Chapter 547

Видя, что двое старейшин выглядят неважно и оставаться рядом с ним дольше было бы неуместно, он неоднократно подчеркивал, что с ним все в порядке. Вэй Юань также вовремя открыл дверь и сказал, что он поклонник Юй Тана и обязательно позаботится о нем лучше.

Двое старейшин увидели, что он красив и внушителен, носит соответствующий значок врача и говорит мягко и доброжелательно.

Наконец он почувствовал облегчение, кивнул и согласился вернуться сегодня вечером, чтобы хорошо отдохнуть, а завтра снова прийти к Ютангу.

«Я вас провожу». Вэй Юань открыл им дверь. Перед тем как попрощаться, он добавил двух старейшин в WeChat и сказал, что будет держать их в курсе состояния здоровья Юй Тана.

Его внимательность и забота значительно укрепили позитивное отношение пожилой пары к нему.

Вернувшись в палату, Юй Тан уже почти полностью восстановил свое здоровье, используя свою божественную силу.

В тот момент я заряжал телефон, и когда разблокировал его, появилось множество сообщений.

Он пролистал список до раздела, посвященного его агенту Авею, и позвонил ему, чтобы сообщить, что он в безопасности.

Что касается других его межличностных отношений, ему еще предстояло постепенно разобраться с ними, поэтому он отложил их на время и не отвечал этим людям.

В момент аварии за рулем находился А Вэй, который также получил серьезные травмы.

К счастью, его спасли, он недавно выздоровел и вернулся к работе.

Помимо родителей Ю Тана, Авей также навещал его, когда у него было время, что делало его очень сентиментальным человеком.

Вэй Юань случайно увидел отправленное им сообщение, поднял бровь, сел рядом с ним и спросил: «Кто такой Авэй?»

Юй Тан уже полностью понял характер этого ревнивого человека.

Услышав это, он без колебаний ответил: «Он мой менеджер, и в будущем у него будет другая должность».

Вэй Юань помог Юй Тану пошевелить пальцами, которые слегка онемели от долгого сна, и спросил: «Кто ты?»

Юй Тан улыбнулся ему: «С этого момента ты будешь есть наш собачий корм».

Вэй Юань был ошеломлен, а затем рассмеялся вместе с Юй Таном.

«Учитель, у вас всё лучше и лучше получается меня уговаривать», — спросил он Юй Тана. — «Не могли бы вы дать мне шанс поревновать?»

Ю Тан бросил на нее взгляд, который говорил: «Я знала, что ты так скажешь», и ответил: «Разве я тебя не знаю? Когда ты ревнуешь, ты просишь меня согласиться на всякие нелепые просьбы. Думаешь, я буду так часто на это вестись? Ты меня недооцениваешь».

Они должны были встречаться, но превратили это в интеллектуальную битву.

Они обменялись взглядами и расхохотились.

Вэй Юань спросил его: «Что бы вы хотели поесть? Я снял квартиру неподалеку, могу приготовить для вас».

Юй Тан удивленно спросил: «Когда ты снял эту квартиру? Разве ты не путешествовал во времени вместе со мной?»

«Я первым отправил своего клона».

Сердце Юй Тана замерло, и она спросила его: «Разве я не говорила тебе больше не использовать клонов?»

«Учитель, будьте уверены, я убежден, что на этот раз клон больше не будет обладать самосознанием».

Кроме того, мое божественное чутье все это время следило за ним, он должен... ах..."

Голос Вэй Юаня резко оборвался, и Юй Тан тут же напрягся, спросив: «Что случилось? Почему ты перестал говорить на полпути?»

Атмосфера накалилась, и Вэй Юань замолчал.

Юй Тан наблюдал, как красивое лицо его ученика постепенно темнело, затем, спустя долгое время, вздохнул и сказал ему...

«Прошу прощения, Мастер, кажется, я потерял с ним связь».

«Что?!» — глаза Юй Тана расширились. «Значит, твой клон...?»

Вэй Юань тяжело кивнул: «Да, он вновь обрел самосознание».

