Chapter 475

Что касается последующего разговора между Чан Юфэном и Се Цзиньмо, то Гэ Дунсюй, естественно, ничего об этом не знал, да и знать не нуждался.

Он пришел в отделение внутренней медицины в качестве интерна, намереваясь получить общее представление о работе отделения, а затем переводить тех, кого сочтет неэтичными, в другое отделение.

Он передавал свои медицинские навыки только тем, кого считал достойным обучения.

Причина, по которой он был готов обучить Тан Июаня своим медицинским навыкам, заключалась в том, что он ценил сострадательное сердце Тан Июаня как врача, что и было продемонстрировано в поезде.

То же самое верно и сегодня.

Судя по сегодняшнему выступлению Чан Юфэна и Се Цзиньмо, Гэ Дунсю, хотя и не уверен в их истинном характере, определенно не принял бы их в качестве учеников.

«Господин Гэ, разве вам не следует проходить стажировку у Се Цзиньмо?» — спросил Тан Июань, несколько удивленный, увидев Гэ Дунсюя.

В традиционной китайской медицине ценят уважение к учителям и образованию. В частной жизни Тан Июань по-прежнему обращается к Гэ Дунсюю как «господин», чтобы выразить уважение.

«Се Цзиньмо назначил мне стажировку к Чан Юфэну, но у Чан Юфэна некоторое время назад возникло небольшое недопонимание, и теперь он использует это как предлог, чтобы подшутить надо мной. Конечно, я не буду терпеть его поведение, поэтому, похоже, вам придется найти мне нового стажера», — сказал Гэ Дунсю.

"Этот Се Цзиньмо!" — Тан Июань был умным человеком. После этих слов Гэ Дунсюя он примерно понял ситуацию и очень разозлился. Ему также стало неловко.

«Не стоит злиться. Никто не идеален, и некоторые поступки — это просто человеческая природа. Просто мне они не нравятся», — спокойно сказал Гэ Дунсю.

«Понимаю. После того, как ваши дела уладятся через несколько дней, я попрошу декана Фэна поручить отделу кадров организовать их перевод в другие отделы», — кивнул Тан Июань.

Гэ Дунсюй, естественно, не стал бы церемониться с Тан Июанем. Услышав это, он кивнул и сказал: «Найдите кого-нибудь другого».

«А может, пока поговорим с Хэ Жуйдуанем? Я ему сейчас позвоню, а вы можете сразу пройти в кабинет 405», — сказал Тан Июань.

«Хорошо, вы можете всё уладить в это время. В любом случае, мне будут назначать учителей-стажёров по очереди, и я буду проводить некоторое время с каждым из них». Гэ Дунсюй кивнул, встал и вышел из кабинета Тан Июаня.

После того, как Гэ Дунсю ушел, Тан Июань позвонил доктору Хэ Жуйдуаню.

Этот доктор Хэ Жуйдуань — тот самый худой врач, который ранее обвинял Се Цзиньмо в том, что тот согласился на просьбу Чан Юфэна.

Хэ Жуйдуань не знал, что Гэ Дунсюй уже поссорился с Се Цзиньмо и Чан Юфэном. Он был весьма удивлен звонком от Тан Июаня, который сообщил, что Гэ Дунсюй будет проходить у него стажировку на этой неделе. Однако, поскольку Тан Июань дал соответствующие указания, он, естественно, ничего не мог сказать.

Хэ Жуйдуань только что закончила разговор с Тан Июанем по телефону, когда Гэ Дунсюй постучал в дверь и вошел.

«Сяо Гэ, ты здесь. Профессор Тан только что позвонил и велел мне сесть рядом с Сяо Суном и внимательно выслушать. Если что-то непонятно, можешь спросить сразу или позже». У Хэ Жуйдуаня в данный момент был пациент, поэтому он не хотел вмешиваться в дела Гэ Дунсюя. Увидев его, он кивнул ему и дал несколько указаний.

«Хорошо, директор Хэ». Гэ Дунсюй кивнул, затем кивнул молодому врачу, сидевшему позади Хэ Жуйдуаня, после чего подвинул стул и сел рядом с врачом по имени Сяо Сун.

В тот момент лечение проходила женщина в возрасте около шестидесяти лет, проживающая в уезде города Цзиньчжоу провинции Цзяннань.

