Chapter 195

Хотя он уже в преклонном возрасте, когда-то он был грозной фигурой в армии. Даже сейчас, если бы он действительно захотел проявить свою силу, он легко мог бы одолеть троих или пятерых крепких мужчин. Как он мог поверить, что Гэ Дунсюй может сказать, что его 89-летний отец, который, как предполагалось, уже пережил Новый год, может одолеть его одной рукой?

«Мне тоже трудно в это поверить», — покачал головой Фэн Гоцян. Конечно, он надеялся, что его отец останется бодрым и в старости, но он также должен был уважать объективные факты.

89-летний мужчина, способный ловко передвигаться, уже сам по себе весьма примечателен, так как же он мог одним движением руки одолеть свирепого Фэн Гочжэня?

«Хе-хе, это никак не связано с возрастом. Моему учителю было больше ста лет, когда он умер, и он все еще был очень ловким. Он легко мог одолеть более десятка человек. Но его органы в конце концов достигли предела своих возможностей. Скорость, с которой его дыхание питало органы, не могла угнаться за скоростью их старения, поэтому он мирно скончался», — сказал Гэ Дунсю.

Слова Гэ Дунсю прозвучали для Фэн Гочжэня и Фэн Гоцяна как бессмыслица, и на их лицах отразилось недоверие.

«Дунсюй, как они могут слушать то, что ты говоришь? У тебя есть какой-нибудь способ временно подавить эту холодную ауру, чтобы я мог проучить этих двух высокомерных дураков?» Старый Фэн был недоволен тем, что его сыновья не поверили словам Гэ Дунсюя, и сказал Гэ Дунсюю:

«Нет, нет, папа, мы тебе верим, мы тебе верим!» — вздрогнули услышанное и поспешно сказали два брата Фэн.

Шучу, ему 89 лет, как он мог совершить что-то безрассудное!

«Дунсюй, у тебя есть решение? Не беспокойся о них. Если есть, значит, есть; если нет, значит, нет». Старый Фэн проигнорировал их двоих и вместо этого спросил Гэ Дунсюя.

Услышав это, братья Фэн лишь с горечью посмотрели на Гэ Дунсюя.

Увидев, что старейшина Фэн пристально смотрит на него, и хотя его глаза были немного затуманены, взгляд все еще был острым, как меч, Гэ Дунсюй понял, что лгать под таким взглядом он не сможет, поэтому ему оставалось только сказать: «Это все моя вина, что я так много сказал. Старший брат, не беспокойся о них».

«Да-да, папа, пожалуйста, перестань усложнять жизнь», — поспешно сказали два брата Фэн, их лица исказились от горя.

«Что значит „верно“? Одно дело сомневаться в отце, но ты сомневаешься даже в моем благодетеле!» Старый Фэн сердито посмотрел на них двоих, а затем сказал Гэ Дунсю: «Раз у тебя есть способ, воспользуйся им».

Гэ Дунсюй знал, что старик зол, поэтому не осмелился его уговаривать. К тому же, он был полностью уверен в характере старика, поэтому сказал: «Хорошо, используй серебряные иглы, чтобы переместить ци и запечатать холодную ци, чтобы она временно не двигалась».

Пока он говорил, Гэ Дунсюй достал серебряные иглы и вставил их в несколько акупунктурных точек на теле старика Фэна.

Увидев, что Гэ Дунсю действительно делал отцу иглоукалывание, братья Фэн невольно посмотрели на него с некоторым негодованием, но из уважения к отцу не осмелились его отругать.

«Ну же, Гочжэнь, ударь меня!» Старый Фэн почувствовал, как холод в его теле перестал двигаться, поэтому он изо всех сил направил эту энергию и с безграничной гордостью крикнул своему младшему сыну.

Глядя на героическое поведение своего отца, Фэн Гочжэнь, почтенный военачальник, едва не расплакался.

«Папа, что ты делаешь? Я тебе верю, я тебе верю, разве этого недостаточно?» — взмолился Фэн Гочжэнь.

«Прекрати нести чушь. Не посмеешь меня ударить, да? Тогда я тебя ударю!» С этими словами старый Фэн толкнул Фэн Гочжэня ладонью.

Кости старика были хрупкими и легко ломались, поэтому Фэн Гочжэнь, не осмеливаясь принять удар, поспешно отступил назад. Неожиданно старик, проявив молниеносную ловкость, в мгновение ока бросился вперед и приложил ладонь к груди Фэн Гочжэня. Тогда Фэн Гочжэнь тут же почувствовал, как сокрушительная сила давит ему в грудь.

"Тук-тук-тук!" Фэн Гочжэнь отшатнулся на семь-восемь шагов назад. Если бы Гэ Дунсюй не увидел опасности и не подхватил его сзади, командующий армией упал бы на спину.

В комнате мгновенно воцарилась тишина. Фэн Гочжэнь и Фэн Гоцян в шоке уставились на отца, словно внезапно забыли о нем.

Это всё ещё 89-летний человек? Это всё тот же пожилой человек, который раньше каждую зиму проводил в инвалидном кресле?

P.S.: Начиная с завтрашнего дня, график обновлений будет следующим: две главы в 7 утра и одна глава в 11 утра. Пока что я буду выкладывать по три главы в день; пять глав в день — это слишком много для долгосрочной работы, а постоянная спешка с придумыванием идей может легко привести к проблемам. Поэтому пока я буду ориентироваться на три главы в день. Если у меня будет достаточно работы и накопится большой объем глав, я постараюсь время от времени выпускать новые главы небольшими порциями.

