Chapter 81

Услышав это, Линь Цзиньнуо снова был поражен. Двенадцать акров земли — это уже довольно большая сумма, требующая нескольких сотен тысяч юаней. Хотя для Линь Цзиньнуо это была не огромная сумма, но и не маленькая, а для молодого человека, такого как Гэ Дунсюй, — еще более значительная. Удивительно, что молодой человек обладает такой смелостью; даже Линь Цзиньнуо был глубоко впечатлен.

Изначально он думал, что Гэ Дунсюй обладает лишь выдающимися способностями и ничем не отличается от других подростков в других аспектах, поэтому и хотел дать ему несколько советов. Он никак не ожидал, что Гэ Дунсюй окажется впереди него.

Поскольку Гэ Дунсюй уже ушёл, Линь Цзиньнуо, естественно, больше нечего было сказать. После ещё нескольких минут разговора с Гэ Дунсюем, Линь Кун отвёз его домой.

Выйдя из лифта, Гэ Дунсюй краем глаза, кажется, заметил знакомую фигуру, зажатую между двумя мужчинами.

Гэ Дунсюй на мгновение замер, и как раз в тот момент, когда он собирался рассмотреть все поближе, двери лифта закрылись.

«Наверное, я слишком много думаю. Как она вообще могла здесь оказаться!» Гэ Дунсюй покачал головой и в сопровождении Линь Куня покинул отель.

«Брат Сюй, я пойду за машиной», — сказал Линь Кунь.

«Не нужно, сейчас так прохладно и уютно ночью, я просто не спеша вернусь», — Гэ Дунсюй махнул рукой и улыбнулся.

Не дожидаясь, пока Линь Кунь её остановит, она направилась к дому Чэн Ячжоу.

Пройдя всего несколько шагов, Гэ Дунсюй все еще чувствовал себя неловко и в конце концов вернулся в отель.

«Брат Сюй, могу я чем-нибудь вам помочь?» Линь Кунь всё ещё находился в холле отеля, когда увидел возвращение Гэ Дунсюя, поэтому подошёл к нему и спросил.

«Кажется, я только что видел старшеклассника. Не могли бы вы уточнить, какие гости заселились, когда мы уезжали, и в каких номерах они остановились?» — спросил Гэ Дунсю.

Это было запрещено с самого начала, но раз Гэ Дунсюй спросил, Линь Кунь, естественно, не стал отказывать, поэтому он подошел к стойке регистрации, чтобы узнать подробности.

Линь Кун был вице-президентом отеля и сыном владельца, поэтому сотрудники стойки регистрации быстро проверили его предыдущую регистрацию и сообщили ему номер комнаты.

«Брат Сюй, у меня есть номер комнаты. Но стучать в дверь как-то не очень уместно. Может, попросить официанта найти повод зайти и проверить? Или, может, лучше заглянем в комнату охраны?» — сказал Линь Кунь Гэ Дунсюю, узнав номер комнаты.

«Не нужно, я смогу сказать, как только войду в комнату». В этот момент Гэ Дунсюй почувствовал всё большее беспокойство и не хотел больше терять время, поэтому махнул рукой и сказал.

(Конец этой главы)

------------

Глава 104. Брат Сюй избивает кого-то.

«Хорошо, я тебя туда отведу». Линь Кун знал, что Гэ Дунсюй — необычный человек, поэтому не стал спорить и сразу же проводил его в лифт, нажав кнопку восьмого этажа.

Комната гостя, который только что прошел мимо нас, была номером 806 на восьмом этаже.

Выйдя из лифта, Гэ Дунсюй, во главе с Линь Кунем, быстро направился к комнате 806.

Когда Гэ Дунсюй приблизился к двери комнаты 806, он как раз собирался приложить ухо к двери, и тут услышал слабые звуки, доносящиеся изнутри.

Выражение лица Гэ Дунсюя резко изменилось, и он тут же повернулся к Линь Куню и спросил: «У вас есть ключ от номера?»

В отеле была хорошая звукоизоляция, а слух Линь Куня был намного хуже, чем у Гэ Дунсю. Он ещё не осознавал, что происходит. Когда Гэ Дунсю попросил ключ от номера, он покачал головой, а затем, по профессиональной привычке, подсознательно указал на табличку на двери с оттенком смущения и сказал: «Брат Сюй, на двери висит табличка „Не беспокоить“. Это нам неудобно…»

Увидев, что у Линь Куня нет ключа от номера, Гэ Дунсюй тут же поднял руку и громко постучал в дверь.