У этого пациента длительное время наблюдалось хроническое вздутие живота, и он прошел различные обследования, включая гастроскопию, ультразвуковое исследование, цветное допплеровское ультразвуковое исследование и даже компьютерную томографию. Помимо диагностированного хронического гастрита, других заболеваний обнаружено не было. Он много лет принимал как китайские, так и западные лекарства, но существенного улучшения не наблюдалось.

В последнее время у меня снова обострились проблемы с желудком, и поскольку я собиралась в столицу провинции навестить дочь, которая нашла работу и обосновалась там, я специально поехала в провинциальную больницу традиционной китайской медицины, чтобы узнать, можно ли как-нибудь вылечить это старое заболевание.

Хэ Жуйдуань измерил ей пульс и задал множество подробных вопросов. Он был очень добр и всегда улыбался, что вызывало одобрительный кивок у Гэ Дунсю.

Независимо от медицинских навыков Хэ Жуйдуаня, уже одно его отношение заслуживает похвалы.

«Сяо Сун, Сяо Гэ, вы оба слышали, о чём я спрашивал ранее. Теперь можете измерить пульс этого пациента, задать любые вопросы, которые у вас могут возникнуть, а затем выписать лекарство». После того как Хэ Жуйдуань закончил диагностику пациента, он позвал Сяо Суна и Гэ Дунсюя подойти и осмотреть пациента.

Полное имя Сяо Суна — Сун Юннань, он магистрант, научным руководителем которого является Хэ Жуйдуань. Поскольку Хэ Жуйдуань уже задал все необходимые вопросы, Сун Юннань просто измерил пульс пациента и осмотрел его язык, после чего дело перешло к Гэ Дунсю.

Гэ Дунсюй был не обычным человеком; он уже понял, что происходит, когда Хэ Жуйдуань осмотрел пациента. Однако его чудесные диагностические навыки были чем-то, чему обычные люди не могли научиться. Он хотел научить медицинским навыкам, доступным обычным людям. Кроме того, поскольку он был еще интерном, он следовал той же процедуре, что и Сун Юннань, осматривая язык и измеряя пульс. Во время измерения пульса он спрашивал пациента, не боится ли он холода. Получив утвердительный ответ, он завершал диагностику.

Пока Сун Юннань и Гэ Дунсюй ставили диагноз пациентке, Хэ Жуйдуань уже выписала рецепт. Закончив диагностику, Хэ Жуйдуань с улыбкой передала пациентке рецепт и сказала: «Сестра, у вас распространенное заболевание желудка. Согласно традиционной китайской медицине, это связано с дефицитом селезенки, недостатком ян желудка и дефицитом селезенки и желудка. Я выписала вам формулу для укрепления ци и согревания желудка. Сначала отнесите ее к кассиру, чтобы оплатить, а затем сходите в аптеку за лекарством. Вы можете попросить аптека приготовить для вас отвар, или можете взять его домой и приготовить сами. Принимайте по одной дозе каждый день. Принимайте дома несколько дней и посмотрите, будет ли улучшение. Если не будет, приходите ко мне снова».

Услышав от Хэ Жуйдуаня, что пациент страдает от дефицита селезенки, недостатка ян в желудке, а также от холода в селезенке и желудке, выражение лица Сун Юннаня заметно изменилось, став виноватым и неестественным, в то время как Гэ Дунсюй остался неизменным.

(Конец этой главы)

------------

Глава 535. Этот парень действительно стажер?

«Хорошо, спасибо, доктор». Увидев, что Хэ Жуйдуань был добр и говорил чётко, пациент с радостью поблагодарил его и ушёл.

К врачам традиционной китайской медицины обращается не так уж много людей, а поскольку Хэ Жуй работал в обычной амбулаторной клинике только во второй половине дня, после ухода первого пациента к нему не приходило никаких пациентов.

Затем Хэ Жуйдуань приняла рецепт, который только что выписали Сун Юннань и Гэ Дунсю.

Хэ Жуйдуань сначала взглянул на рецепт Сун Юннаня, ведь он был его учеником и, безусловно, больше заботился о нем.

Увидев, как Хэ Жуйдуань забирает свой рецепт, Сун Юннань покраснел и опустил голову, не смея взглянуть на Хэ Жуйдуаня.

