Capítulo 38

«Понятно». Другой, довольно худощавый сотрудник университетской полиции кивнул и сказал: «Линъюнь, безопасность в университете Цзинхуа всегда была на очень хорошем уровне. Однако есть несколько студентов низкого уровня, которые связались с сомнительными личностями из внешнего мира, что серьезно вредит репутации учебного заведения. Мы обязательно проведем тщательное расследование этого дела и дадим вам, а также руководству университета, объяснение».

«Ох», — кивнула Лин Юнь. — «Я доверяю полиции. Они не обидят невиновного человека и уж точно не оставят злодея безнаказанным».

«Верно, Линъюнь», — усмехнулся крепкий полицейский из кампуса. «Но нам придётся попросить тебя пойти с нами в полицейский участок кампуса, чтобы объяснить эту драку. Нам нужно зафиксировать всё».

«Нет проблем, сотрудничество с полицией — мой долг», — без колебаний согласился Лин Юнь.

Двое сотрудников университетской полиции были удивлены его быстрым согласием. После небольшой паузы они оба удовлетворенно улыбнулись. Обменявшись взглядами, худощавый сотрудник университетской полиции улыбнулся и сказал: «Спасибо за сотрудничество, Линъюнь. Не беспокойтесь, если вы четко объясните ситуацию, мы сможем взять у вас показания».

Лин Юнь молча кивнул. Затем двое сотрудников университетской полиции, один впереди, другой позади, повели Лин Юня к университетским воротам. Лин Юнь никогда раньше не был в университетском полицейском участке Цзинхуаского университета, поэтому, несмотря на то, что двое полицейских вели его к воротам, он не задал никаких вопросов.

Трое шли быстро, и менее чем через пятнадцать минут они были далеко от школьных ворот. Свернув за несколько углов на улицах за пределами школы, они пошли по небольшой тропинке к уединенному двухэтажному зданию. Перед зданием висела покосившаяся железная вывеска с надписью «Участок университетской полиции». Было неожиданно, что у такого престижного университета, как Цзинхуа, в качестве участка полиции находится такое обветшалое место. Худой полицейский открыл обветшалую дверь и жестом пригласил Лин Юня войти.

Глава сорок третья: Я солгал

Как только Лин Юнь вошёл, за ним последовали двое сотрудников университетской полиции. Затем худощавый полицейский плотно закрыл дверь, и со щелчком запер старую железную дверь.

Первый этаж небольшого здания представлял собой просторный холл, совершенно пустой, за исключением груды пыльных и побеленных деревянных ящиков в углу. Потолок и стены были изъедены и неровны, а пол был покрыт пятнами побелки. Углы были покрыты влажными зелеными пятнами, а с потолка свисали клубы пыли, образуя сетчатый узор. Резкий запах пронизывал всю комнату. Синевато-серые деревянные окна явно были запечатаны годами, покрытые пятнами краски разных цветов, из-за чего невозможно было видеть наружу, и, конечно же, то же самое было и при взгляде снаружи.

Лин Юнь прошла несколько шагов по коридору, затем обернулась и увидела двух сотрудников университетской полиции, которые медленно доставали свои дубинки: «Начнём действовать?»

Двое сотрудников университетской полиции обменялись взглядами, а затем с удивлением посмотрели на ничего не подозревающего студента перед ними: «Вы знаете, что мы собираемся сделать?»

«Конечно, вы же переоделись в сотрудников университетской полиции, чтобы заманить меня сюда, не так ли?» — парировала Лин Юнь.

«Вы с самого начала знали, что мы самозванцы?» — взгляд крепкого полицейского из университетской полиции похолодел. — «Тогда почему вы следили за нами?»

«Поторопись, сделай это, у меня так мало времени», — безразлично произнес Лин Юнь.

Двое полицейских из университетской полиции обменялись еще одним взглядом, заметив в глазах друг друга нотку удивления. Для любого другого студента самой обычной реакцией была бы смесь паники и страха или отчаянные попытки скрыть беспокойство. Но этот, казалось бы, обычный студент вел себя совсем иначе; его спокойное и собранное поведение вызвало у двух полицейских в маскировке тревогу. Возможно, сегодня все пойдет не так гладко, подумал худощавый офицер с некоторой тревогой.

Крепкий полицейский из университетской полиции сжал дубинку и медленно подошел к Лин Юню, его профессиональная улыбка полностью исчезла. «Лин Юнь, ты меня очень беспокоишь». Он высоко поднял темную дубинку и начал многократно бить Лин Юня по голове.

Лин Юнь оставался неподвижным, даже не сделав инстинктивного блокирующего движения, спокойно наблюдая, как дубинка сильно ударяет его по голове.

