Chapter 667

На следующий день, рано утром на рассвете.

Гэ Дунсюй, как обычно, встал.

Однако он не занимался самосовершенствованием, как обычно, и не пытался понять зимнюю спячку, как обычно.

Потому что здесь, в Мельбурне, лето. Весна дарит жизнь, лето способствует росту, осень приносит урожай, а зима — отдых. Изменения в жизненной силе природы в это время года прямо противоположны тем секретам зимней спячки, которые он недавно постиг.

Поэтому в данный момент ему не подходит для земледелия здесь, и он не способен понять зимнюю спячку. Он должен продолжать подавлять жизненные силы, которые пытаются исходить из его тела, и ждать прихода весны.

Гэ Дунсюй встал, умылся и вышел. Увидев Оуян Муронга, ожидающего снаружи, он почувствовал, как в его сердце нарастает тепло. Он улыбнулся и сказал: «Разве тебе не нужно заниматься самосовершенствованием? Почему ты ждешь здесь так рано?»

«Это займет не больше пары дней. Мой дядя, специалист по боевым искусствам, редко сюда приезжает, поэтому я должен быть готов к службе в любое время», — уважительно ответил Оуян Муронг.

«Вам больше не нужно этого делать. Общество сейчас другое, чем раньше. Но раз уж вы сегодня здесь, давайте прогуляемся и поговорим о вашем совершенствовании», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Да, дядя-хозяин», — ответила Оуян Муронг, затем проводила Гэ Дунсюя из поместья и прогулялась по лесистой местности общины.

Неподалеку от поселка находится озеро с пышной зеленой травой вдоль берега и прибрежной тропинкой, обрамленной тенистыми деревьями с обеих сторон.

Оуян Муронг и Гэ Дунсю шли, пока не дошли до берега озера.

Они шли по тропинке вдоль озера, обсуждая методы возделывания земли.

По сути, именно Гэ Дунсюй объяснял всё Оуян Муронгу. В процессе обучения Оуян Муронг многому научился, чувствуя, что одна беседа с мудрецом стоит больше, чем десять лет учёбы.

После долгой утренней прогулки я вернулся в свою квартиру, где жена Оуян Муронга уже приготовила настоящий китайский обед.

После завтрака Гэ Дунсюй попросил Оуян Цзэшэна привести к нему своего ребенка.

Гэ Дунсюй очень любил этого пухленького малыша, который широко улыбался всякий раз, когда его видел.

Держа малыша на руках, Гэ Дунсюй прикоснулся к его костям и увидел, что энергия, которую он принес из утробы матери, была очень чистой. Она не отвергала истинную энергию, которую он ввел в свое тело. Напротив, она обладала с ним естественной связью.

Эта связь на самом деле представляет собой связь с духовной энергией неба и земли, и является важным критерием для определения пригодности человека к совершенствованию.

«Неплохо, неплохо!» — улыбнулся Гэ Дунсю и протянул руку, чтобы прикоснуться к телу малыша. В его тело проникла тонкая, чистая энергия, чтобы очистить костный мозг и удалить как можно больше накопившихся отходов.

Истинная энергия Гэ Дунсюя была мягкой, но полной жизненной силы, благодаря чему малыш чувствовал себя так же комфортно, как будто принимал теплую ванну. Он заснул с улыбкой на лице, даже не заметив этого.

«Хорошо, пусть хорошо выспится. Купаем его после пробуждения». Гэ Дунсюй остановился и улыбнулся, увидев, что малыш спит.

«Спасибо, дядя Великий Мастер!» Хотя Оуян Цзэшэн не понимал, насколько полезным для будущего ребенка будет прикосновение Гэ Дунсю, его интуиция подсказывала, что эти несколько прикосновений, вероятно, принесут пользу его ребенку на всю жизнь. Он взял ребенка и поспешно выразил свою благодарность.

«Мы все как одна семья, так что давайте не будем церемониться», — сказал Гэ Дунсю с улыбкой.

«Гроссмейстер дядя, это тот нефрит, который вы просили прошлой ночью». Передав ребенка жене, чтобы она уложила ее спать, Оуян Цзэшэн достал кучу нефритовых камней.

Все они представляют собой необработанный жадеит ледяного качества или выше.