Поскольку его диагноз заключался в том, что у пациента был внутренний жар в средней части желудка, и что патогенный жар проникал в желудок, то есть, по простым словам, желудок был воспален, он назначил формулу для устранения жара, уменьшения огня и гармонизации желудка. Однако диагноз Хэ Жуйдуаня был таким: селезенка функционировала неправильно, ян желудка был недостаточен, а селезенка и желудок были холодными и ослабленными, что было прямо противоположным.

«Шиловидный байкальский, Форзиция суспензионная, Коптис китайский, Таракса монгольский…» Хэ Жуйдуань взглянул на рецепт, слегка нахмурив брови. Он посмотрел на Сун Юннаня и спросил: «Вы прописали отвар, очищающий от жара и гармонизирующий желудок. То есть вы считаете, что у пациента застойный жар в средней части желудка, и патогенный жар проник в желудок?»

«Да, я видел, что пациент сказал, что у него запор, сухость во рту, тонкий белый налет на языке и пульс…» — несколько неуверенно ответил Сун Ённань.

«Почему вы заикаетесь? Если вы даже в себе не уверены, как вы можете лечить пациентов?» Хэ Жуйдуань с некоторым недовольством взглянул на Сун Юннаня, затем взял рецепт Гэ Дунсю и нахмурился.

«Аконит, приготовленный имбирь, жареный корень солодки, красный женьшень, амомум виллозум… Рецепт Сяо Гэ в какой-то степени верен, в отличие от рецепта Сяо Суна, чье суждение в корне неверно. Однако рецепт и дозировка…» Хэ Жуйдуань нахмурился и некоторое время размышлял, держа в руках рецепт, затем поднял взгляд на Гэ Дунсю и серьезно сказал: «Хотя аконит обладает тонизирующим огнем и помогает ян, а также рассеивает холод и сырость, чрезмерная дозировка может вызвать отравление. В вашем рецепте используется 30 граммов, что слишком много. Это легко может привести к травме. Вы также использовали большую дозу амомума виллозума. Скажите, о чем вы думали, когда выписывали этот рецепт?»

«Отравление аконитом от чрезмерной дозы действительно является проблемой, но если его правильно обработать и приготовить отвар, а также назначить соответствующее лекарство, отравления не произойдет. Поэтому я сделал в рецепте специальное примечание относительно обработки и приготовления отвара аконита. Это необходимо четко указать в аптеке, и пациентам не разрешается готовить отвар дома. Фактически, врач должен сам проверить рецепт», — ответил Гэ Дунсю.

«Да, вы это объяснили в своем рецепте. Продолжайте». Увидев спокойный и уверенный ответ Гэ Дунсюя, серьезное выражение лица Хэ Жуйдуаня смягчилось.

«Что касается большой дозы Amomum villosum и других использованных мною ингредиентов, таких как сушеный имбирь и красный женьшень, все это было назначено исходя из конкретных симптомов пациентки. Как только что упомянул директор Хэ, пациентка страдает от дефицита селезенки, недостатка ян желудка и холода в селезенке и желудке. Но почему у пациентки дефицит селезенки, недостаток ян желудка и холод в селезенке и желудке? Согласно моему диагнозу, в конечном итоге это связано с преклонным возрастом пациентки в сочетании с многолетней переутомленностью, что привело к снижению жизненной энергии, дефициту почечной эссенции и недостатку ян. Только что я заметил, что у пациентки одышка, она неохотно говорит, чувствует усталость, а пульс слабый и нитевидный. Я также заметил, что у нее очень холодные руки. Когда я спросил ее об этом, она сказала, что обычно чувствует холод, что указывает на довольно серьезный дефицит почечной эссенции и недостаток ян. Это привело к дефициту ян селезенки и желудка, нарушению восходящих и нисходящих функций и ухудшению работы «из-за средней части живота, поэтому вздутие и чувство тяжести в животе сохраняются длительное время».

«Хм, это логично! Это больше похоже на медицинскую консультацию, но, думаю, ваш рецепт слишком радикален, и вы слишком смелы». Увидев, что анализ Гэ Дунсю был методичным и хорошо обоснованным, серьезное выражение лица Хэ Жуйдуаня постепенно сменилось на одобрительное, а Сун Юннань уже был несколько озадачен.

Он никак не ожидал, что этот парень, выглядевший моложе его, будет говорить так старомодно, словно врач традиционной китайской медицины.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141