Chapter 937

Услышав это, Гэ Дунсюй посмотрел на Го Бабу с одновременно и весельем, и раздражением. Спустя некоторое время он сердито посмотрел на него и сказал: «Говорят, если у тебя чистая совесть, тебе нечего бояться. Ты ничего плохого не сделал, поэтому так боишься, что я на тебя донесу, да?»

«Нет, ни в коем случае! Не пугай меня, Гэ!» — тут же с горьким выражением лица ответил Го Баба.

«Ладно, Го Баба, перестань дурачиться. Ты что, не понимаешь, что за человек Сяо Гэ? Если он действительно хочет продолжать вмешиваться в дела доктора Чжуна, даже если Сяо Гэ не пойдет к профессору У, я сам к ней пойду». Жуань Жуй раздраженно посмотрела на Го Бабу, заметив его преувеличенные слова и действия.

«Ха-ха, докторская степень есть докторская степень! Старший Го, тебе ещё предстоит долгий путь!» — рассмеялся Гэ Дунсюй, услышав это.

«Ха-ха, конечно! Доктор Жуань — мой образец для подражания!» — рассмеялся Го Баба.

«Го Баба, ты признаёшься доктору Жуаню в своих чувствах?» — с улыбкой спросил Ло Юцин.

«Ах!» Услышав это, Го Баба подскочил, как кошка, которой наступили на хвост, и поспешно замахал руками в сторону Жуань Жуя, говоря: «Доктор Жуань, это двусмысленно! Совершенно двусмысленно! Не слушайте глупости доктора Ло! У меня к вам абсолютно нет никаких чувств!»

«О, правда? Я настолько плох? Настолько плох, что мастер Го совсем мной не интересуется?» — Руан Жуй посмотрела на Го Бабу с натянутой улыбкой.

«О, я не это имел в виду, я не это имел в виду».

«Что это значит? Значит, у тебя есть чувства к доктору Жуаню?» Даже Цзян Чжао, обычно тихий и не любивший много говорить, не удержался и поддразнил Го Бабу, увидев его растерянный и испуганный вид.

«Чёрт возьми, я, я, чёрт возьми, Цзян Чжао, ты...»

Увидев, как Го Баба сначала заикается, а затем гневается и смущается, все разразились смехом.

Официальное начало занятий в школе состоялось на следующий день.

У Гэ Дунсюй были занятия по утрам, и он приходил в здание колледжа только после обеда.

Как только Гэ Дунсюй открыл дверь, он увидел, что в офисе царит оживление. Го Баба говорил без умолку, а Чжун Цзежун выглядел довольно неприятно и, казалось, был погружен в свои мысли.

«Ах, Гэ Дунсюй, ты здесь! У меня для тебя отличные новости, ты никогда не догадаешься!» — сказал Го Баба, как только увидел, как Гэ Дунсюй распахнул дверь и вошел.

«Может, с Тянь Пэном что-то случилось?» — с улыбкой спросил Гэ Дунсюй.

«Ух ты! Я ещё ничего не сказал, а ты уже догадался? Угадай ещё раз, что с ним случилось?» — воскликнул Го Баба с удивлением.

«Он из тех, кому за язык полагается пощёчина. Если что-то пойдёт не так, то это будет из-за его языка», — продолжил Гэ Дунсюй с улыбкой.

«О боже, ты же не в больницу сегодня утром ходил, правда?» — Го Баба, услышав это, выглядел так, словно увидел призрака.

«У меня утром занятия, зачем мне идти в больницу?» — сказал Гэ Дунсю.

«Черт возьми, это невероятно! Ты что, тайком проклинал Тянь Пэна, чтобы у него были проблемы с зубами, поэтому сразу догадался? Верно, у Тянь Пэна проблемы с зубами. Сегодня утром одному из моих соседей по комнате стало плохо, поэтому я пошел с ним в больницу, и мы наткнулись на Тянь Пэна. У него было все лицо искривлено, особенно рот, который почти касался уха. Из-за этого он не мог говорить четко. Это карма, из-за которой он плохо отзывался о нашем профессоре за его спиной!» — взволнованно сказал Го Баба.

«Хе-хе, такие люди заслуживают возмездия», — спокойно и ничуть не удивленно заметил Гэ Дунсю.

Он сделал это втайне!