"Черт возьми, разве ты не видел табличку "Не беспокоить" на двери? Убирайся отсюда!" — раздался изнутри свирепый и нетерпеливый мужской голос.

Увидев, что человек внутри не открывает дверь, Гэ Дунсюй немного забеспокоился и сказал Линь Куню: «Пока не входи».

Сказав это, Гэ Дунсюй сильно пнул дверь.

С громким "бам!" дверь распахнулась.

Увидев, как Гэ Дунсюй выбил дверь ногой, Линь Кунь мысленно глубоко вздохнул. Он вспомнил, что произошло в тот день на ферме в деревне Гэцзяян, и втайне обрадовался, что Гэ Дунсюй не пнул его так, иначе у него бы случился разрыв печени и селезенки.

В тот самый момент, когда Линь Кунь, невольно глубоко вздохнув и почувствовав облегчение, в комнату уже ворвался Гэ Дунсюй.

Внутри комнаты Цзян Лили была одета только в трусики и бюстгальтер, почти вся ее кожа была обнажена. Более того, бюстгальтер сполз наполовину, и ее пышная грудь, частично прикрытая им, была ослепительно белой и невероятно полной.

В этот момент Гэ Дунсюй наконец увидел грудь, которой Цзян Лили всегда гордилась и о которой тайно мечтали бесчисленные мальчики из средней школы № 1 в Чанси.

Гэ Дунсюй никак не ожидал, что всё произойдёт именно в такой ситуации. Хотя в какой-то степени он это предвидел, всё равно был ошеломлён.

Цзян Лили тоже удивилась, увидев в такой ситуации парня из горной местности, о котором она раньше и не задумывалась. Она была совершенно ошеломлена и даже не заметила, как бретелька её бюстгальтера сползла с руки, и её две внушительные формы оказались полностью обнажены перед взглядом Гэ Дунсюя.

Двое мужчин средних лет, восхищавшихся телом Цзян Лили, были уже вздрогнули от вида Гэ Дунсюя и повернулись, чтобы посмотреть на него, пропустив таким образом еще более потрясающую сцену, которая только что развернулась.

"Черт возьми! Кто ты такой? Убирайся отсюда к черту!" Двое мужчин пришли в ярость, когда увидели, как внезапно ворвался молодой человек. Один из них уже ругался и пинал Гэ Дунсю в живот.

Увидев, как мужчина поднял ногу, чтобы ударить Гэ Дунсю в живот, Цзян Лили внезапно очнулась от неожиданности, закричав: «Ах! Нет!», и схватившись за грудь.

"Черт возьми! Подонки!" Хотя Гэ Дунсюй не знал, что произошло, он понимал, что двое мужчин средних лет, приведшие школьницу в гостиничный номер, определенно были подонками. Поэтому, увидев, как тот из них пинает его, он ответил тем же.

С глухим стуком нога Гэ Дунсюя вытянулась, словно молния, отбросив мужчину к стене, где он с силой врезался в нее.

Сразу после этого, прежде чем другой мужчина успел отреагировать, Гэ Дунсюй снова ударил его ногой.

С глухим стуком другой мужчина тоже получил удар ногой и отлетел к стене, тяжело врезавшись в нее.

«Ах!» Увидев перед собой изумленную картину, Цзян Лили инстинктивно снова вскрикнула, забыв прикрыть свою полную и обнаженную грудь.

Гэ Дунсюй был очарован криком Цзян Лили, и его взгляд невольно упал на её пышную грудь. При первой встрече с Цзян Лили она всегда любила демонстрировать свою пышную грудь. Хотя Гэ Дунсюй делал вид, что не замечает, в тот возраст, когда он был наиболее чувствителен к зрелым чертам женского тела, его тайно привлекала её; он просто не хотел, чтобы Цзян Лили смотрела на него свысока, поэтому не показывал этого. Даже после первого сеанса лечения у Лю Цзяяо, Гэ Дунсюй ещё неделю или две видел во сне Цзян Лили, но Дун Юйсинь так и не появился в его снах.

Но как только взгляд Гэ Дунсюя упал на неё, Цзян Лили поняла, что происходит, и поспешно скрестила руки.

Увидев это, Гэ Дунсюй внезапно проснулся, проклял себя за бесхребетность, а затем схватил простыню и бросил её прямо в Цзян Лили.

Цзян Лили взяла простыню и быстро завернулась в нее.

Увидев, что Цзян Лили укуталась, Гэ Дунсюй втайне вздохнул с облегчением. Затем он подошёл к двум мужчинам, которые ругались и пытались подняться с земли. Прежде чем они успели встать, он сильно ударил их ногой по спине.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141