Chapter 38

«Понятно». Другой, довольно худощавый сотрудник университетской полиции кивнул и сказал: «Линъюнь, безопасность в университете Цзинхуа всегда была на очень хорошем уровне. Однако есть несколько студентов низкого уровня, которые связались с сомнительными личностями из внешнего мира, что серьезно вредит репутации учебного заведения. Мы обязательно проведем тщательное расследование этого дела и дадим вам, а также руководству университета, объяснение».

«Ох», — кивнула Лин Юнь. — «Я доверяю полиции. Они не обидят невиновного человека и уж точно не оставят злодея безнаказанным».

«Верно, Линъюнь», — усмехнулся крепкий полицейский из кампуса. «Но нам придётся попросить тебя пойти с нами в полицейский участок кампуса, чтобы объяснить эту драку. Нам нужно зафиксировать всё».

«Нет проблем, сотрудничество с полицией — мой долг», — без колебаний согласился Лин Юнь.

Двое сотрудников университетской полиции были удивлены его быстрым согласием. После небольшой паузы они оба удовлетворенно улыбнулись. Обменявшись взглядами, худощавый сотрудник университетской полиции улыбнулся и сказал: «Спасибо за сотрудничество, Линъюнь. Не беспокойтесь, если вы четко объясните ситуацию, мы сможем взять у вас показания».

Лин Юнь молча кивнул. Затем двое сотрудников университетской полиции, один впереди, другой позади, повели Лин Юня к университетским воротам. Лин Юнь никогда раньше не был в университетском полицейском участке Цзинхуаского университета, поэтому, несмотря на то, что двое полицейских вели его к воротам, он не задал никаких вопросов.

Трое шли быстро, и менее чем через пятнадцать минут они были далеко от школьных ворот. Свернув за несколько углов на улицах за пределами школы, они пошли по небольшой тропинке к уединенному двухэтажному зданию. Перед зданием висела покосившаяся железная вывеска с надписью «Участок университетской полиции». Было неожиданно, что у такого престижного университета, как Цзинхуа, в качестве участка полиции находится такое обветшалое место. Худой полицейский открыл обветшалую дверь и жестом пригласил Лин Юня войти.

Глава сорок третья: Я солгал

Как только Лин Юнь вошёл, за ним последовали двое сотрудников университетской полиции. Затем худощавый полицейский плотно закрыл дверь, и со щелчком запер старую железную дверь.

Первый этаж небольшого здания представлял собой просторный холл, совершенно пустой, за исключением груды пыльных и побеленных деревянных ящиков в углу. Потолок и стены были изъедены и неровны, а пол был покрыт пятнами побелки. Углы были покрыты влажными зелеными пятнами, а с потолка свисали клубы пыли, образуя сетчатый узор. Резкий запах пронизывал всю комнату. Синевато-серые деревянные окна явно были запечатаны годами, покрытые пятнами краски разных цветов, из-за чего невозможно было видеть наружу, и, конечно же, то же самое было и при взгляде снаружи.

Лин Юнь прошла несколько шагов по коридору, затем обернулась и увидела двух сотрудников университетской полиции, которые медленно доставали свои дубинки: «Начнём действовать?»

Двое сотрудников университетской полиции обменялись взглядами, а затем с удивлением посмотрели на ничего не подозревающего студента перед ними: «Вы знаете, что мы собираемся сделать?»

«Конечно, вы же переоделись в сотрудников университетской полиции, чтобы заманить меня сюда, не так ли?» — парировала Лин Юнь.

«Вы с самого начала знали, что мы самозванцы?» — взгляд крепкого полицейского из университетской полиции похолодел. — «Тогда почему вы следили за нами?»

«Поторопись, сделай это, у меня так мало времени», — безразлично произнес Лин Юнь.

Двое полицейских из университетской полиции обменялись еще одним взглядом, заметив в глазах друг друга нотку удивления. Для любого другого студента самой обычной реакцией была бы смесь паники и страха или отчаянные попытки скрыть беспокойство. Но этот, казалось бы, обычный студент вел себя совсем иначе; его спокойное и собранное поведение вызвало у двух полицейских в маскировке тревогу. Возможно, сегодня все пойдет не так гладко, подумал худощавый офицер с некоторой тревогой.

Крепкий полицейский из университетской полиции сжал дубинку и медленно подошел к Лин Юню, его профессиональная улыбка полностью исчезла. «Лин Юнь, ты меня очень беспокоишь». Он высоко поднял темную дубинку и начал многократно бить Лин Юня по голове.

Лин Юнь оставался неподвижным, даже не сделав инстинктивного блокирующего движения, спокойно наблюдая, как дубинка сильно ударяет его по голове.

