.

Поэтому он стал еще более решительно настроен вернуть Му Синлиню его первоначальную личность.

Потому что он не хотел, чтобы его брат Синлинь скомпрометировал себя, переодеваясь в женщину только для того, чтобы оставаться рядом с ним.

Четверо обсудили ситуацию и пришли к решению.

Идея заключалась в том, чтобы назначить Му Синлиня командующим силами поддержки империи Вейсс и отправить его на поле боя.

С одной стороны, это позволило Её Величеству Королеве познакомиться с ним и убедиться в его силе; с другой стороны, это дало Му Синлиню подходящую личность, чтобы он мог лучше сотрудничать с Юй Таном и Юй Сяо в борьбе против Джерсийской империи.

«Му Синлинь…» Королева слегка нахмурилась, немного подумала и сказала: «Неужели Му Синлинь вступил в королевскую семью империи Вэйс всего год назад?»

Увидев кивок Юй Тана, королева все еще колебалась: «Говорят, что этот четвертый принц в молодости занимал активные позиции в низших эшелонах империи Вэйс. Я опасаюсь, что его проницательность и способности могут быть не такими хорошими, как у обычных военачальников империи Вэйс».

Юй Тан поджал губы и тихо напомнил королеве: «Ваше Величество, пожалуйста, не забывайте, что я тоже простолюдина».

Королева внезапно осознала это.

Спустя мгновение он покачал головой и усмехнулся: «Хорошо, я понял».

«Я обращусь в Империю Вейсс с просьбой назначить его командующим силами поддержки. Но при условии, генерал Юй Тан, что вы меня не разочаруете».

В ответ на слова королевы Юй Тан сжал кулак и трижды ударил себя в грудь.

«Ваше Величество, я никогда вас не подведу».

После того, как вопрос был улажен, Юй Тан и Юй Сяо первыми сообщили Му Синлиню и Тан Сюню хорошие новости.

Затем, вернувшись домой, он застал Ю Шашу, тайком вытирающего слезы.

Ю Сяо приготовила закуски, игрушки, игры и видео, но Ю Шаша не притронулась ни к чему из этого.

Услышав, как открылась дверь, она попыталась сдержать слезы и с тревогой спросила: «Брат, брат Сяо, Ваш Величество создал вам трудности?»

«А что же отец, мать и соплеменники? Смогут ли они когда-нибудь вернуться к Саше?»

Будучи такой юной, Ю Шаша после таких больших перемен находится в состоянии сильной паники, но она всё же помнит, что Ю Тан тоже, должно быть, испытывает сильное давление. Поэтому она сдержалась и не стала плакать или устраивать сцену.

Юй Тан пожалел её рассудительность, поэтому он подошёл, погладил Юй Шашу по голове и ответил: «Шаша, не волнуйся, всё будет хорошо».

«Я обещаю тебе, что мы с твоим братом Юй Сяо обязательно благополучно вернем их тебе и воссоединимся».

"Просто поверь мне, не расстраивайся слишком сильно, хорошо?"

Его голос был нежным и успокаивающим, постепенно успокаивая Ю Шашу. Русалочка обняла его и, едва сдерживая слезы, произнесла: «Хорошо…»

Утешив Юй Шашу, Юй Тан вызвал своего адъютанта Хэ Аня.

«Хэ Ань, береги Сашу. Мы с Юй Сяо едем в штаб армии и вернёмся сегодня вечером».

Хэ Ань ответил: «Да, сэр».

Хэ Ань — младший брат Хэ Юя.

Хэ Юй погиб на войне два года назад. Хэ Ань и раньше много слышал от своего брата рассказов о Юй Тане.

Поэтому, даже если люди со стороны говорят много плохого о Ю Тане, называя его мошенником.

Но Хэ Ань всё же предпочла остаться верной мужчине, стоявшему перед ней.

Пока Юй Тан и Юй Сяо ехали в штаб армии, поступил приказ королевы.

Когда дело касается важных вопросов, королева проявляет решительность и непреклонность, отказываясь от своей обычной скромности и демонстрируя всю свою власть.

После ухода Юй Тана он напрямую применил верховную власть, чтобы освободить всех русалок, заключенных в тюрьму, задержанных или проданных в пределах империи, и отправить их в обычные приюты.

Он отправил свою личную охрану для обеспечения своей безопасности.

После этого они связались с Империей Вейсс и подали заявку на назначение Му Синлиня командующим.

Ее действия, естественно, вызвали критику со стороны знати.

Кроме того, некоторые люди с корыстными мотивами подлили масла в огонь за кулисами, и всего несколькими словами они изобразили королеву как монарха, игнорирующего общественное мнение и отличающегося иррациональностью!

Принц Сюй приказал арестовывать всех, кто осмеливался клеветать на королеву, но это было лишь временным решением. Совместными усилиями вражеских сил и внутренних реакционеров ситуация обострилась.

Участники шествия были остановлены снаружи Королевской гвардией и продолжали выкрикивать требования о вразумительном объяснении от королевы.

Принц Сюй вытер пот со лба и сказал королеве: «Ваше Величество, я предлагаю вам сначала покинуть дворец и пока избегать внимания публики».

В противном случае, если всё будет продолжаться в таком духе, это легко может перерасти в беспорядки, и боюсь, вы можете пострадать.

Королева отвергла его предложение, встала и поднялась на смотровую площадку на третьем этаже дворца.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264