Chapter 643

«Теперь, думаю, вы можете покинуть мою лечебницу со своим оружием. В следующий раз, если вы снова принесете в мою лечебницу пистолет, надеюсь, ваши головы будут твердыми, как пистолеты», — спокойно сказал Гэ Дунсю, скрутив пистолеты в шары.

«Да! Да!» Старший охранник и остальные схватили пистолет, который уже полетел по воздуху и представлял собой запутанную кучу. Они несколько раз кивнули, их лица были бледными и покрытыми потом. Затем они слегка поклонились совершенно потрясенному королю Густаву Адольфу и выбежали из медицинской комнаты, словно совершая побег.

Выйдя из медицинской комнаты, главный охранник и дворецкий тяжело дышали. Несмотря на разгар зимы, они были покрыты холодным потом, который ощущался ледяным на ощупь.

«Неудивительно, что Его Величеству Королю пришлось так чопорно регистрироваться и стоять в очереди! Этот доктор даже не человек! Он... он что, восточное божество?» Начальник охраны вытер холодный пот со лба, его лицо выражало ужас.

Будучи главным телохранителем короля, он пережил множество бурь и стал свидетелем странных и ужасающих событий. Он также был очень силен. Не говоря уже о его безупречной меткости: в рукопашном бою более десятка сильных молодых людей не могли приблизиться к нему. Но когда он только что стоял перед Гэ Дунсю, он чувствовал себя крошечным муравьем.

У него даже не было шанса сопротивляться. Если тот хотел, чтобы он жил, он жил; если тот хотел, чтобы он умер, он умер.

«Да, я только что понял, почему Его Величество вдруг решил посетить Китай и даже пришел на прием к врачу традиционной китайской медицины в качестве обычного пациента», — сказал дворецкий Генри с кривой улыбкой.

Он был управляющим короля и его доверенным лицом. Когда король решил посетить Китай и даже тайно организовал для него визит к врачу традиционной китайской медицины, стало ясно, что болезнь короля нельзя скрывать. Поэтому, хотя стражники, возможно, и не понимали, почему Густав вдруг решил посетить Китай, Генрих знал.

Однако Генрих втайне считал, что увлечение короля традиционной китайской медициной, всегда окутанной тайной, проистекало из его страха смерти.

Только сейчас Генрих по-настоящему понял, что если в мире и есть врач, способный вылечить короля, то это, вероятно, тот молодой и ужасный доктор, которого мы видели раньше.

«Ваше Величество, теперь я могу вас как следует осмотреть. Пожалуйста, садитесь». В медицинской комнате, увидев, как охранники и стюард убегают, словно спасаясь бегством, Гэ Дунсюй слабо улыбнулся и сказал Густаву:

«Господин Ге, можете просто называть меня Густавом. Так меня называли одноклассники, когда я учился». Густав, всё ещё пребывавший в шоке, внезапно вздрогнул, услышав обращение Ге Дунсю. Затем он слегка поклонился ему с большой скромностью.

«Хорошо, Густав, можешь называть меня Ге, так меня называют мои иностранные друзья». Ге Дунсюй кивнул и улыбнулся.

«Спасибо, Гэ. Для меня это большая честь». Густав, как правитель страны, был польщен словами Гэ Дунсю и быстро ответил.

«Ха-ха, Густав, теперь, когда мы знакомы, тебе не нужно быть таким скромным. Садись, пожалуйста», — сказал Гэ Дунсю с улыбкой, похлопав Густава по плечу.

Увидев, как Гэ Дунсюй небрежно похлопывает Густава по плечу, Хэ Дуаньжуй и остальные чуть не раскрыли глаза от недоверия, подумав, что в наши дни, вероятно, только учитель Гэ мог так похлопывать короля Густава по плечу.

«Ха-ха, да, да». Густав рассмеялся и сел, как ему было велено.

«Дай мне руку, сначала я посмотрю тебе пульс», — сказал Гэ Дунсю.

«Хорошо». Густадин кивнул и уже собирался протянуть руку, когда внезапно почувствовал резкую боль в верхней правой части живота. Его лицо мгновенно побледнело, он отдернул протянутую руку и крепко прижал ее к верхней части живота.

«Густадин, боюсь, мне сначала придётся попросить дворецкого принести мне обезболивающее», — сказал Густадин, на лбу которого выступила капелька пота, а на лице появилось обеспокоенное выражение.

Сейчас я могу обновить только одну главу; две другие будут обновлены сегодня вечером. Пожалуйста, проголосуйте за меня; спасибо за вашу поддержку.