Глава 6

Дополнительная история: Возвращение в современность 04

«Но, Мастер, не паникуйте, я сейчас же его верну».

Вэй Юань встал и сказал: «Как только я его поймаю, я приготовлю тебе еду и принесу. Жди, пока я вернусь».

Услышав это, Юй Тан все еще пребывала в оцепенении и нервно спросила его: «Ты действительно уверен, что сможешь его скоро поймать?»

Вэй Юань кивнул: «Да, можно…»

Когда он выходил из палаты, несколько медсестер увидели его и поздоровались, сказав: «Директор Вэй, почему вы так радостно улыбаетесь? Случилось что-то хорошее?»

«Хм…» Улыбка Вэй Юаня осталась неизменной: «Это очень хорошее событие».

Сказав это, он покинул больницу и поехал в свою съемную квартиру.

Он открыл дверь и увидел своего клона, послушно сидящего там и ожидающего его.

Его глаза были безжизненны, что ясно указывало на то, что он так и не осознал себя, как утверждал.

Вэй Юань поманил его пальцем, и клон подошел, положил руку ему на плечо, а затем в следующее мгновение исчез.

Вэй Юань зашёл на кухню, и час спустя он переложил приготовленную еду в термоконтейнер. В нём были все любимые блюда Юй Тана, а также куриный суп, который он поручил приготовить своему клону накануне.

Сняв и убрав фартук, Вэй Юань отправился в раздевалку.

Открыв шкаф, я обнаружила, что одежда внутри крайне не сочетается по фасону.

Здесь и строгая школьная форма, и старинные мантии темно-золотого и ярко-красного цвета, и длинные платья лунно-белого цвета, и свободные костюмы с черными рубашками и брюками...

Поскольку сегодня я использовал пластырь «Принцесса Барби» на своем учителе, я на этот раз сыграю роль Шэнь Ю.

Подумав об этом, Вэй Юань протянул руку и достал белоснежную мантию, принадлежавшую Шэнь Юю.

В белых перчатках, тканевых туфлях в китайском стиле и с изготовленной на заказ серебристо-белой тростью он поехал в больницу с коробкой еды.

Пока Вэй Юань отсутствовал, Авэй приехал навестить Ютана.

«Брат Тан, твои поклонники очень волновались за тебя в течение последнего года. Они прислали компании много подарков и писем с просьбами о твоем благополучии. Я принес их все с собой. Можешь посмотреть, когда у тебя будет время».

После того как А Вэй закончил рассказывать историю, он спросил Юй Тана: «Вы продолжите сниматься в кино после выздоровления?»

После тщательного обдумывания Юй Тан наконец дал Авею утвердительный ответ.

«Я подумаю о возвращении на сцену после выписки из больницы».

Он задумался и понял, что актёрское мастерство — это действительно интересное для него занятие.

Раз уж я всё равно собираюсь провести всю свою жизнь в этом мире, то почему бы мне не вернуться к своей прежней профессии и не прожить её на полную катушку?

Когда А Вэй увидел, что тот согласился, его лицо озарилось радостью и предвкушением.

Они некоторое время обсуждали планы на будущее, а затем дверь в палату распахнулась снаружи.

А Вэй поднял голову и замер на месте.

Откуда взялся этот красавец из республиканской эпохи?!

Своей внешностью, фигурой и харизмой она полностью затмевает всех самых известных знаменитостей Китая!

Он повернулся к Юй Тану и в замешательстве спросил: «Брат Тан, кто он?»

«Здравствуйте…» Прежде чем Юй Тан успел что-либо объяснить Авею, подошел «Шэнь Юй» с коробкой еды в одной руке и тростью в другой и сказал Авею: «Вы, должно быть, менеджер Тантана».

«Я парень Тантанга, меня зовут Шэнь Ю».

Наконец, Авэй в полубессознательном состоянии вышел из палаты. Затем Шэнь Юй поставил коробку с едой рядом с больничной койкой, поставил на кровать небольшой столик для ошеломленного Юй Тана и медленно расставил по одной тарелке, а также миски и палочки для еды.