(Конец этой главы)

------------

Глава 235. Зять старого Фэна

«Ха-ха, как вам это? Теперь вы мне верите?» После того, как старик Фэн чуть не сбил Фэн Гочжэня с ног одним ударом, он разразился смехом. Его голос был громогласным и полным энергии. Просто слушая его голос, не глядя на него, можно было подумать, что он мужчина в расцвете сил, и никак не ожидалось, что это старик, которому почти девяносто лет.

«Я вам верю, я вам верю». Фэн Гоцян и Фэн Гочжэнь внезапно проснулись, и эти двое важных персон кивнули головами, словно цыплята, клюющие рис. Их взгляды на Гэ Дунсюя полностью изменились. В них не только исчезло недовольство, но и появилась благодарность и оттенок благоговения.

Раньше у них были некоторые сомнения по поводу заявления Гэ Дунсю о том, что их отец доживет до ста лет, но теперь у них нет никаких сомнений.

Действительно, 89-летний мужчина может одним ударом ладони сбить с ног даже самого сильного человека. Если он не доживёт даже до ста лет, то кто же тогда доживёт?

«Верить? Во что верить?» В этот момент в дверь раздался голос Фэн Цзяхуэй. Ее сопровождал хорошо одетый мужчина средних лет. Выражение лица мужчины было несколько сдержанным, и, увидев Гэ Дунсюя, в его глазах мелькнуло удивление.

«Фан Фэй, ты здесь. Ты, наверное, не поверишь, но только что отец чуть не сбил Гочжэня с ног одним ударом ладони». Фэн Гоцян слегка кивнул мужчине и с улыбкой сказал:

Фан Фэй — муж Фэн Цзя Хуэй. Он директор департамента в Государственном управлении радио, кино и телевидения. В глазах обычных людей это уже очень высокопоставленный чиновник. В глазах многих знаменитостей он — влиятельная фигура, способная определять их карьеру и будущее. Но в семье Фэн он ничем особенным не выделялся. Однако, поскольку они семья, это совсем другая история. Поэтому, когда Фэн Гоцян увидел его, он тут же улыбнулся и кивнул ему.

«Это было не просто опасно; если бы Дунсюй не подхватил меня вовремя, я бы упал на землю», — добавил Фэн Гочжэнь, испытывая одновременно радость и смущение.

«Что? Как это возможно?» — Фэн Цзяхуэй и Фан Фэй, услышав это, широко раскрыли глаза, на их лицах отразилось недоверие. Даже Фан Фэй потерял самообладание, которое проявлял, когда впервые вошел в комнату.

«Не веришь? Давай, Гочжэнь, попробуем ещё раз!» С возрастом люди иногда становятся похожи на детей. Услышав это, старик Фэн тут же помахал Фэн Гочжэню рукой.

«Нет, нет, папа, у меня всё ещё немного болит в груди! Я не могу это повторить», — поспешно махнул рукой Фэн Гочжэнь.

Я ничего не могу сделать. Даже если кто-то сильнее меня, его всё равно изобьют, если он будет со мной драться. А теперь, когда он ещё слабее меня, его изобьют ещё сильнее.

Фэн Гочжэнь, будучи командующим определённой группой армий, никогда бы не допустил повторения подобного.

Фан Фэй и Фэн Цзя Хуэй были родственниками Фэн Гочжэня, поэтому, естественно, понимали его темперамент. Увидев его растерянный вид, они наконец поверили словам Фэн Гоцяна.

«Хе-хе, ладно, старший брат, иголки пора вынимать». Увидев, как сильно старейшина Фэн увлечен этим делом, Гэ Дунсюй слегка позабавился и поспешно произнес.

Увидев, что Гэ Дунсюй что-то говорит, старик Фэн ничего не мог поделать, кроме как беспомощно кивнуть и позволить Гэ Дунсюю вынуть иглу.

После удаления серебряных игл энергия и дух старого Фэна несколько ослабли, но он все еще был намного сильнее, чем прежде.

«Младший брат, после того как ты приедешь во время летних каникул, чтобы помочь мне избавиться от последних остатков холода, я смогу совершить долгую поездку, чтобы отдать дань уважения старику, верно?» — спросил старик Фэн, почувствовав, как его накрыла волна слабости, слегка нахмурился и затем спросил.

«Конечно, к тому времени у вас действительно будет достаточно сил, чтобы одним ударом свергнуть Гочжэня. Проблем не возникнет, если вы не будете часто преодолевать большие расстояния и уставать», — кивнул Гэ Дунсюй.

«Даже если бы мне часто приходилось ездить на большие расстояния, это было бы неудобно, учитывая мой статус!» Услышав это, старейшина Фэн с облегчением сказал с улыбкой.

«Фан Фэй, позвольте представить вам. Это младший ученик моего отца, Гэ Дунсюй. Дунсюй, это мой муж, Фан Фэй». После того, как Гэ Дунсюй закончил разговор со старым мастером Фэном, Фэн Цзя Хуэй поспешно представила своего мужа, Фан Фэя, Гэ Дунсюю.

«Здравствуйте, очень приятно познакомиться». Увидев, как Гэ Дунсюй непринужденно болтает и смеется со стариком Фэном, Фан Фэй, не посмеивая остаться равнодушным, поспешно подошел и крепко пожал руку Гэ Дунсюю.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141