Chapter 647

Узнав о прибытии короля Густава, секретарь Чен и другие спустились вниз, чтобы поприветствовать его, но Гэ Дунсюй не спустился.

Сегодняшний визит короля Густава Аквинского в отель «Кунтин» совершенно отличается от его тайной поездки в больницу традиционной китайской медицины. Сегодня снаружи находится множество китайских и иностранных журналистов с камерами и микрофонами, поэтому Гэ Дунсюю, естественно, неудобно показываться на глаза.

Даже в отношении этого банкета было дано официальное объяснение, что его устраивали секретарь Чен и его группа, а не Гэ Дунсюй.

(Конец этой главы)

------------

Глава 729 Женщины и парфюмерия

Гэ Дунсюй и Лю Цзяяо вместе ждали у входа в президентский люкс.

Вскоре из лифта вышли царь Густав Аквинский и принцесса Келли в сопровождении секретаря Чена, губернатора Санга и других.

«Густа, Ваше Высочество, добро пожаловать». Гэ Дунсюй шагнул вперед, пожал руку Густе, а затем намеревался пожать руку и принцессе, но принцесса распахнула объятия и нежно поцеловала его в щеку.

«Ге, Густав уже всё мне рассказал. Спасибо тебе за спасение моего мужа и отца моего ребёнка», — сказала Келли, трогательно целуя Ге Дунсю в щёку.

«Ваше Высочество, в таких формальностях нет необходимости. Это судьба между Густавом и мной», — сказал Гэ Дунсю с легкой улыбкой.

«Боже, я бы предпочла, чтобы ты называл меня Келли, так же, как ты называешь моего мужа Густава», — сказала Келли с улыбкой.

«Вообще-то, я не привык называть вас Ваше Высочество, принцесса-консорт», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой, затем подозвал Лю Цзяяо, чтобы представить её: «Позвольте представить вам, это моя девушка, Лю Цзяяо».

«О боже, Ге, твоя девушка такая красивая!» — драматично воскликнула Келли, затем снова распахнула объятия и поцеловала Лю Цзяяо в щеку, сказав: «Очень приятно познакомиться, Лю».

«Очень приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество», — сказала Лю Цзяяо с улыбкой.

«Тебе следует называть меня Келли, как и Джи», — поправила Келли.

Лю Цзяяо слегка улыбнулась и сказала: «Для меня будет честью принять ваше предложение».

Затем Лю Цзяяо поприветствовал Густатина.

После обмена приветствиями группа прошла в президентский люкс.

Президентский люкс располагает огромным балконом, выходящим на улицу. Балкон разделен на две части: одна половина представляет собой застекленную веранду, а другая — террасу.

Ужин проходил в застекленной веранде.

В этот момент зимний сад освещен лампами и свечами, отражающими звездное небо и огни шумного города внизу.

Ужин был в формате шведского стола, как это принято в западных странах, что позволило нам почувствовать себя более расслабленно и комфортно, без необходимости соблюдать формальности за столом.

Итак, посреди зимнего сада стоит длинный обеденный стол, покрытый белоснежной скатертью, на котором расставлены всевозможные китайские блюда.

«Стоя у озера Минъюэ, я увидел древнюю историю и цивилизацию города Линьчжоу и его прекрасные пейзажи. Здесь же я увидел и современную цивилизацию и процветание Линьчжоу. Если бы я не приехал в Китай лично, кто бы мог подумать, что всего за несколько десятилетий Китай пройдет путь от бедности и отсталости после войны до того, чем он является сегодня?» Стоя перед огромным стеклянным окном с бокалом красного вина, Густатин указал на шумный город Линьчжоу внизу, где огни сияли в каждом доме, и вздохнул.

«Густа, если ты вернешься в Линьчжоу через десять лет, я гарантирую, что ты увидишь более цивилизованный и процветающий современный мегаполис», — сказал с улыбкой Гэ Дунсю.

«Ге, раньше я бы не поверил, но теперь верю», — сказал Густатин, поднимая свой бокал, чтобы чокнуться с бокалом Ге Дунсю.

«Келли, ты случайно не знаешь Юйсинь?» — спросила она с оттенком недоумения, стоя у окна вместе с Лю Цзяяо, держа в руках бокал красного вина.