С громким стуком крепкий полицейский кампуса почувствовал, будто ударил изо всех сил по стальной статуе. Его рука сжалась и захрустела от удара, а жесткая пластиковая дубинка с начинкой из легированной стали вылетела, как дротик, и с глухим стуком ударилась о стену зала, оставив глубокую вмятину, после чего упала на пол, осыпав его белым пеплом.

Крепкий полицейский кампуса не чувствовал боли в руке, лишь недоверчиво смотрел на невредимого мальчика, словно на чудовище. Худой полицейский лишь наполовину поднял дубинку, когда замер в воздухе, его выражение лица было неподвижным, как и у его коллеги.

Лин Юнь шагнул вперед, выхватил дубинку у худощавого полицейского и, казалось бы, слабым движением, ударил офицера. Офицер тут же отлетел, словно его сбил грузовик, ехавший со скоростью 100 километров в час. Не произнеся ни слова, он проскользнул пять метров по залу площадью менее 100 квадратных метров, прежде чем с грохотом рухнуть на землю, как разорванный мешок. От места падения до места отлета тянулась четкая полоса крови. Из-за огромной инерции и центробежной силы несколько капель горячей соленой жидкости брызнули на все еще ошеломленное лицо крепкого полицейского.

Худощавый полицейский кампуса не произнес ни слова; он уже потерял сознание, когда в него ударили дубинкой. Его тело лежало, неестественно свернувшись калачиком, на земле, что указывало на то, что несколько костей в его теле были сломаны или согнуты.

«Нет, нет, не убивайте меня». Крепкий полицейский кампуса внезапно осознал происходящее. Он с ужасом посмотрел на дьявольски хитрого Лин Юня и, дрожа, отступил назад, пока его тело не ударилось о стену. Осыпающийся белый пепел прилип к его темно-синей форме, и он сполз вниз.

Лин Юнь подошёл к нему безэмоционально, высоко подняв дубинку: «Говори, кто приказал тебе убить меня?» Эти двое полицейских из кампуса заманили его в это безлюдное здание и заперли дверь, явно намереваясь убить его, чтобы заставить замолчать. Если они просто хотели избить его, зачем вообще было приводить его сюда?

«Я же тебе говорю, ты обещаешь, что не убьешь меня?» Крепкий офицер университетской полиции все еще был в ужасе, его голос слегка дрожал, но в ходе переговоров к нему вернулось некоторое подобие здравомыслия. На самом деле, его страх был вызван скорее нечеловеческой стойкостью мальчика перед ним. Крепкий офицер был не обычным человеком; он нанес удар по голове Лин Юня со всей силой. Даже сильнейший в мире солдат спецназа не мог выйти невредимым после такой атаки. Чудовищное поведение этого мальчика могло доказать только одно: он не человек.

По крайней мере, не нормальный человек.

В этот момент коренастый школьный полицейский не успел представить, что за человек Лин Юнь. Судьба его товарища все еще свежа в его памяти; было ясно, что этот мальчик мог убить его почти с такой же легкостью, как раздавить кузнечика.

«Обещаю», — спокойно сказала Лин Юнь.

«Какой-то парень по имени Старый Демон послал нас выдать себя за охранников кампуса, чтобы найти тебя в школе. Он сказал, что если мы тебя убьем, он даст нам по 300 000 каждому», — взволнованно произнес здоровенный охранник кампуса, добавив в конце: «Я говорю правду!»

«Старый Демон? Кто это?» Лин Юнь нахмурился. Он никогда раньше не слышал этого имени, и слова здоровенного полицейского сильно отличались от его предположений. Ситуация, похоже, становилась все сложнее.

«Да, его прозвище — Старый Демон, я не знаю его настоящего имени. Это худой мужчина лет сорока». Крепкий полицейский изо всех сил пытался вспомнить свое впечатление о Старом Демоне. «Этот человек очень загадочен, я тоже мало что о нем знаю, я только слышал, что у него, похоже, тесные связи с некоторыми известными международными наркоторговцами, и иногда он также работает посредником для киллеров из преступного мира, зарабатывая брокерские комиссионные. Он довольно состоятельный человек».

«А что ещё ты знаешь? Например, где ты встретил старого демона?» — спросил Лин Юнь после недолгой паузы, поднимая в руке жезл.

Крепкий полицейский испуганно уставился на висящую перед ним дубинку, невольно сглотнув. «Таким, как мы, если мы хотим найти сомнительную работу, обычно приходится идти на барную улицу в западных пригородах. У таких, как Лао Яо, нет постоянного места жительства или надежных способов связи. Мы можем встречаться с криминальными деятелями только по ночам в барах, а затем связываться с ними посредством закодированных сообщений, чтобы обсудить детали задания».