(Конец этой главы)

------------

Глава 725. Выбор будущего

«Похоже, ты попал в неприятную ситуацию, прямо как Джонсон!» — Гэ Дунсюй слегка нахмурился, увидев это, затем протянул руку и несколько раз погладил живот Густадина.

Спустя всего несколько мгновений Густав, испытывавший боль, сразу почувствовал теплый поток, проходящий через его живот, и боль мгновенно исчезла.

«Удивительно! Я совсем не чувствую боли!» — воскликнул Густатин с недоверием, сильно надавив на живот и наконец вздохнув с облегчением.

Теперь у него нет ни малейших сомнений в том, что Гэ Дунсюй сможет вылечить его рак.

«Для меня это пустяк, не о чем беспокоиться. Самое главное, чтобы ваш рак поджелудочной железы не дал метастазов в мозг, иначе я не смогу вас вылечить, и в лучшем случае смогу продлить вам жизнь всего на несколько лет», — сказал Гэ Дунсю.

Услышав это, сердце Густадина замерло. Он знал, что рак поджелудочной железы трудно обнаружить и он быстро прогрессирует, поэтому он и поспешил в Китай.

«Не должно происходить так быстро. Я не чувствую ничего необычного в мозгу», — сказал Густатин, протягивая руку.

Гэ Дунсюй положил пальцы на запястье, затем слегка прищурил глаза и начал осматривать себя изнутри.

«Поздравляю, Густав. Рак пока не распространился на голову; в настоящее время он поразил только двенадцатиперстную кишку и желудок», — сказал Ге Дунсю.

Услышав это, Густадин вздохнул с облегчением, но после этого облегчения его внезапно охватило необъяснимое странное чувство.

Потому что если бы обычный человек знал, что у него рак, он, вероятно, испугался бы до смерти. Что касается распространения рака, это, по сути, означает смертный приговор.

Но тут перед ним появился молодой врач традиционной китайской медицины, который поздравил его, и что еще более странно, услышав это, он вздохнул с облегчением.

Раньше Густав подумал бы, что тот сошёл с ума, но теперь он знал, что его реакция совершенно нормальна.

«Что мне теперь делать?» — спросил Густатин.

«Вам нужно просто раздеться, оставив на больничной койке только нижнее белье. Я использую специальный метод с серебряными иглами, чтобы удалить раковые клетки из вашего организма, а затем назначу вам традиционную китайскую медицину для нормализации работы организма», — сказал Гэ Дунсю.

«Спасибо, Густатин», — сказал он, затем, как ему было сказано, разделся и лег на больничную койку, оставшись только в нижнем белье.

После того как Густатин лежал в больничной койке, Гэ Дунсю, как и раньше лечивший Йоханссона, использовал иглоукалывание, чтобы точно уничтожить каждую раковую клетку с помощью своей жизненной энергии.

Спустя почти полчаса Гэ Дунсюй вынул серебряные иглы. К этому времени, хотя лицо Густадина было бледным, его общее психическое состояние явно улучшилось.

«Хорошо, Густав, я выпишу тебе другое лекарство. Следуй предписаниям и заваривай отвар в течение полумесяца, и ты полностью выздоровеешь», — сказал Гэ Дунсю Густаву, вынув иглы.

«Спасибо, Ге». Густатин встал с постели, оделся и низко поклонился Ге Дунсю.

Он чувствовал то же самое, что и Джонсон тогда. Хотя он не мог видеть изменений в раковых клетках в своем теле, его организм подсказывал ему, что внутри него произошли колоссальные перемены, и эти ужасные раковые клетки покинули его.

«Вам не нужно меня благодарить. Я ценю ваше намерение приехать в Китай. Однако поверьте, ваша страна выбрала сотрудничество с Китаем, а это значит, что вы выбрали будущее», — сказал Гэ Дунсю.

«Спасибо, Ге, за предоставленную нам возможность выбрать наше будущее! Я искренне благодарен, что у профессора Джонсона и у меня обоих рак», — торжественно сказал Густатин.

«Это то, что мы, китайцы, часто называем судьбой!» — кивнул Гэ Дунсюй.

«Да, профессор Джонсон объяснял мне судьбу раньше, и я понимал это лишь отчасти, но теперь понимаю. Я официально приношу свои извинения за прежние предрассудки против традиционной китайской медицины и за отказ от вашего приглашения». Густатин снова низко поклонился.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141