С громким стуком крепкий полицейский кампуса почувствовал, будто ударил изо всех сил по стальной статуе. Его рука сжалась и захрустела от удара, а жесткая пластиковая дубинка с начинкой из легированной стали вылетела, как дротик, и с глухим стуком ударилась о стену зала, оставив глубокую вмятину, после чего упала на пол, осыпав его белым пеплом.

Крепкий полицейский кампуса не чувствовал боли в руке, лишь недоверчиво смотрел на невредимого мальчика, словно на чудовище. Худой полицейский лишь наполовину поднял дубинку, когда замер в воздухе, его выражение лица было неподвижным, как и у его коллеги.

Лин Юнь шагнул вперед, выхватил дубинку у худощавого полицейского и, казалось бы, слабым движением, ударил офицера. Офицер тут же отлетел, словно его сбил грузовик, ехавший со скоростью 100 километров в час. Не произнеся ни слова, он проскользнул пять метров по залу площадью менее 100 квадратных метров, прежде чем с грохотом рухнуть на землю, как разорванный мешок. От места падения до места отлета тянулась четкая полоса крови. Из-за огромной инерции и центробежной силы несколько капель горячей соленой жидкости брызнули на все еще ошеломленное лицо крепкого полицейского.

Худощавый полицейский кампуса не произнес ни слова; он уже потерял сознание, когда в него ударили дубинкой. Его тело лежало, неестественно свернувшись калачиком, на земле, что указывало на то, что несколько костей в его теле были сломаны или согнуты.

«Нет, нет, не убивайте меня». Крепкий полицейский кампуса внезапно осознал происходящее. Он с ужасом посмотрел на дьявольски хитрого Лин Юня и, дрожа, отступил назад, пока его тело не ударилось о стену. Осыпающийся белый пепел прилип к его темно-синей форме, и он сполз вниз.

Лин Юнь подошёл к нему безэмоционально, высоко подняв дубинку: «Говори, кто приказал тебе убить меня?» Эти двое полицейских из кампуса заманили его в это безлюдное здание и заперли дверь, явно намереваясь убить его, чтобы заставить замолчать. Если они просто хотели избить его, зачем вообще было приводить его сюда?

«Я же тебе говорю, ты обещаешь, что не убьешь меня?» Крепкий офицер университетской полиции все еще был в ужасе, его голос слегка дрожал, но в ходе переговоров к нему вернулось некоторое подобие здравомыслия. На самом деле, его страх был вызван скорее нечеловеческой стойкостью мальчика перед ним. Крепкий офицер был не обычным человеком; он нанес удар по голове Лин Юня со всей силой. Даже сильнейший в мире солдат спецназа не мог выйти невредимым после такой атаки. Чудовищное поведение этого мальчика могло доказать только одно: он не человек.

По крайней мере, не нормальный человек.

В этот момент коренастый школьный полицейский не успел представить, что за человек Лин Юнь. Судьба его товарища все еще свежа в его памяти; было ясно, что этот мальчик мог убить его почти с такой же легкостью, как раздавить кузнечика.

«Обещаю», — спокойно сказала Лин Юнь.

«Какой-то парень по имени Старый Демон послал нас выдать себя за охранников кампуса, чтобы найти тебя в школе. Он сказал, что если мы тебя убьем, он даст нам по 300 000 каждому», — взволнованно произнес здоровенный охранник кампуса, добавив в конце: «Я говорю правду!»

«Старый Демон? Кто это?» Лин Юнь нахмурился. Он никогда раньше не слышал этого имени, и слова здоровенного полицейского сильно отличались от его предположений. Ситуация, похоже, становилась все сложнее.

«Да, его прозвище — Старый Демон, я не знаю его настоящего имени. Это худой мужчина лет сорока». Крепкий полицейский изо всех сил пытался вспомнить свое впечатление о Старом Демоне. «Этот человек очень загадочен, я тоже мало что о нем знаю, я только слышал, что у него, похоже, тесные связи с некоторыми известными международными наркоторговцами, и иногда он также работает посредником для киллеров из преступного мира, зарабатывая брокерские комиссионные. Он довольно состоятельный человек».

«А что ещё ты знаешь? Например, где ты встретил старого демона?» — спросил Лин Юнь после недолгой паузы, поднимая в руке жезл.

Крепкий полицейский испуганно уставился на висящую перед ним дубинку, невольно сглотнув. «Таким, как мы, если мы хотим найти сомнительную работу, обычно приходится идти на барную улицу в западных пригородах. У таких, как Лао Яо, нет постоянного места жительства или надежных способов связи. Мы можем встречаться с криминальными деятелями только по ночам в барах, а затем связываться с ними посредством закодированных сообщений, чтобы обсудить детали задания».

