Chapter 506

Фан Тин на этот раз не позвонил Сунь Юньчэну, но Ли Чжэнбэй, директор уездной администрации, сообщил Сунь Юньчэну новость, после чего тот специально приехал обратно.

------------

Глава 570. Вам лучше подготовиться к тому, чтобы нас угостить.

За обеденным столом руководители уезда Цзиньшань и Сунь Юньчэн, приехавшие из города, по очереди поднимали тосты за Фан Тина, произнося лестные слова, и втайне пытались понять, каковы намерения Фан Тина, пригласившего их на ужин с таким почетом.

Поскольку Фан Тин знал о его особой личности, он всегда старался не привлекать к себе внимания, возвращаясь в родной город. Он не только звонил, чтобы пригласить людей на ужин, но и отказывался от большинства общественных мероприятий.

Но сегодня Фан Тин повел себя нехарактерно, что, естественно, заставило руководителей уезда Цзиньшань и Сунь Юньчэна дважды подумать.

«Экономическое развитие — главный приоритет всего развития уезда Цзиньшань. Товарищ Жэнь Юнмин отвечает за экономику уезда. Мы не можем допустить, чтобы его уход на пенсию по болезни повлиял на нашу экономическую работу. Поэтому вы должны как можно скорее порекомендовать городу подходящего кандидата», — внезапно сказал Фан Тин после нескольких бокалов.

Услышав это, руководители уезда Цзиньшань и Сунь Юньчэн слегка вздрогнули, наконец поняв намерение Фан Тина, пригласившего их сегодня на ужин, и их сердца замерли в груди.

Заместитель главы уезда, отвечающий за экономику, занимает второе место после заместителя главы уезда среди всех заместителей глав уездов. Во многих местах заместитель главы уезда, отвечающий за экономику, также является членом постоянного комитета уезда.

В связи с вакантной важной должностью у руководителей уезда Цзиньшань, естественно, были свои предпочтительные кандидаты, и даже у городских властей были свои предпочтительные кандидаты.

Но раз уж Фан Тин вдруг затронула эту тему, им, естественно, приходится учитывать мнение Фан Тин.

«Директор Фан прав, мы обязательно порекомендуем подходящего кандидата в кратчайшие сроки», — торжественно заявил высокопоставленный чиновник уезда Цзиньшань.

«Руководство города тоже обсуждает этот вопрос. Мэр Е даже спрашивал меня об этом пару дней назад», — сказал Сунь Юньчэн, с некоторым ожиданием глядя на Фан Тин.

Чиновнику нужны последователи, чтобы обладать авторитетом и властью. В противном случае, без поддержки и повиновения, он — не более чем номинальный командир.

Сунь Юньчэн прекрасно об этом знал, поэтому на протяжении многих лет он продвигал по службе многих своих приближенных в уезде Цзиньшань, но до сих пор ни один из них не достиг уровня заместителя главы уезда.

В связи с появлением вакансии заместителя главы уезда Цзиньшань, он, естественно, хотел назначить его, чтобы иметь достаточно влиятельных сторонников в уезде.

Поэтому, прежде чем Фан Тин объявил о своем выборе, Сунь Юньчэн намеренно умолчал, чтобы посмотреть на реакцию Фан Тина.

Фан Тин многозначительно посмотрела на Сунь Юньчэна, но вместо того, чтобы спросить, как бы он ответил мэру Е, прямо сказала: «Я думаю, что товарищ Лу Мин из архивного управления вполне компетентен. Он был мэром поселка Цзиньшахэ, поэтому знаком с делами местного самоуправления. Позже он занимал должность директора уездного управления, поэтому также знаком с работой уездной администрации».

Слова Фан Тин потрясли всех присутствующих в комнате! Лицо Сунь Юньчэна тут же помрачнело.

Никто не ожидал, и Сунь Юньчэн тоже, что упомянутый Фан Тин человек окажется Лу Мином, директором архивного управления, о котором все присутствующие давно забыли. Более того, он особо отметил, что Лу Мин занимал должности главы поселка и директора уездной администрации. Эти слова казались обычными, но в исполнении Фан Тина они значили совершенно иное.

Это свидетельствует о том, что Фан Тин высоко ценит Лу Мина и искренне хочет его рекомендовать.

«Товарищ Лу Мин, безусловно, способный человек, но он немного высокомерен и действует несколько произвольно», — сказал Сунь Юньчэн, стиснув зубы.

Сунь Юньчэн ранее занимал должность заместителя директора уездного управления и был подчиненным Лу Мина. Однако позже Лу Мин был переведен на должность директора архивного управления, а Сунь Юньчэн продвинулся по карьерной лестнице.

В глубине души Сунь Юньчэн — очень предприимчивый и коварный человек, и эта черта характера проявляется и в его сыне. Поэтому, продвигаясь по служебной лестнице, Сунь Юньчэн не только перестал уважать Лу Мина, несмотря на своё прошлое лидерство, но, подобно Ли Чжэнбэю, не видя надежды на возвращение Лу Мина, отказался от прежнего уважительного отношения и часто создавал ему проблемы. Даже позже, когда Лу Лэй и его сын поссорились в первый год старшей школы, и Лу Мину ничего не оставалось, как извиниться, Сунь Юньчэн не проявил к нему никакого уважения.