Каждое движение было элегантным.

Наконец, он осторожно положил пальцы на небольшой столик, постучал по поверхности костяшками пальцев и с улыбкой спросил Юй Танга: «Тантан, что случилось?»

"Разве вы не рады меня видеть?"

Глава 7

Дополнительная история: Возвращение в современность 05

Юй Тан очнулся от оцепенения, поджал губы, вздохнул и спросил Шэнь Ю: «Ты что, оглушил Вэй Юаня?»

Честно говоря, он боится появления клонов Вэй Юаня потому, что эти клоны действительно сражаются.

Они также начинали ревновать друг друга, а затем дрались, и в итоге жертвой становилась его талия.

Шэнь Юй слегка улыбнулась, глядя на него: «Значит, по сравнению со мной, ты предпочла бы видеть Вэй Юаня?»

«Дело не в этом…» — Юй Тан погладил его по голове и успокоил: «Я просто боюсь, что вы будете драться».

«Я с ним не ссорился». Шэнь Юй протянул ему куриный суп: «Можете не волноваться. Сначала поешь, а потом я расскажу подробнее».

Ю Тан немного удивился, увидев «Шэнь Юя» таким спокойным. Но поскольку тот не стал поднимать шум, его спина не страдала, и он с удовольствием доел куриный суп.

После этого Шэнь Юй сделал ему массаж всего тела, от которого Ю Тан почувствовал себя настолько комфортно, что чуть не заснул.

В другом мире Шэнь Юй так долго ухаживал за ним, когда тот страдал от рака желудка, поэтому у него был самый большой опыт в уходе за людьми.

По правде говоря, он — наиболее подходящий человек для выполнения этих задач.

В ту ночь Шэнь Юй оставался в палате Юй Тана. Он сделал перерыв, чтобы сходить в туалет, и с помощью телефона отправил сообщение в WeChat двум старейшинам, используя аккаунт директора Вэя, сообщив, что Юй Тан в хорошем состоянии и не о чем беспокоиться.

Затем, когда он вышел, его случайно увидел Юй Тан.

Хотя Шэнь Юй быстро убрал телефон, Юй Тан все же заметил, что тот очень похож на тот, которым пользовался Вэй Юань.

В душе у Юй Тан были сомнения, поэтому, когда пришло время ложиться спать, она поддразнила Шэнь Юя и сказала: «Маленькая принцесса, хочешь послушать еще одну сказку?»

Шэнь Юй тут же повернулся лицом к Юй Тану: «Я хочу услышать…»

Их разделял узкий проход. Юй Тан одарил его «дружелюбной» улыбкой и сказал: «Позвольте мне рассказать вам историю о „Мальчике, который кричал „Волк!“».

Затем он увидел, как улыбка Шэнь Юй на мгновение застыла. Но он быстро пришел в себя, вновь обрел спокойствие и сказал Юй Тану: «Хорошо, продолжай, я слушаю».

Юй Тан откашлялся и заговорил очень серьезным голосом.

«Жили-были маленькая принцесса и маленький принц, которые жили далеко от дворца, в деревне. Принц занимался земледелием, а принцесса пасла овец».

Однажды маленькой принцессе стало немного скучно, и она захотела привлечь внимание маленького принца. Поэтому она побежала в поле и закричала принцу: «Принц, помоги! Волк! Волк!» Принц испугался, услышав её крик, и быстро схватил мотыгу и пошёл защищать принцессу. Он даже побежал в горы, чтобы сразиться с волком.

Но, добравшись до горы, они обнаружили, что волков там нет; это была всего лишь шутка маленькой принцессы, которая хотела увидеть испуганное выражение лица маленького принца.

«И тогда маленький принц немного рассердился и сказал маленькой принцессе, чтобы она больше так не делала».

«Но маленькая принцесса не слушалась. Она продолжала делать то, что ей казалось забавным, и ей просто хотелось увидеть испуганное выражение лица маленького принца».

«И вот маленькая принцесса снова прибегла к тому же трюку и несколько раз обманула маленького принца».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264