Вскоре, когда Тянь Пэн пришел на работу в здание колледжа в тот же день, подтвердилась новость о параличе лицевых мышц, и она быстро распространилась по всему зданию колледжа.

«Ты действительно очень скупая!» — сказала У Или в кабинете, глядя на Гэ Дунсю и криво улыбаясь, но при этом испытывая приятное чувство защищенности.

«Я скуп только на этого скупого человека», — ответил Гэ Дунсю.

Услышав это, У Или вспомнила историю о том, как Гэ Дунсюй, вопреки судьбе, продлил жизнь ее бабушке в прошлом году, и ее взгляд, устремленный на него, был полон эмоций и глубокой привязанности.

«Я знаю!» — взволнованно сказала У Иили, нежно положив голову ему на плечо.

Гэ Дунсюй почувствовал мягкое тело У Или на себе, и в его нос донесся слабый аромат. Он невольно напрягся и сидел, почти боясь пошевелиться.

Заметив, что Гэ Дунсюй явно немного нервничает, У Или мысленно вздохнул и быстро выпрямился.

После того как У Иили выпрямился, атмосфера стала несколько более напряженной, в тишине отразилась неопределенность и неловкость.

«Декан Ю была очень занята в последние несколько дней, и у меня еще не было возможности поговорить с ней о Чжун Цзежуне». После долгого молчания У Или нарушил молчание.

«После принятия решения спешить некуда», — сказал Гэ Дунсю.

...

Паралич лицевых мышц у Тянь Пэна усиливался, и ни западная медицина, ни традиционная китайская медицина, ни иглоукалывание не давали никакого эффекта. В конце концов, его рот настолько искривился, что стал почти таким же преувеличенным, как описывал Го Баба, до такой степени, что искривлялся до уровня ушей, что очень затрудняло ему речь.

В конце концов Тянь Пэн запаниковал и решил попросить декана Юй предоставить ему отпуск, чтобы сосредоточиться на лечении болезни.

«Декан Ю, мне нужно попросить отпуск!» — постучав в дверь кабинета декана Ю, Тянь Пэн с большим трудом произнес фразу и вручил ему бланк заявления на отпуск.

«Профессор Тан Июань с кафедры внутренних болезней Провинциальной больницы традиционной китайской медицины очень квалифицированный специалист. Почему бы вам не обратиться к нему? Возможно, он сможет вылечить ваш паралич лицевого нерва». Видя, что паралич лицевого нерва у Тянь Пэна был сильным, декан Юй на мгновение заколебался, прежде чем предложить это. Он подумал про себя: «Я рекомендовал только Тан Июаня и не упомянул Гэ Дунсю. Если Гэ Дунсю окажется там, это ведь не должно считаться преднамеренной утечкой информации, верно?»

P.S.: Немного запоздало, прошу прощения.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1052. Профессор Тан не может вылечить ваш паралич лицевых мышц.

«Спасибо, декан Ю», — пробормотал Тянь Пэн приглушенно.

«Желаю вам скорейшего выздоровления. Здоровье — основа всего. Сосредоточьтесь на выздоровлении в первую очередь и отложите работу на время. Не беспокойтесь об этом». Декан Юй Цзинлянь встал и лично проводил Тянь Пэна из кабинета.

Тянь Пэн покинул кабинет декана и немедленно поспешил в провинциальную больницу традиционной китайской медицины.

Однако все записи на прием к Тан Июаню на тот день были заняты, и он мог записаться только на следующий день. Тянь Пэн, будучи доцентом Цзяннаньского университета, имел связи и немедленно связался со знакомым в Провинциальной больнице традиционной китайской медицины, чтобы попытаться использовать свои связи и узнать, можно ли ему пройти без очереди.

В отделении внутренней медицины такой подход просто не сработал; требовалась предварительная запись, что очень расстраивало Тянь Пэна.

Тянь Пэн и представить себе не мог, что с таким важным человеком, как Гэ Дунсюй, кто посмеет провернуть подобные махинации в отделении внутренних болезней?

Несмотря на своё разочарование, Тянь Пэн много слышал от знакомых о медицинских навыках Тан Июаня. Он также узнал, что Тан Июань теперь является национальным мастером традиционной китайской медицины и возглавляет группу экспертов по ТКМ в исследовательском проекте по борьбе с раком в сотрудничестве с онкологами из Королевского колледжа Каролины в провинции Риэль.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141