Chapter 420

Конечно, если бы он сейчас был здесь, исход был бы совершенно другим.

«Брат Пан прав. Как это называется? Это значит: „Я не буду обижать других, если они не обидят меня, но если они обидят меня, я отомщу!“» — сказали Ван Фаньчунь и остальные.

...

«Что случилось с Синьюй?» В роскошной отдельной комнате молодой человек в повседневной одежде от Armani и с часами Vacheron Constantin обнимал за талию пышнотелую женщину и хмуро спрашивал.

«Господь Чен, меня домогались несколько женщин, когда я зашла в туалет!» — сказала Ху Синьюй, едва сдерживая слезы.

«Вы знаете, какая это отдельная комната?» — услышав это, лицо молодого человека внезапно похолодело.

«Комната 808», — ответил Ху Синьюй.

«Комната 808?» — усмехнулся молодой человек, затем протянул руку, схватил Ху Синьюй за округлые, упругие ягодицы, обтянутые платьем с леопардовым принтом, и сказал: «Ладно, перестань плакать. Я отведу тебя, чтобы отомстить. Черт возьми, что это за ублюдок, смеет издеваться над моей женщиной?»

«Я знала, что господин Чен хорошо ко мне относится! Синьюй сегодня вечером точно будет хорошо себя вести». Услышав это, Ху Синьюй не смогла сдержать улыбку сквозь слезы, поцеловала господина Чена и прошептала ему на ухо горячий воздух.

"Хе-хе!" — озорно усмехнулся молодой господин Чен и снова крепко схватил его за руку.

«Какой же ты непослушный, юный господин Чен!» — Ху Синьюй легонько шлёпнула юного господина Чена.

«Ха-ха!» — торжествующе рассмеялся молодой господин Чен.

«Они просто гости в обычной отдельной комнате. Зачем вам приходить лично, молодой господин Чен? Я приведу их». Мужчина средних лет, окруженный женщинами, оттолкнул их и, встав, произнес эти слова.

В торговом центре Ginza Mall есть несколько исключительно роскошных отдельных комнат с высококачественными международными звуковыми системами и персональным обслуживанием. Эти комнаты, как правило, предназначены для людей высокого статуса.

Отдельные комнаты носят довольно престижные и внушительные названия, такие как Верховный зал, Императорский зал и Зал наследного принца, в то время как обычные отдельные комнаты обозначены номерами.

Частный зал, где сейчас находится Чэнь Шао, — это Зал Принца. Хотя он и не самый престижный, он определенно намного выше по классу, чем частные комнаты для обычных гостей.

«Раз уж нам всё равно скучно, давайте займёмся спортом», — сказал Чэнь Шао.

Мужчина средних лет улыбнулся, услышав это, и больше ничего не сказал.

Чэнь Шао обнял Ху Синьюй за талию и вышел из Зала наследного принца. Мужчина средних лет следовал за ним по пятам, а позади него шли четверо крепких мужчин с суровыми лицами.

«Простите…» — спросил официант у двери отдельного зала, увидев приближающихся Чэнь Шао и его компанию.

Однако, прежде чем официантка успела закончить говорить, один из мужчин с холодным выражением лица и крепким телосложением шагнул вперед, оттолкнул ее в сторону, а затем распахнул дверь в отдельный зал.

Как только дверь в отдельную комнату распахнулась, воцарилась тишина. За исключением Гэ Дунсю, все остальные на мгновение замерли в изумлении.

В конце концов, все они были лучшими студентами, выпускниками Цзяннаньского университета, и никогда прежде не сталкивались с подобной обстановкой.

«Синьюй, какие женщины тебя обижали?» Молодой господин Чен вошел, держа Ху Синьюй на руках, и его высокомерный взгляд скользнул по присутствующим в отдельной комнате. Когда его взгляд упал на Сюй Яньрань и Линь Сяоцзе, его глаза загорелись.

«Все эти женщины были замешаны, и это эта стерва толкнула меня!» — Ху Синьюй указала пальцем на каждую из них, наконец остановившись на Сюй Яньран.

«Раз уж так, то вы накажете себя тремя бутылками вина. Пойдемте со мной», — сказал Чэнь Шао, указывая на Сюй Яньран.