Поэтому Сунь Юньчэн не возражал бы против любого из рекомендованных Фан Тином исполнителей, за исключением Лу Мина, возвращения которого он категорически не желал.

Поэтому, хотя он и понимал, что эти слова могут вызвать у Фан Тина дискомфорт, ему всё же пришлось поднять этот вопрос, по крайней мере, чтобы испортить впечатление о Лу Мине в глазах Фан Тина.

Фан Тин был человеком высокого положения. Как только Сунь Юньчэн это сказал, Фан Тин сразу понял, что между Сунь Юньчэном и Лу Мином существует вражда, и у него похолодело в сердце.

Лу Мин был человеком, которого Гэ Дунсюй ценил и рекомендовал. Если у Сунь Юньчэна были к нему какие-то претензии, то Фан Тин должен был пересмотреть свое мнение о Сунь Юньчэне.

«Правда? Я уже встречался с товарищем Лу Мином. Он довольно уравновешенный и располагающий к себе человек!» Фан Тин взглянул на Сунь Юньчэна, его взгляд был несколько холодным.

«Товарищ Лу Мин действительно хороший человек. Он добился выдающихся успехов, будучи главой поселка Цзиньшахэ, поэтому позже его перевели в уездное управление на должность директора. Такому товарищу следует поручить важные обязанности». Видя, что Фан Тин ясно выразил свое недовольство Сунь Юньчэном, глава уезда Цзиньшань сделал решительное заявление.

Что касается причин, по которым Лу Мина позже перевели в Бюро архивов на должность директора, он, естественно, об этом не стал говорить.

Поскольку главный руководитель уезда Цзиньшань задал тон, и видя, что отношение Фан Тина к Сунь Юньчэну явно изменилось, даже если некоторые другие руководители не ладили с Лу Мином, они не осмелились бы высказаться в этот момент, и все кивнули и сказали, что Лу Мин хороший человек.

...

Слухи о предстоящем повышении Лу Мина и его важном назначении быстро распространились в узком кругу. Ли Чжэнбэй, как директор уездного управления, естественно, узнал об этой новости, и его лицо стало довольно мрачным.

Сам Лу Мин об этом совершенно не знал и в понедельник, как обычно, поехал на велосипеде в архивное управление.

Войдя в офис, Лу Мин успел немного посидеть, как ему позвонили из уездной администрации.

«Режиссер, вам лучше приготовиться угостить нас обедом!» Как только Лу Мин ответил на звонок, по трубке раздался мужской голос, полный волнения.

Услышав знакомый голос и знакомый адрес на другом конце провода, Лу Мин почувствовал тепло в сердце.

Хотя он покинул пост директора уездной администрации несколько лет назад, и хотя многие, как и Ли Чжэнбэй, воспользовались ситуацией и отвернулись от него, у каждого было своё мнение. Большинство бывших сотрудников уездной администрации по-прежнему поддерживали с ним хорошие отношения в частной жизни. Даже спустя несколько лет один или два секретаря уездной администрации всё ещё по привычке называли его директором.

«Угостить меня ужином — это не проблема, но, Чжао Цзе, сколько раз я тебе говорил, чтобы ты больше не называл меня директором? Почему ты меня не слушаешь? Тебе нужно следить за своим имиджем; если люди услышат это, это будет выглядеть некрасиво», — сказал Лу Мин с улыбкой, бросив на него укоризненный взгляд.

«Да-да, мы больше не можем называть его директором, отныне мы должны называть его главой уезда Лу!» — рассмеялся Чжао Цзе на другом конце провода.

------------

Глава 571 Невероятно

«Чжао Цзе, ты ведёшь себя всё более и более вызывающе. Ты всего лишь клерк/секретарь в уездной администрации, тебе следует следить за своими словами и поступками!» Когда Лу Мин увидел, что Чжао Цзе действительно начал называть его главой уезда, его выражение лица наконец стало серьёзным, и он серьёзно произнёс:

«Директор, то, что я говорю, совсем не кажется невероятным. Сегодня в конференц-зале проходит совещание нескольких руководителей. Вы знаете, что они обсуждают?» — сказал Чжао Цзе с улыбкой, явно не приняв слова Лу Мина близко к сердцу.

«О чём мы говорим? Может, об архивах? Ладно, ты, парень, звонишь так рано утром, ты ведь не для того проверяешь меня, правда?» — ответил Лу Мин с ноткой разочарования в глазах.

Раньше он был директором управления окружной администрации. Когда руководители проводили совещания, он либо оставался в стороне, либо занимался другими делами. Он всегда первым узнавал о важных и незначительных событиях в округе. Но теперь он, директор архивного бюро, давно стал второстепенной фигурой.

«Мы обсуждаем не само Бюро архивов, а директора Бюро архивов», — сказал Чжао Цзе.

«Ты, мелкий сопляк, ты что, напрашиваешься на побои? Ладно, я кладу трубку. Тебе тридцать лет, а у тебя до сих пор нет никакого чувства приличия ни в словах, ни в поступках», — сказал Лу Мин, собираясь повесить трубку.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141