Chapter 574

Почки являются источником жизненной силы. Хотя другие органы могут стареть и терять свою жизнеспособность, почки пожилых людей, как источник этой силы, все еще сохраняют некоторую жизненную энергию.

Однако эта жизненная энергия была запечатана в его почках, и сам старик не мог её активировать. Это похоже на потенциал человека, который обычно не раскрывается, если его не исследуют или не стимулируют внешние факторы.

Гэ Дунсюй использовал свою истинную ци, чтобы питать и увлажнять почки старика. Первоначальная жизненная сила, которая была запечатана и почти иссякла, подобно иссохшей земле, внезапно увлажнилась и постепенно начала излучать новую энергию.

После высвобождения первоначальной жизненной энергии это подобно тому, как корни дерева внезапно поглощают большое количество питательных веществ и транспортируют их к стволу, ветвям и листьям, а также ко всем органам и конечностям тела.

Сердцебиение старика постепенно становилось сильнее, как и дыхание, в отличие от прежнего состояния, когда сердцебиение было очень слабым, словно вот-вот остановится, и дыхание тоже было слабым.

Увидев, что здоровье старика улучшается, Гэ Дунсюй был вне себя от радости, но не осмелился расслабиться еще больше.

В этот момент старик похож на кучу дров, в которой осталось лишь маленькое пламя. Раздувая это маленькое пламя, чтобы вновь зажечь всю кучу дров, нужно быть очень осторожным и не торопиться, иначе слишком сильное раздувание мгновенно погасит пламя.

Потоки подлинной энергии продолжали питать почки старика, подобно весеннему дождю.

Такой крайне тонкий контроль подобен хождению по канату; это невероятно опасно. К счастью, Гэ Дунсюй уже достиг девятого уровня очищения Ци, обладал глубоким пониманием работы своих почек, а также испытал состояние единства с небом и человеком. Его духовная сила была сравнима с силой Царства Дракона и Тигра, что позволяло ему контролировать ситуацию без какой-либо реальной опасности.

Тем не менее, лицо Гэ Дунсюя вскоре побледнело, и на лбу появился холодный пот.

Спустя долгое время почки старика наконец полностью восстановили свою работоспособность.

Гэ Дунсюй втайне вздохнул с облегчением. Самым важным и сложным этапом было восстановление почек. После этого, словно высохший источник снова наполнился дождем.

Гэ Дунсюй, тайком вздохнув с облегчением, на этом не остановился.

Пожилые люди страдают от слабости всех пяти внутренних органов и постепенной потери жизненных сил. Помимо почек, питанию и теплу нуждаются и другие органы.

Если почки — это фундамент, то остальные органы — это каркас. Если фундамент стабилен, то и каркас необходимо укрепить.

Истинная энергия Гэ Дунсюя мягко, словно ручей, струилась по иссохшему телу старика. Старик чувствовал себя так, словно его окутали солнечные лучи, ощущая тепло и уют. В отличие от прежних времен, когда его конечности были ледяными еще до наступления зимы, и он не чувствовал тепла, даже укрывшись одеялом.

Более того, старик почувствовал прилив энергии, и его помутневшие старые глаза постепенно снова засияли.

Старик внимательно осмотрел Гэ Дунсю и заметил, что его лоб покрыт потом, а лицо бледное. Он хотел встать и вытереть пот, но боялся его потревожить.

Старик отчетливо слышал все, что сказал Гэ Дунсюй.

Время шло секунда за секундой, и полуденное солнце постепенно начало садиться на западе.

Ян Иньхоу, давно достигший состояния абсолютного спокойствия и сидящий со скрещенными ногами в дверном проеме, постепенно проявил на лице нотку беспокойства.

Для человека уровня Гэ Дунсюя тратить столько времени на заботу о других — это определенно ненормально.

Бросить вызов судьбе — задача непростая; мне следовало остановить его раньше! Спустя долгое время, увидев, что Гэ Дунсюй так и не вышел, Ян Иньхоу невольно почувствовал себя немного виноватым.

