Chapter 676

Это произошло лишь потому, что Гэ Дунсю сказал, что хочет вернуться; в противном случае Адамс и остальные были бы рады провести на яхте ночь совсем другого рода.

Конечно, Дейзи была рада провести необычную ночь со своим хозяином на яхте, но, к сожалению, хозяин не хотел обладать её телом, что сводило с ума бесчисленное количество мужчин.

Яхта пришвартовалась, и Гэ Дунсюй со своей группой сошли на берег.

Изначально Дейзи хотела отдать его Гэ Дунсю, но тот отказался.

Он приехал с Бетти, и они жили неподалеку, так что не было необходимости беспокоить Дейзи.

Конечно, для Дейзи это не было проблемой, а, наоборот, приятным опытом.

Синди ехала домой в машине Бетти, потому что рассталась с Томом.

Бетти сначала отвезла Синди домой, но когда они почти подъехали к дому Синди, та вдруг сказала: «Мне кажется, у нас еще много времени. Почему бы нам не сходить в бар и не повеселиться?»

«Отличная идея! Мне тоже кажется, что сегодня я недостаточно повеселилась!» — тут же добавила Бетти.

«Уже поздно». У Гэ Дунсюй начала болеть голова, когда он увидел, что две девушки всё ещё хотят пойти в бар. Он не любил шумные, ярко освещённые места.

«Нет, нет, Ге, ночная жизнь Мельбурна только начинается! Давай, Ге, найдем бар и выпьем пару коктейлей. Раз уж ты в Мельбурне, тебе стоит посетить пабы. Гарантирую, тебе понравится атмосфера», — сказала Бетти.

«О, я знаю отличный бар недалеко от казино Crown. Мы с Томом раньше постоянно туда ходили», — сказала Синди.

«Тогда вперед, я все равно вернусь и посплю». Услышав, как Синди упомянула Тома, Гэ Дунсюй горько усмехнулся про себя, понимая, что, хотя Синди внешне казалась равнодушной, она все еще не могла по-настоящему отпустить ситуацию и нуждалась в полном освобождении.

«Ура!» — радостно воскликнули Синди и Бетти, когда Гэ Дунсю согласился пойти с ними в бар.

...

Это бар, расположенный на крыше под открытым небом, с баром и рестораном внутри и прилегающей открытой площадкой.

Бар пользовался огромной популярностью, и атмосфера там была очень оживленной.

Гэ Дунсю никогда особо не любил бары, особенно душную, гнетущую атмосферу в полумраке и шумных помещениях, что особенно не нравилось Гэ Дунсю, который любит природу.

Однако, когда Бетти и Синди привели его в этот бар на крыше, Гэ Дунсюй сразу почувствовал искру и ему понравилось.

Несмотря на то, что здесь по-прежнему шумно и ярко освещено, вы можете свободно дышать свежим воздухом под ночным небом, смотреть на бескрайнее звездное небо, любоваться рядами современных зданий с их ослепительными огнями и наблюдать за движением транспорта и толпами людей внизу.

Переполненный, шумный и ярко освещенный бар на удивление хорошо контрастирует с бескрайним, тихим ночным небом, усеянным звездами.

Сидя в этом баре, заказывая коктейль и любуясь неоновыми огнями и чарующей ночью сквозь разноцветный напиток, Гэ Дунсюй на мгновение погрузился в размышления, смутно ощущая сходство между всем, что его окружало, и его нынешней жизнью.

Находиться в самом центре суеты, но в то же время вдали от нее!

------------

Глава 760. Значит, это были вы!

«Хм, это место действительно довольно приятное», — сказал Гэ Дунсю, помешивая коктейль в руке.

«О, я не ошиблась, тебе здесь очень понравится», — радостно сказала Бетти.

«Ты совершенно права, Бетти», — улыбнулся Гэ Дунсю и поднял бокал за Бетти.

Как только Гэ Дунсюй поднял бокал, к нему подошли четверо молодых людей.

Двое мужчин и две женщины. Обе женщины были очень красивы и обладали очень сексуальными фигурами. Мужчины были обычными, но одежда красит человека, и оба были одеты в одежду всемирно известных люксовых брендов и дорогие часы, что добавляло им элегантности. Каждый из них обнимал стройную талию женщины рядом с собой, так что они не производили впечатления прекрасных цветков, застрявших в коровьем навозе.

Четверо молодых людей подошли, болтали и смеялись. Внезапно один из них увидел Гэ Дунсюя, и выражение его лица заметно напряглось.