Лин Юнь на мгновение задумался и спросил: «Будут ли какие-либо гарантии получения выгоды? Например, если ты действительно убьешь меня сегодня ночью, как ты можешь гарантировать получение этих 300 000 юаней?»

«Безусловно», — уверенно ответил крепкий полицейский. «В этом деле есть неписаное правило. Если Лао Яо хочет остаться в преступном мире, он должен сдержать своё слово. В противном случае, пока мы будем распространять слухи, он не сможет выжить».

«Ох». Лин Юнь кивнул, словно поняв. «Кстати, что это были за коды, о которых вы говорили ранее?»

Крепкий полицейский вкратце упомянул несколько моментов, которые Лин Юнь записал. Затем он небрежно спросил: «Хотите еще что-нибудь сказать?»

Сердце крепкого полицейского замерло. Он был не новичком; он сразу же уловил скрытый смысл слов Лин Юня. Страх, который только что утих, нахлынул на него, словно неуправляемая лошадь. Он не знал, откуда взялись силы, но вскочил на ноги и угрожающе бросился на Лин Юня: «Вы сказали, что отпустите его…»

Он не смог произнести последнее слово. Тёмно-чёрная дубинка, покрытая бесчисленными частицами резины, заполнила всё его поле зрения, прежде чем вонзиться глубоко ему в рот, а затем выскочить через затылок. Брызги крови, смешанные с белым мозговым веществом, мощно разбрызгались на стену, мгновенно пропитав большую площадь.

«Я тебе лгал», — пробормотал Лин Юнь себе под нос, наблюдая, как крепкое тело полицейского падает на землю.

Глава сорок четвёртая: Уничтожение трупа и сокрытие улик

Лицо Лин Юня слегка побледнело, но он быстро пришел в себя. Еще несколько дней назад Лин Юнь не стал бы прибегать к такой безжалостности. Хотя он и стал сверхчеловеком, в глубине души Лин Юнь все еще оставался тем добрым и честным мальчиком. И хотя он однажды убил экстрасенса, это было лишь от отчаяния в ситуации, когда речь шла о жизни и смерти, и его характер не изменился.

После месяца изнурительных тренировок в области сверхъестественных искусств Лин Юнь претерпел полную трансформацию в первую же ночь внутри барьера пятого уровня Юй Сюцзе.

Описанная в первом абзаце симулированная реальность преподала Лин Юню урок кровожадности. Строго говоря, это уже нельзя было назвать симуляцией реальности; это была симуляция ада. Как только Лин Юнь вошел в барьер, он оказался в безлюдной пустыне, усеянной трупами. Там не было ни солнца, ни луны, ни звезд, только бескрайняя тьма и чрезвычайно суровая окружающая среда. Бесчисленные инопланетные существа обнаружили его в тот же миг, как он вошел, и набросились на него, как голодные волки, желая разорвать его на части.

В первых нескольких сражениях Лин Юнь был быстро разорван на куски инопланетным существом, каждая часть его тела превратилась в окровавленную плоть и была поглощёна им. Эта невероятно кровавая сцена вызвала у Лин Юня, считавшего себя довольно выносливым, тошноту даже в мире чистой ментальной энергии.

Как только барьер объявит его мертвым, он вернет его в первоначальное состояние, поместив в ту же среду, но заменив группой еще более могущественных инопланетных существ, которые нападут на него. Если Лин Юнь не сможет уничтожить всех инопланетных существ, он окажется в ловушке бесконечного цикла кровавой жизни и смерти, не имея возможности выбраться.

Доведенный до предела, Лин Юнь не имел другого выбора, кроме как дать отпор. Он постепенно научился убивать, использовать окружающую среду, чтобы уклоняться от поисков инопланетных существ, прятаться среди гниющих трупов для внезапных атак и применять более кровожадные и безжалостные методы, чтобы отпугивать существ с определенным уровнем интеллекта. Когда он вышел из первой части симулированной реальности тяжелыми, усталыми шагами, он ясно почувствовал огромные изменения, произошедшие в нем, как в психическом, так и в физическом плане. По словам Сю Цзе, он стал настоящим сверхчеловеком.

Поэтому, когда Лин Юнь сегодня убил двух сотрудников университетской полиции, он смог сохранить спокойствие и самообладание, не испытывая отвращения или неловкости.

Открутив обветшалый замок, Лин Юнь вышел из двухэтажного здания, замаскировавшись под кабинет охранника кампуса. «Откуда эти два охранника нашли это место?» — подумал Лин Юнь про себя. — «Идеальное место для убийства и сокрытия трупа». Затем он вернулся в школу.

В школе его кто-то должен был ждать. После тренировки на пятом уровне барьера, пусть и всего несколько ночей, Лин Юнь сильно повзрослел. То, чего он раньше не мог видеть, теперь он понимает ясно.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569