Chapter 452

«Ха-ха, ничего особенного, просто вдруг кое-что вспомнил», — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Хм, ты обнимаешь меня за талию, думая о другом. Как ты можешь говорить, что в этом нет ничего плохого? Ты словно из окружения Цао Цао, но сердцем владеешь Хань. Это очень серьезная проблема!» Лю Цзяяо намеренно преувеличенно надула свои соблазнительные губки.

«Твое тело в лагере Цао, но твое сердце в лагере Хань! Ха-ха, какая замечательная фраза! Ты просто невероятная! Ну же, поцелуй меня». Гэ Дунсюй снова был ошеломлен, услышав это, затем рассмеялся и прижался губами к ее сочным, соблазнительным губам, а его руки беспокойно скользили вниз по ее мягкой талии и к ее упругим, красивым ягодицам.

«Эй, непослушный мальчишка, ты сегодня принял не то лекарство? Говори ерунду. Поскорее прогони температуру, не отвлекайся, а если потом будешь не в форме, посмотри, как я тебя накажу!» Лю Цзяяо так устала от Гэ Дунсю, что наконец смогла оттолкнуть его.

«Хе-хе, то, что ты только что сказал, напомнило мне о загадке, над которой я ломаю голову в последнее время, касающейся техник совершенствования», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой, ослабив хватку и объяснив.

"Правда?" — прекрасные глаза Лю Цзяяо расширились от недоверия.

«Конечно, это правда. В награду тебе, хе-хе, я останусь здесь на ночь и не пойду в школу», — сказал Гэ Дунсюй с лукавой улыбкой, увидев недоверчивое выражение лица Лю Цзяяо.

«Ах!» — Лю Цзяяо на мгновение опешилась, услышав это, а затем быстро расхохоталась, несколько раз ущипнув Гэ Дунсюя. «Какой ты непослушный мальчик! Я действительно была тобой обманута раньше. Я думала, ты очень простой и честный человек!»

«Хе-хе! Еда готова!» — самодовольно улыбнулся Гэ Дунсю, раскладывая блюда по тарелкам.

После ужина они немного прогулялись вдоль реки Цзинлинь, а затем вернулись в свою квартиру.

Вернувшись в квартиру после душа, они, естественно, немного повеселились на розовой кровати.

После всей этой суеты Лю Цзяяо тут же крепко уснула, а Гэ Дунсюй, положив голову на руки, уставился в потолок, размышляя о внезапном открытии, которое его посетило ранее на кухне.

Пройдя сквозь сотни цветов, я не нашла ни одного лепестка.

Этот цветок, вероятно, относится не к женщине, а к половым органам женщины и мужчины во время полового акта. Фраза «ни один лепесток не прилипает к телу» не означает, что не следует испытывать чувства к женщине, а скорее, что во время полового акта не следует погружаться в похоть, а нужно внимательно переживать тайны единства инь и ян. Если человек действительно может оставаться невозмутимым перед физическим желанием и полностью погрузиться в тайны единства инь и ян, то это и есть то, что значит быть «ни один лепесток не прилипает к телу».

«Его тело в лагере Цао Цао, но сердце его принадлежит Хань!» Очень меткое изречение!

Если это так, то Сутра Сердца Секты Восхищающегося Цветка не только не является злым путем, но и представляет собой высшую Сутру Сердца, которая напрямую указывает на тайны неба и земли. Это осознание должно принести большую пользу моему будущему пониманию Царства Дракона и Тигра.

...

«Профессор У, что это за обеспокоенное выражение на вашем лице? Неужели вы убиты горем?» — спросила Тан Я Хуэй, немного опоздавшая в элегантно оформленный ресторан высокого класса «Изумрудная резиденция» на улице Хубинь. Она отодвинула стул и села, нахмурив брови, и спросила: «У И Ли?»

«Если бы только любовь действительно тебя беспокоила!» У Или подняла глаза и сердито посмотрела на Тан Я Хуэй. Как раз когда она собиралась отвести взгляд, она вдруг заметила на шее Тан Я Хуэй фиолетовую нефритовую подвеску в форме слезы, и ее прекрасные глаза мгновенно расширились.

«Ух ты, как это красиво!» — воскликнула У Или.

«Разве это не прекрасно!» — Тан Я Хуэй не смогла сдержать самодовольного выражения лица, увидев, как У Илли пристально смотрит на кулон в форме капли.

«Снимайте это поскорее и покажите мне», — настаивал У Иили.

Видя нетерпение У Или, Тан Я Хуэй не оставалось ничего другого, как улыбнуться, снять кулон и передать его У Или.

