Chapter 356

«Вот так вот. Мир тесен». Услышав это, Гэ Дунсюй невольно вздохнул с волнением.

«Раз уж ты младший брат дяди Яна, больше не можешь называть меня братом Ченом, иначе всё обернётся неприятностями». Пока Гэ Дунсюй был переполнен эмоциями, Чен Цзятэн вдруг кое-что понял и посмотрел на Гэ Дунсюя с кривой улыбкой.

Он лишь сказал, что ведёт себя самонадеянно, и, похоже, так оно и есть!

Услышав слова отца, сердце Чэнь Чжэнбина затрепетало.

Хорошо, на этот раз называть его «дядей» недостаточно, нам нужно повысить его статус.

Услышав это, Гэ Дунсюй слегка озадачился и с кривой улыбкой посмотрел на Чэнь Цзятэна.

В Цимэнь Дуньцзя всегда ценили старшинство. Если отношения не близки, это нормально, но если связь уже есть, не стоит легкомысленно пренебрегать старшинством.

Учитывая отношения между семьей Чэнь и Ян Иньхоу, совершенно неуместно, чтобы Гэ Дунсю называл Чэнь Цзятэна «братом» сейчас, иначе это было бы недостойно Ян Иньхоу, которого Чэнь Цзятэн, безусловно, не заслуживает.

Но Гэ Дунсюй чувствовал себя невероятно неловко, когда пожилой мужчина, такой как Чэнь Цзятэн, называл его «дядя-мастер».

Сегодня были обновлены три главы. Пожалуйста, поддержите меня, проголосовав за мою рекомендацию и оформив месячный абонемент. Спасибо.

(Конец этой главы)

------------

Глава 406. Идеи сотрудничества.

«Давайте обращаться друг к другу как „господин“», — сказал Гэ Дунсюй с кривой улыбкой.

«Я могу называть вас „сэром“, но я этого не заслуживаю. Пожалуйста, называйте меня просто по имени. Иначе, когда я встречусь с дядей Яном, мне будет очень неловко, если вы назовёте меня „сэром“», — сказал Чэнь Цзятэн.

Гэ Дунсю долго смотрел на Чэнь Цзятэна и, наконец, подумал, что Ян Иньхоу когда-то давал ему наставления, и что у него были близкие отношения с отцом Чэня. Называть его «господин» показалось ему неуместным. К тому же, в будущем у них будет не так много возможностей встретиться, поэтому он нерешительно кивнул и сказал: «Тогда я позволю себе называть вас старик Чэнь. Называть вас по имени кажется немного неуместным».

«Неважно, главное, чтобы вы не называли меня „господин“», — сказал Чэнь Цзятэн с улыбкой, затем указал на Плоды Багрового Пламени Девяти Ян и Траву Глубокого Ян Сладкой Росы и спросил: «Что господин Гэ собирается делать с этими двумя травами?»

«Сначала я позвоню, чтобы узнать, подготовили ли они остальные лекарственные травы. Если да, то я их куплю. В противном случае мне придётся немного подождать, чтобы со временем эффективность этих двух трав не снизилась. Мне нужны только плоды «Плода Багрового Пламени Девяти Ян» и девять корней «Травы Глубокого Ян Сладкой Росы», — сказал Гэ Дунсю.

«Ах, почему вы не сказали об этом раньше? Если бы вы сказали, этот вопрос можно было бы обсудить тогда», — сказал Чэнь Цзятэн.

«Хе-хе, ты тогда так меня оберегал, что не дал мне возможности всё подробно объяснить», — рассмеялся Гэ Дунсю.

Услышав это, лицо Чэнь Цзятэна покраснело.

Увидев это, Гэ Дунсюй улыбнулся, достал телефон и позвонил Тан Июаню и Фань Хуну, спросив, не нашли ли они еще какие-нибудь лекарственные травы.

Хотя другие лекарственные травы, которые хотел Гэ Дунсюй, были очень ценными, Тан Июаню и Фань Хуну не составило труда их достать, если они могли себе это позволить. Поэтому, когда Гэ Дунсюй обратился к ним с просьбой, они уже собрали все остальные лекарственные травы.

Собрав все травы, Гэ Дунсюй сказал им, что больше не нужно искать лекарственные материалы. Затем он позвал Ян Иньхоу и сказал ему, что больше искать травы не нужно, так как он уже всё для него нашёл. Он также рассказал ему о Чэнь Цзятэне.

Ян Иньхоу был вне себя от радости, узнав, что Гэ Дунсюй не только помог ему найти все лекарственные травы, но и неожиданно встретил Чэнь Цзятэна.

