Chapter 670

«Дядя-гроссмейстер тоже гений в бизнесе?» — удивленно спросил Оуян Цзэшэн.

«Ваш двоюродный дед начал заниматься бизнесом еще в первом классе старшей школы, и сейчас ему принадлежит несколько компаний. Хотя эти компании развиваются всего два-три года, они уже хорошо известны по всей Китаю. Кстати, травяной чай Цинхэ, продающийся в китайском квартале, производится компанией вашего двоюродного деда». Увидев удивленный взгляд сына, Оуян Муронг не смог сдержать легкой гордости.

«На самом деле, травяной чай Цинхэ производится компанией моего гроссмейстера, это просто невероятно. Я слышал, что сейчас почти все в Китае пьют травяной чай Цинхэ. Сколько же людей в Китае? Если все будут пить травяной чай Цинхэ, какой объем продукции это принесет за год!» — с удивлением воскликнул Оуян Цзэшэн.

«Прошло всего два-три года. Вот увидите, через несколько лет ваш гроссмейстер, вероятно, станет самым богатым человеком в Китае», — сказал Оуян Муронг с улыбкой.

«Если бы речь шла о ком-то другом, я бы никогда не поверил, что молодой человек, которому всего около двадцати лет, за несколько лет станет самым богатым человеком в Китае. Но если вы говорите о моем гроссмейстере, я действительно в него верю». Оуян Цзэшэн серьезно кивнул.

«Хорошо, давайте обсудим эти объекты недвижимости и проведем необходимые проверки», — сказал Оуян Муронг с улыбкой.

В Мельбурне отличная дорожная обстановка.

Гэ Дунсю и Бетти быстро прибыли на пристань и увидели там четырех молодых людей, всем примерно по двадцать или тридцать лет, которые их ждали.

Увидев азиатское лицо Гэ Дунсю, четверо молодых людей в глазах мелькнуло удивление.

«Ха-ха! Удивлены? Мой друг на самом деле китаец!» Увидев явное удивление на лицах всех четверых, Бетти не смогла удержаться от смеха с оттенком самодовольства.

«О, моя дорогая кузина, этот китаец ведь не твой парень?» — воскликнула с преувеличенным удивлением молодая женщина, которая чем-то напоминала Бетти, но значительно уступала ей во внешности и фигуре.

«Если бы Гэ сам проявил ко мне интерес, я бы всерьез это обдумала», — ответила Бетти, соблазнительно подмигнув Гэ Дунсю.

«Ух ты! Давай, Джи! Моя кузина — настоящая красавица в семье Смит!» — тут же воскликнула кузина Бетти, Синди, услышав это.

Когда Синди это сказала, в глазах молодого человека, державшего её за плечо, мелькнула нотка ревности. Затем он улыбнулся и протянул руку Бетти, сказав: «Добро пожаловать обратно, Бетти. Ты становишься всё красивее и красивее!»

«Спасибо, Том. Синди сказала мне, что тебя повысили, поздравляю!» — сказала Бетти с улыбкой, протягивая руку для рукопожатия с Томом.

«Ха-ха, спасибо. Ничего особенного, просто прибавка в четыре-пять тысяч в месяц», — засмеялся Том.

«О! Дорогой Том, твои слова меня очень задели. Мой ежемесячный доход вырос не так сильно, как твой», — сказал другой мужчина с несколько избыточным весом, преувеличенно пожав плечами.

Затем, улыбаясь, он протянул руку и пожал руки Бетти и Гэ Дунсю, сказав: «Адамс, это моя девушка Ирина. Очень приятно познакомиться с вами обоими».

«Гэ Дунсю, можете просто называть меня Гэ, так проще запомнить. Я тоже очень рад знакомству с вами», — сказал Гэ Дунсю с улыбкой, пожимая руки Адамсу и Ирине.

«Понимаю, запоминать китайские имена действительно сложно!» — засмеялся Адамс.

Шестеро молодых людей представились и поздоровались друг с другом на берегу, после чего поднялись на борт частной яхты Тома.

Это небольшая или средняя подержанная частная яхта, рассчитанная на шесть человек. Внутри есть спальня, небольшая ванная комната и кухня, а также несколько мест для сидения и небольшая палуба.

В Австралии подержанные частные яхты относительно недороги. Яхта Тома обошлась ему примерно в 40 000–50 000 австралийских долларов. Обычно это частная прогулочная яхта, принадлежащая одной семье.