«Это так красиво, словно сон!» — У Или держала кулон в руке, рассматривая его слева направо и не в силах отпустить.

«Хорошо, верни мне это сейчас же», — сказала Тан Я Хуэй с улыбкой, видя, как сильно У И Ли это понравилось.

«Сколько стоит этот кулон? Пожалуйста, отдайте его мне. Он мне очень нравится». У Иили не вернул его Тан Я Хуэй, а вместо этого прижал к груди и сказал:

«Нет!» — без колебаний ответила Тан Я Хуэй.

«Не будь таким жадным. Мы лучшие друзья уже много лет, и ты специализируешься на продаже ювелирных изделий. Просто отдай мне это, а себе купи еще одно», — сказал У Иили.

«Вы думаете, это просто обычный нефритовый кулон? Позвольте мне сказать вам, что такое не купишь, даже если у вас есть деньги», — с гордостью сказала Тан Я Хуэй.

«Этого не купишь, даже если есть деньги. Значит ли это, что ты нашла свою вторую половинку, и это знак твоей любви? Неудивительно, что твоя кожа стала такой гладкой и светлой всего после одного летнего отпуска». У Или явно неправильно поняла. Услышав это, ее прекрасные глаза тут же загорелись, и она посмотрела на Тан Я Хуэй с двусмысленным и сплетничающим выражением лица.

"Правда?" — спросила Тан Я Хуэй, прикасаясь к своему светлому лицу.

«Это правда. Похоже, что любовь меняет всё». У Или внимательно оглядел Тан Я Хуэй, кивнул и улыбнулся.

«Уходи, какая же это питательная любовь? Если бы я действительно нашла свою вторую половинку, я бы давно тебе сказала», — произнесла Тан Я Хуэй, ее красивое лицо слегка покраснело.

«Тогда что ты имеешь в виду, говоря, что за деньги ничего не купишь? В наше время, кроме чувств и вещей, имеющих особое значение, что еще нельзя купить за деньги?» — У Или закатила глаза.

«Это настоящий шедевр, его нельзя измерить деньгами», — объяснила Тан Я Хуэй.

«Если хочешь сказать, что не можешь себе этого позволить, просто скажи. Зачем увиливать? Что нельзя измерить деньгами? Шедевры тоже продаются, просто они немного дороже», — У Иили закатила глаза.

(Конец этой главы)

------------

Глава 511 Бедный профессор Ву

«У этого мастера нет недостатка в деньгах, и он не продает свои работы. Я приобрела только одну, потому что у меня есть с ним определенные связи», — объяснила Тан Я Хуэй.

«Неужели это так сильно преувеличено? Есть даже мастера, которые не продают свои работы?» — воскликнул У Или с удивлением.

«Конечно, он у меня есть, ты просто его раньше не видела. Поторопись и верни мне кулон». Видя, что У Или так и не вернула кулон после столь долгого разговора, Тан Я Хуэй не удержалась и снова поторопила её.

Этот нефрит полезен для вас; его ношение оказывает успокаивающее и расслабляющее действие, даря ощущение комфорта всему телу. Тан Я Хуэй привыкла постоянно носить этот нефрит в течение последних двух месяцев, и внезапное прекращение его ношения заставило её почувствовать, будто чего-то не хватает.

«Эй, менеджер Тан, ты такая жадная! Можно мне еще несколько взглядов взглянуть?» У Или закатила глаза, глядя на Тан Я Хуэй, затем долго рассматривала кулон под светом, после чего неохотно вернула его Тан Я Хуэй.

«Это поистине шедевр природы, невероятно красивый, словно капля фиолетовой воды, наполненная духом!» Увидев, как Тан Я Хуэй снова надела кулон, фиолетовый нефрит на ее светлой коже сделал ее еще более потрясающей и пленительной, У И Ли не смог сдержать восхищения.

«Хорошо, профессор Ву, перестаньте расхваливать это. Давайте сначала сделаем заказ!» — сказала Тан Я Хуэй.

«Изначально я пригласила тебя на ужин, чтобы расслабиться, но теперь я расстроена еще больше». Сделав заказ, У Иили вернула меню официанту и закатила глаза, глядя на Тан Я Хуэй.

«Неужели так нужно преувеличивать!» — воскликнула Тан Я Хуэй, одновременно забавляясь и раздражаясь.

«Это всё преувеличено. Раньше меня не интересовали ни нефрит, ни бриллианты, но после того, как я сегодня увидела ваш нефритовый кулон, мне вдруг очень захотелось такой. Знаете, когда женщина не может получить то, что хочет, разве это не расстраивает?» — сказала У Или.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141