Лин Юнь на мгновение задумался и спросил: «Будут ли какие-либо гарантии получения выгоды? Например, если ты действительно убьешь меня сегодня ночью, как ты можешь гарантировать получение этих 300 000 юаней?»

«Безусловно», — уверенно ответил крепкий полицейский. «В этом деле есть неписаное правило. Если Лао Яо хочет остаться в преступном мире, он должен сдержать своё слово. В противном случае, пока мы будем распространять слухи, он не сможет выжить».

«Ох». Лин Юнь кивнул, словно поняв. «Кстати, что это были за коды, о которых вы говорили ранее?»

Крепкий полицейский вкратце упомянул несколько моментов, которые Лин Юнь записал. Затем он небрежно спросил: «Хотите еще что-нибудь сказать?»

Сердце крепкого полицейского замерло. Он был не новичком; он сразу же уловил скрытый смысл слов Лин Юня. Страх, который только что утих, нахлынул на него, словно неуправляемая лошадь. Он не знал, откуда взялись силы, но вскочил на ноги и угрожающе бросился на Лин Юня: «Вы сказали, что отпустите его…»

Он не смог произнести последнее слово. Тёмно-чёрная дубинка, покрытая бесчисленными частицами резины, заполнила всё его поле зрения, прежде чем вонзиться глубоко ему в рот, а затем выскочить через затылок. Брызги крови, смешанные с белым мозговым веществом, мощно разбрызгались на стену, мгновенно пропитав большую площадь.

«Я тебе лгал», — пробормотал Лин Юнь себе под нос, наблюдая, как крепкое тело полицейского падает на землю.

Глава сорок четвёртая: Уничтожение трупа и сокрытие улик

Лицо Лин Юня слегка побледнело, но он быстро пришел в себя. Еще несколько дней назад Лин Юнь не стал бы прибегать к такой безжалостности. Хотя он и стал сверхчеловеком, в глубине души Лин Юнь все еще оставался тем добрым и честным мальчиком. И хотя он однажды убил экстрасенса, это было лишь от отчаяния в ситуации, когда речь шла о жизни и смерти, и его характер не изменился.

После месяца изнурительных тренировок в области сверхъестественных искусств Лин Юнь претерпел полную трансформацию в первую же ночь внутри барьера пятого уровня Юй Сюцзе.

Описанная в первом абзаце симулированная реальность преподала Лин Юню урок кровожадности. Строго говоря, это уже нельзя было назвать симуляцией реальности; это была симуляция ада. Как только Лин Юнь вошел в барьер, он оказался в безлюдной пустыне, усеянной трупами. Там не было ни солнца, ни луны, ни звезд, только бескрайняя тьма и чрезвычайно суровая окружающая среда. Бесчисленные инопланетные существа обнаружили его в тот же миг, как он вошел, и набросились на него, как голодные волки, желая разорвать его на части.

В первых нескольких сражениях Лин Юнь был быстро разорван на куски инопланетным существом, каждая часть его тела превратилась в окровавленную плоть и была поглощёна им. Эта невероятно кровавая сцена вызвала у Лин Юня, считавшего себя довольно выносливым, тошноту даже в мире чистой ментальной энергии.

Как только барьер объявит его мертвым, он вернет его в первоначальное состояние, поместив в ту же среду, но заменив группой еще более могущественных инопланетных существ, которые нападут на него. Если Лин Юнь не сможет уничтожить всех инопланетных существ, он окажется в ловушке бесконечного цикла кровавой жизни и смерти, не имея возможности выбраться.

Доведенный до предела, Лин Юнь не имел другого выбора, кроме как дать отпор. Он постепенно научился убивать, использовать окружающую среду, чтобы уклоняться от поисков инопланетных существ, прятаться среди гниющих трупов для внезапных атак и применять более кровожадные и безжалостные методы, чтобы отпугивать существ с определенным уровнем интеллекта. Когда он вышел из первой части симулированной реальности тяжелыми, усталыми шагами, он ясно почувствовал огромные изменения, произошедшие в нем, как в психическом, так и в физическом плане. По словам Сю Цзе, он стал настоящим сверхчеловеком.

Поэтому, когда Лин Юнь сегодня убил двух сотрудников университетской полиции, он смог сохранить спокойствие и самообладание, не испытывая отвращения или неловкости.

Открутив обветшалый замок, Лин Юнь вышел из двухэтажного здания, замаскировавшись под кабинет охранника кампуса. «Откуда эти два охранника нашли это место?» — подумал Лин Юнь про себя. — «Идеальное место для убийства и сокрытия трупа». Затем он вернулся в школу.

В школе его кто-то должен был ждать. После тренировки на пятом уровне барьера, пусть и всего несколько ночей, Лин Юнь сильно повзрослел. То, чего он раньше не мог видеть, теперь он понимает ясно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164