Конечно, для многих австралийцев, живущих от зарплаты до зарплаты, особенно для молодых людей в возрасте около тридцати лет, возможность позволить себе частную яхту — это повод для гордости и зависти со стороны сверстников.

По крайней мере, когда группа поднялась на борт яхты, Адамс и Ирина воскликнули от удивления. Бетти не так сильно преувеличивала, но всё же на её лице читались восторг и зависть. Всё это доставляло Тому удовольствие, и он невольно немного самодовольно загримировался.

У Тома есть лицензия на управление яхтой, поэтому он является капитаном.

Он осторожно отвел яхту от причала, после чего резко ускорился и вышел в бескрайнее море.

«Ух ты!» — взволнованно воскликнул Адамс, когда яхта устремилась к бескрайним, бескрайним просторам моря.

Его подруга Ирина даже подражала Розе, героине «Титаника», стоящей на носу корабля с распростертыми на ветру руками.

Увидев это, Адамс, в свою очередь, обнял её за талию сзади.

«Ты прыгай! Я тоже прыгаю!» — ласково сказали они, а затем страстно поцеловались, словно никого вокруг не было. Адамс даже положил свою толстую руку прямо на пышные ягодицы Ирины, чем немного смутил Гэ Дунсю.

«Я им ужасно завидую. Ге, почему бы нам тоже не сфотографироваться?» Бетти, однако, похоже, уже привыкла к этому, повернувшись к стоявшему рядом с ней Ге Дунсю и с глазами, полными предвкушения и волнения, сказала: «…»

«Бетти, мне кажется, так лучше», — удивлённо сказал Гэ Дунсюй.

«Неужели я настолько хуже Николь?» — спросила Бетти.

«Конечно, нет», — несколько раздраженно ответил Гэ Дунсю.

«Тогда почему ты можешь притворяться парнем Николь на рождественской вечеринке, но не можешь разыграть со мной сцену из фильма? Не говори мне, что ты на самом деле парень Николь; у нас, женщин, очень острый глаз», — сказала Бетти.

«Эй, Ге, Бетти, хотите подойти? Это чувство просто невероятное!» Адамс и Ирина внезапно обернулись и позвали Ге Дунсю и Бетти, которые сидели на палубе позади них. Обе девушки даже одарили Ге Дунсю двусмысленным и ободряющим взглядом, отчего он одновременно рассмеялся и заплакал.

«Хорошо!» Как раз когда Гэ Дунсюй собирался сказать «нет», Бетти радостно встала и протянула руку Гэ Дунсюю, который все еще сидел на палубе.

«Аву!» — завыл Адамс, как волк, увидев это, и с завистью сказал Гэ Дунсю: «Гэ, ты такой счастливый китаец, я тебе начинаю завидовать!»

«Ты бабник, чему ты завидуешь?» Ирина ударила Адамса по щеке и злобно посмотрела на него.

Увидев протянутую руку Бетти и подстрекательство супругов Адамс, Гэ Дунсюй лишь криво усмехнулся про себя, но всё же протянул руку и взял протянутую руку Бетти.

Если он сейчас откажет, Бетти сильно потеряет лицо.

К счастью, жители Запада, как правило, открыты для новых идей, и все прекрасно проводили время и без проблем дурачились.

Когда Бетти увидела, как Гэ Дунсюй протянул руку и взял ее за руку, ее лицо слегка покраснело, и в ее прекрасных голубых глазах вспыхнул какой-то особенный свет.

"Ух ты!" — стоя на носу лодки, Бетти раскинула руки и позвала ветер.

Гэ Дунсюй на мгновение заколебался, затем иронично улыбнулся и нежно обнял её за талию сзади.

Ее плоский живот был упругим, эластичным, а свободное платье с цветочным принтом не могло скрыть округлые, подтянутые ягодицы. Хотя Гэ Дунсюй не обнимал ее за талию, он все равно чувствовал ее дикую сексуальность.

«Гэ, тебе не стоит сейчас вести себя так по-джентльменски», — прошептала Бетти на ухо Гэ Дунсю.

«Бетти, мне кажется, так лучше», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

Хотя Гэ Дунсюй почувствовал волнующее волнение в сердце, обнимая эту блондинку, источавшую дикую сексуальность, он совершенно трезво оценивал, что ему следует делать, а что нет.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141