Гэ Дунсюй — лидер секты Данфу и её надежда. Ян Иньхоу скорее отдаст свою жизнь, чем допустит какое-либо несчастье с Гэ Дунсюем.

В тот самый момент, когда Ян Иньхоу винил себя, дверь осторожно приоткрылась.

Ян Иньхоу резко встал, собираясь что-то сказать, когда понял, что из комнаты вышла не Гэ Дунсю, а бабушка У Или.

Бабушка У Или жестом, призывающим к тишине, обратилась к Ян Иньхоу, а затем указала вниз.

Через приоткрытую дверь Ян Иньхоу увидел Гэ Дунсю, неподвижно сидящего на полу со скрещенными ногами. Его лицо было бледным, а одежда насквозь пропитана потом, из-за чего он выглядел так, словно его только что вытащили из реки.

Ян Иньхоу втайне вздохнул с облегчением, но его лицо помрачнело от всё возрастающего чувства вины.

Бабушка У Или тихо закрыла дверь и уже собиралась спуститься вниз, когда Ян Иньхоу остановил её и тихо сказал: «Я сначала спущусь и им скажу, чтобы они не устроили скандал, когда увидят, как ты спускаешься».

Услышав это, бабушка У Иили несколько раз кивнула.

Ян Иньхоу с угрюмым лицом спустился по лестнице. Увидев его, люди внизу встали. Как только они собирались что-то сказать, от Ян Иньхоу исходила мощная и резкая аура, которая прокатилась по всему залу.

Все присутствующие в зале вздрогнули, с трудом сдерживая слова и с благоговением глядя на Ян Иньхоу.

Убедившись, что он всех успокоил, Ян Иньхоу серьёзным голосом сказал: «Послушайте все. Госпожа Лю сейчас в порядке. Однако Гэ Дунсюй в этот раз понес большую потерю и сейчас восстанавливается. Поэтому, когда госпожа Лю спустится позже, помните, что не стоит поднимать шум».

Когда все услышали, что старик не только в порядке, но и хочет спуститься вниз, все широко раскрыли глаза и рты, на их лицах отразились шок и недоверие.

До этого старик даже встать с постели не мог; он то приходил в себя, то терял сознание, с кислородной трубкой в носу.

Но теперь Ян Иньхоу говорит им, что старик скоро спустится вниз!

"Ах!" — воскликнула жена директора Чжана, так потрясенная увиденным.

P.S.: Сейчас июнь, не могли бы вы предоставить мне месячный абонемент? Спасибо.

------------

Глава 647. Теперь у тебя седые волосы [Третье обновление, запрос на ежемесячные билеты]

Голос жены директора Чжана особенно резко прозвучал в тихой гостиной. Лицо Ян Иньхоу мгновенно похолодело, и его взгляд, острый, как меч, устремился на жену директора Чжана.

Ян Иньхоу когда-то был генералом, унесшим бесчисленные жизни врагов в джунглях Мьянмы. Теперь же его уровень совершенствования достиг шестого уровня очищения Ци, и он был близок к седьмому. Когда он разозлился, жена директора Чжана так испугалась его пронзительного взгляда, что чуть не упала на землю.

Он плотно прикрыл рот рукой, не издав ни звука.

Увидев это, Ян Иньхоу отвел взгляд, подошел к верхней ступеньке лестницы и помахал бабушке У Или, давая ей понять, что она может спуститься.

Хотя от Ян Иньхоу все уже знали, что старик может спускаться вниз самостоятельно, все были поражены, увидев, как он быстро и сияюще спускается по лестнице. Долгое время они пребывали в оцепенении.

Это особенно справедливо в отношении Чжу Дунъюй, мастера традиционной китайской медицины.

Будучи знатоком традиционной китайской медицины, он понимал состояние пожилого человека лучше, чем директор Чжан и другие.

По его мнению, уже само по себе чудо, что Ян Иньхоу смог удержать старика на больничной койке еще месяц. Он никак не ожидал, что старик теперь сможет спускаться по лестнице в приподнятом настроении.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141