Взяв нефрит, Гэ Дунсюй вернулся в свою комнату и потратил час или два на создание десяти нефритовых талисманов для «Материала сбора духов Тайинь». Из единственного куска нефрита, похожего на стекло, он изготовил защитный магический артефакт.

После всего этого Гэ Дунсюй отдал все Оуян Муронг.

В секте Данфу всего три человека. Только уровень совершенствования Оуян Муронга ещё низок, и он находится далеко, в Австралии. Ему также приходится время от времени летать в Юньнань, чтобы заниматься нефритовыми делами. Изначально в этом не было ничего плохого, но предыдущие события сильно встревожили Гэ Дунсюя. Именно поэтому он сначала не жалел сил, чтобы использовать свою истинную энергию для прорыва на четвёртый уровень очищения Ци, а теперь он даровал столько благ, что это сводит с ума членов секты Цимэнь.

После этих событий Оуян Муронг и его сын сопровождали Гэ Дунсюя в поездке по Мельбурну.

Однако сегодня в Мельбурне царила заметно отличающаяся от обычной атмосфера: на улицах повсюду была видна полиция.

«Дядя-гроссмейстер, папа, сегодня утром в новостях сообщили, что поздно вечером в Мельбурне произошла бандитская разборка. Многие бары и магазины, принадлежащие вьетнамцам, были сильно разгромлены. Я слышал, что вчера также был убит Нгуен Ван Ба, лидер вьетнамской банды «5x». Говорят, что убийцу звали Майк. Он сдался полиции и сказал, что спланировал и спровоцировал драку прошлой ночью, поэтому сегодня на улицах так много полицейских», — объяснил Оуян Цзешэн за рулём.

Услышав это, Гэ Дунсю и Оуян Муронг не выказали особого удивления.

Нападение на вечеринку 5x было ожидаемым, но их удивили быстрые действия Дейзи и готовность Майка взять на себя ответственность. Было очевидно, что он был глубоко влюблен в Коула, и смерть Коула лишила его интереса к жизни, что и привело к такому выбору.

Оуян Муронг и его сын вместе с Ге Дунсю совершили экскурсию по знаменитым достопримечательностям Мельбурна, включая Королевский ботанический сад, выставочный центр и здание старого парламента, после чего вечером вернулись на свою виллу.

В ту ночь ничего не произошло, и Гэ Дунсюй, как обычно, встал на рассвете следующего дня.

В связи с указаниями, данными вчера утром, Гэ Дунсюй дал специальное распоряжение, чтобы Оуян Муронг сегодня не ждал у двери, а вместо этого, как обычно, сидел, скрестив ноги, под большим деревом во дворе виллы и занимался земледелием на рассвете.

Гэ Дунсюй вышел из двора и, как и вчера, прошёлся вдоль лесного массива поселения к расположенному неподалеку озеру, а затем прогулялся вокруг него.

«Бетти!» Гэ Дунсюй шел один, когда увидел блондинку в майке и спортивных шортах, бегущую навстречу. Это была Бетти, с которой он познакомился в самолете. Он невольно немного удивился и поразился тому, насколько тесен мир.

«Эй, Ге, что ты здесь делаешь?» Бетти тоже была весьма удивлена, увидев Ге Дунсю. Она остановилась и спросила с радостным видом, словно совершенно забыв о холодном отношении Ге Дунсю вчера в самолете.

Увидев обрадованное выражение лица Бетти, Гэ Дунсюй вспомнил, как вчера был с ней довольно холоден из-за плохого настроения, и почувствовал себя виноватым. Он изо всех сил попытался изобразить дружелюбную улыбку и ответил: «Мой друг живет здесь».

«Не может быть, какое совпадение, дом моей матери тоже прямо здесь», — удивленно сказала Бетти.

«Правда? Тогда нам действительно суждено встретиться», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Но, похоже, тебе не нравится поддерживать со мной какие-либо отношения!» — поддразнила Бетти Гэ Дунсю.

«Бетти, прости. В тот день я был очень занят, поэтому чувствовал себя немного подавленно», — извиняющимся тоном сказал Гэ Дунсю.

«Ну как ты себя сегодня чувствуешь?» — с улыбкой спросила Бетти у Гэ Дунсю.

«Сегодня вы отлично справились!» — с улыбкой сказал Гэ Дунсюй.

------------

Спасибо, что были там.

------------

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141