«Ю Синь? Конечно, я её знаю, она моя хорошая подруга! Ты тоже знаешь Ю Синь?» — удивлённо спросила Келли.

«Конечно, мы с ней тоже хорошие подруги», — сказала Лю Цзяяо с облегчением на лице.

«О боже, какое совпадение! Откуда вы знали, что я знакома с Юйсинь?» — сначала удивилась Келли, а затем задала вопрос с большим сомнением.

«Потому что у вас такой знакомый мне аромат духов. Этот парфюм создан на основе топового аромата из нашей новой серии «Цветочная фея». До сих пор только три мои лучшие подруги в мире владеют и пользуются этими духами, и, похоже, теперь я должна добавить вас в этот список», — ответила Лю Цзяяо с улыбкой.

«О боже, значит, эти духи созданы вашей компанией! Это чудесно! Я переживала, что Юсинь мне их не хватило. Несколько дней назад я даже спросила у нее, где можно купить эти духи. Она сказала, что их нет в продаже и они появятся не раньше следующего года, что меня очень разочаровало! Я никогда не думала, что их разработала ваша компания. Аромат просто восхитительный, он завораживает. Многие дамы из высшего общества Голмуда тоже очарованы ароматом этих духов, которые я ношу. Довольно много людей спрашивали меня в частном порядке, какой марки мои духи, но, к сожалению, я не знаю», — сказала Келли с удивлением и восторгом на лице.

«Через несколько дней мы запустим серию товаров Flower Fairy, включая духи. Однако тот, которым вы сейчас пользуетесь, скорее всего, не будет доступен как минимум до конца года, потому что сейчас мы можем произвести лишь очень небольшое количество. Но не волнуйтесь, Келли, я предоставлю его вам бесплатно», — сказала Лю Цзяяо с улыбкой.

«Спасибо! Дорогой Лю, кажется, эти духи обладают магической силой. Гарантирую, если вы выпустите их на рынок, они точно сведут женщин с ума. Однако, поскольку вы не можете производить их массово, почему бы не выставить их на аукцион? Сохраните их в тайне. Таким образом, вы сможете не только получить огромную прибыль от этих духов, но и повысить статус своего косметического бренда. Чтобы насладиться такими волшебными духами бесплатно, я не возражала бы, если бы вы использовали меня в качестве рекламы во время аукциона!» — сказала Келли.

«Келли, твоё предложение просто фантастическое! Честно говоря, я очень переживаю, как запустить этот парфюм. Если цена будет слишком высокой, его никто не купит. Но если она будет слишком низкой, условия производства будут крайне жёсткими, что сделает массовое производство невозможным. В ближайшие несколько лет мы точно не сможем удовлетворить рыночный спрос. Конечно, такой маркетинг определённо нуждается в твоей помощи; без твоей помощи мы не сможем создать сенсацию». Прекрасные глаза Лю Цзяяо загорелись, когда она это сказала.

«Я с удовольствием вам помогу, потому что эти духи просто восхитительны. Лю, у меня к тебе просьба. Не могли бы вы познакомить меня с создателем этих духов? Мне очень любопытно, что за человек мог создать такой чудесный аромат», — сказала Келли.

«Конечно, без проблем. Более того, он сегодня тоже здесь. Пожалуйста, пойдемте со мной, я отведу вас к нему». Услышав это, Лю Цзяяо невольно озорно улыбнулась.

«Отлично!» — воскликнула Келли и, взяв вслед за Лю Цзяяо бокал вина, добавила: «Это замечательно!»

«Дунсю, принцесса Келли хотела бы познакомиться с вами поближе», — сказала Лю Цзяяо с улыбкой, подводя Келли к Гэ Дунсю и Густаву.

«Боже мой, неужели Ге — разработчик этих духов? Это невероятно!» — воскликнула Келли, широко раскрыв глаза от недоверия.

«Хе-хе!» Увидев недоверчивое выражение лица принцессы Келли, Лю Цзяяо радостно улыбнулась.

«Дорогие мои, о чём вы говорите?» — несколько озадаченно спросил царь Густав.

На этом завершаются три сегодняшних обновления. Месяц подходит к концу, поэтому я прошу оформить месячный абонемент. Спасибо за вашу поддержку.

(Конец этой главы)

------------

Извините, сегодняшнее обновление будет сегодня вечером.

------------

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141