Хотя Ян Иньхоу поддерживал тесные отношения с отцом Чэнь Цзятэна, семья Чэнь в то время не считалась богатой в Индонезии. Во время войны их пути разошлись, и они потеряли связь. Позже жизнь Ян Иньхоу также была полна неожиданных поворотов, и он получил ранение в ногу. Он хранил эту дружбу в своем сердце и не просил никого помочь ему узнать о ней за границей.

После разговора Гэ Дунсю с Ян Иньхоу ему неизбежно пришлось перевести звонок на Чэнь Цзятэна.

Дядя и племянник, не видевшиеся десятилетиями, не смогли сдержать слез, разговаривая по телефону.

Спустя долгое время Чэнь Цзятэн наконец повесил трубку, разговаривая с Ян Иньхоу, и сказал Гэ Дунсю: «Теперь, когда я знаю, что дядя Ян жив, я хочу на этот раз поехать с тобой, чтобы навестить его».

«Хорошо, завтра я вернусь в Китай и завтра утром заберу лекарственные травы», — сказал Гэ Дунсю.

«Господин Ге редко бывает в Индонезии, поэтому ему следует остаться еще на несколько дней, чтобы я мог проявить к нему гостеприимство», — сказал Чэнь Цзятэн.

«Хе-хе, у меня денег хватает, так что мне удобно приехать сюда. В следующий раз я тебя еще побеспокою. А теперь, когда мы собрали все лечебные травы, давайте как можно скорее вернемся и сначала вылечим ногу моему старшему брату», — сказал Гэ Дунсю.

Зная, что Гэ Дунсюй ценит верность и заботится о своем старшем брате, Чэнь Цзятэн не стал настаивать и кивнул, сказав: «В таком случае, ты можешь остаться здесь на ночь. Я попрошу кого-нибудь забронировать тебе билеты на самолет, и завтра мы вместе вернемся в Китай».

«Это хорошо. На острове Самос прекрасные пейзажи и неиссякаемая духовная энергия. Оставаться здесь гораздо лучше, чем в Медане», — сказал Ге Дунсю с улыбкой.

Чэнь Цзятэн был рад, что Гэ Дунсюй согласился остаться. Он тут же приказал убрать комнату и приготовить обед, а сам отправился с Гэ Дунсюем на прогулку по окрестностям.

Что касается багажа Гэ Дунсю, кто-нибудь его, естественно, заберет, так что ему не о чем беспокоиться.

Итак, Гэ Дунсюй и Сюй Лэй покинули особняк семьи Чэнь в сопровождении Чэнь Цзятэна.

За пределами особняка все, кто был здесь раньше, исчезли, и у дверей остались только Аарон и Мацукава Ношита. Увидев выходящего Гэ Дунсю, они поспешно подошли к нему и почтительно поприветствовали: «Господин Гэ».

Гэ Дунсюй, естественно, не стал бы вмешиваться в чужие дела. Он равнодушно взглянул на них и сказал: «Дайте мне ваши контактные данные. Я свяжусь с вами, если мне что-нибудь понадобится».

Услышав это, они поспешно и почтительно передали друг другу бумаги со своими личными номерами телефонов, которые они держали открытыми круглосуточно.

Гэ Дунсюй мельком взглянул на него, убрал, а затем дал им один из своих номеров, сказав: «Хорошо, это не ваше дело. Делайте, что вам нужно, но помните, что я китаец».

«Мы понимаем, мы понимаем, и в будущем мы обязательно будем более вежливы с китайцами», — сказали они, поклонившись.

Гэ Дунсюй удовлетворенно кивнул и жестом пригласил их двоих уйти.

Оба почувствовали себя так, словно им было даровано помилование.

Наблюдая за тем, как эти две фигуры поспешно уходят, Чэнь Цзятэн не мог не воскликнуть: «Господин Гэ — настоящий гений; ему удалось так полностью усмирить этих двух людей».

«Если тебе что-нибудь понадобится, можешь обратиться к Аарону. Я ему скажу, и он тебе поможет», — сказал Ге Дунсю.

«Так было бы лучше всего. Нам, китайцам, еще предстоит много работать, чтобы расширить свое влияние на политической арене здесь. С помощью Аарона это было бы намного проще», — взволнованно сказал Чэнь Цзятэн.

«Хорошо, я поговорю с ним. Тогда вы сможете назначить с ним встречу. На самом деле, его сотрудничество с вами принесет пользу и семье Брамо», — сказал Ге Дунсю.

«Это правда. Сотрудничество выгодно обеим сторонам, а конфликт вредит обеим. Просто они не хотят, чтобы наше богатство превосходило их, поэтому они обратились к японцам и посеяли столько проблем. В конечном счете, все дело в власти и зависти. Но теперь, когда господин Ге находится посередине, у нас больше нет этой проблемы с семьей Брамо», — сказал Чэнь Цзятэн.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141