Увидев внушительную манеру поведения и высокомерный тон Чэнь Шао, Пан Шэньгань и остальные, которые ранее кричали, что изобьют эту женщину, когда Сюй Яньрань и остальные вернутся, не осмелились сказать ни слова, а лишь мельком взглянули на Пан Цзыхао.

Они не были глупы; они, естественно, понимали, что у этих людей есть определенный опыт, и что среди них только Пан Цзыхао, скорее всего, выскажется.

«Могу я спросить, как следует обращаться к этому господину? Не слишком ли высокомерен ваш тон?» — Пан Цзыхао нахмурился и встал.

(Конец этой главы)

------------

Глава 476. Не мешайте нашему удовольствию.

«А кто вы? Похоже, у вас есть кое-какое прошлое!» — Чэнь Шао прищурился, глядя на Пан Цзыхао, на его лице читались нескрываемый сарказм и презрение.

«Меня зовут Пан Цзыхао, а моего отца зовут Пан Чжунхай, я заместитель главы района Биньдун. То, что только что произошло, должно быть, недоразумение. Думаю, нам просто следует оставить это в покое», — сказал Пан Цзыхао, его тон был не только не напористым, но и содержал нотку покорности.

Гэ Дунсюй посмотрел на Пан Цзыхао и, вместо того чтобы насмехаться над ним, выразил явное одобрение.

Тем не менее, Пан Цзихуа, сын заместителя главы района, обладает определенным проницательным умом; он не просто избалованный ребенок, который умеет только есть, пить и веселиться, и чрезмерно конкурентоспособен.

«Пан Чжунхай из района Биндун? Неудивительно, что ты осмелился выступить, у тебя же есть связи». Молодой господин Чен кивнул.

«Я не осмелюсь признавать ваше прошлое. Независимо от того, что только что произошло, я думаю, нам следует просто оставить это в покое», — сказал Пан Цзихао.

«Забыть об этом? Думаешь, можешь просто так забыть? Да кто ты такой? Неужели ты думаешь, что я тебя боюсь только потому, что ты сын Пан Чжунхая?» — Чэнь Шао с презрением взглянул на Пан Цзыхао.

"Так чего же ты хочешь?" Выражение лица Пан Цзыхао слегка изменилось. Он не ожидал, что даже после упоминания имени отца собеседник всё равно будет вести себя так агрессивно и высокомерно.

«Чего ты хочешь? Разве я только что не сказал? Ты что, глухой?» — презрительно произнес молодой господин Чен.

«Да как смеет сын простого заместителя главы района Биндун плохо отзываться о молодом господине Чэне? Вероятность была бы выше, если бы ваш отец приехал лично», — саркастически заметил Ху Синьюй, стоя в стороне.

«Молодой господин Чен?» — выражение лица Пан Цзыхао снова изменилось, и он выпалил: «Вы — член семьи Чен».

«Как и следовало ожидать от сына заместителя главы района, у вас есть кое-какие соображения. Верно, меня зовут Чэнь Лунъю. Думаю, вы должны знать, что делать, не так ли?» — с высокомерным видом сказал молодой господин Чэнь.

Хотя после освобождения в Китае не существовало по-настоящему могущественных кланов, за десятилетия развития в разных регионах постепенно появились влиятельные семьи.

Семья Чен — одна из «богатых и влиятельных семей» провинции Цзяннань.

Самым высокопоставленным чиновником в семье Чэнь был дед Чэнь Лунъю, Чэнь Цичжун, занимавший должность вице-губернатора провинции Цзяннань. Однако это не было чем-то особенным. В каждой провинции обычно несколько вице-губернаторов за один срок, не говоря уже о многочисленных чиновниках вице-провинциального уровня. За пятьдесят лет после освобождения по меньшей мере сто человек занимали должности вице-провинциального уровня в провинции Цзяннань. Более того, дед Чэнь Лунъю давно вышел на пенсию и даже скончался несколько лет назад.

Что действительно сделало семью Чэнь одной из «богатых и влиятельных семей» в провинции Цзяннань, так это то, что, помимо деда Чэнь Лунъю, другие дяди и двоюродные деды семьи Чэнь также были весьма способными и добились замечательных успехов в бизнесе или политике.

Эта семья дала миру несколько выдающихся личностей, и их влияние распространилось далеко и широко, что привело к значительному развитию.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141