«Что, Ю Си приглянулась эта иностранка? Она очень привлекательная!» Заметив явное изменение в выражении лица молодого человека, другой молодой человек толкнул Гао Ю Си локтем и подмигнул.

«Господь Сун, вы такой непослушный! Господин Гао — не из тех бабников, которые всегда ищут чего-то получше!» Женщина, чью тонкую талию обнимал Гао Юси, закатила свои красивые глаза, глядя на Сун Чжисюаня, затем прижалась к Гао Юси, словно маленькая птичка, и кокетливым голосом сказала: «Разве не так, господин Гао?»

«Ха-ха, Лань Сюэ, не обманывайся внешностью своего молодого господина. В последнее время он не упускает из виду иностранок. Вероятно, он надеется на слияние Востока и Запада. Просто исполни его желание», — рассмеялся Сун Чжисюань.

«Молодой господин Сун, не развращайте нашего молодого господина Гао!» Лань Сюэ подняла свой маленький кулачок и легонько ударила Сун Чжисюаня.

«Мужчинам не нужно прикасаться к подобным вещам, не так ли, Ю Си? Эта женщина действительно привлекательна, даже меня она соблазняет. Если ты не сделаешь первый шаг, я пойду и пофлиртую с ней!» — Сун Чжисюань снова подмигнул Гао Ю Си и сказал с лукавой улыбкой.

Прежде чем Сун Чжисюань успел закончить говорить, Гао Юси увидел, как Гэ Дунсюй смотрит в их сторону.

Этот взгляд ошеломил Гао Юси, которая тут же толкнула Сун Чжисюаня локтем и прошептала: «Чжисюань, не говори глупостей. Я знаю молодого человека рядом с той иностранкой; он очень влиятельный человек».

Говоря это, Гао Юси быстро отпустила талию Лань Сюэ, на ее лице появилась смиренная улыбка. Она сделала два быстрых шага к высокому столу, за которым сидел Гэ Дунсюй, и поприветствовала его: «Господин Гэ, какое совпадение! Вы тоже здесь, в Мельбурне?»

Гэ Дунсюй почувствовал, что Гао Юси ему чем-то знаком, но когда тот подошел поздороваться, он вдруг вспомнил, что Гао Юси — это тот самый водитель, который врезался сзади в Линь Цзяньфэна, одноклассника высокой и красивой школьницы Сюй Яньран, на улице Хубинь, резко обогнав другую машину и затем резко затормозив. Тогда Линь Цзяньфэн потребовал компенсацию в размере от 50 000 до 60 000 юаней, но друг Гэ Дунсюя, брат Нань, из военной семьи, узнал в Grand Cherokee нечто особенное, и дело было закрыто без какой-либо компенсации.

«О, это вы. Какое совпадение», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой после небольшой паузы.

«Черт, оказывается, она твоя подруга, Юй Си!» Не успел Гэ Дунсю закончить говорить, как Сун Чжисюань с улыбкой подошел, похлопал Гао Юй Си по плечу, а затем наклонился и прошептал Гэ Дунсю на ухо: «Друг, у тебя хороший вкус! Та иностранка напротив — твоя подруга или ты с ней только что переспал?»

«Ладно, Чжисюань, перестань нести чушь!» Хотя Сун Чжисюань говорил тихим голосом, Гао Юси, стоявшая рядом, всё же услышала его и поняла, что он имел в виду. Она быстро отвела его в сторону, извиняюще улыбнулась Гэ Дунсюю и сказала: «Простите, господин Гэ. Мой друг вырос в Мельбурне и довольно открытый человек. Пожалуйста, не обращайте на него внимания. Хорошо проведите время».

Не говоря ни слова, Гао Юси оттащила Сун Чжисюаня в сторону.

Увидев это, Гэ Дунсюй лишь улыбнулся.

«Ге, это твои китайские друзья?» — с любопытством спросила Синди, которая не понимала китайского.

«На самом деле нет, мы просто случайно познакомились», — ответил Гэ Дунсю.

«Понятно», — кивнула Синди.

«Эй, Ю Си, что ты делаешь? Это была просто шутка, почему ты так нервничаешь?» — несколько недовольно спросил Сун Чжисюань, после того как Гао Ю Си оттащил его в сторону и помог присесть.

«Пожалуйста, Чжисюань, разве я тебе не говорил? У этого человека довольно внушительное прошлое», — сказал Гао Юси с кривой улыбкой.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141