Chapter 1264

Когда он свернул с гор к въезду в деревню, жители деревни приветствовали его по пути.

Деревня Гэцзяян стала намного богаче, чем раньше. Дороги в деревне широкие и светлые, много спортивных площадок, центров досуга для пожилых людей и так далее. В каждом доме белые стены и серая черепица, что придает им вид вилл.

Эти колоссальные перемены обусловлены не только ростом туризма в горах Байюнь, но и в значительной степени тайной поддержкой, которую Гэ Дунсюй поручил оказывать людям в предыдущие годы.

Однако, если небольшая услуга может быть оценена по достоинству, то большая может породить обиду. Более того, Гэ Дунсюй не хотел поддерживать группу ленивых паразитов, которые умеют только есть и ничего не делать. Поэтому, хотя его нынешнее богатство легко могло бы сделать каждого жителя деревни миллиардером, он помогал своему родному городу лишь тихо и незаметно, подобно нежному весеннему дождю, питающему землю.

Вскоре к нему на порог прибыл Гэ Дунсюй.

С закатом солнца мать Сюй Суя сидит во дворе, готовясь к урокам, а отец Гэ Шэнмин наводит порядок во дворе.

С приходом весны и цветением все больше людей приезжают на гору Байюнь с туристическими целями. Поэтому Гэ Шэнмин снова занят, каждый вечер усердно убирая и приводя в порядок двор, готовясь к приему новых туристов на следующий день.

Стоя у двери, Гэ Дунсюй молча смотрел на спокойное лицо матери и занятую спину отца. Слезы, которые он так долго сдерживал, наконец, бесшумно потекли по его лицу.

Бесчисленные дни и ночи он думал, что никогда не вернется, никогда больше не увидит этих двух самых близких ему людей.

Бесчисленные дни и ночи он винил себя, винил себя в том, что больше не в состоянии исполнять свой сыновний долг.

И вот, наконец, они вернулись.

С глухим стуком книга в руке матери упала на землю, и метла в руке отца упала на землю почти одновременно.

«Мама и папа, я вернулся!» — сказав это, Гэ Дунсю бросился в объятия матери, которая уже встала, и крепко обнял её, слёзы текли по его лицу.

Никто не знает, сколько горечи, сколько страданий, сколько разлуки и смерти содержалось в его крике: «Я вернулся!»

«Глупышка, прошло всего пять лет. Почему ты плачешь? У твоих родителей все хорошо. Посмотри на меня, я становлюсь все моложе и моложе. Учителя в школе и жители деревни постоянно спрашивают меня, какой косметикой я пользуюсь, как только меня видят». Сюй Суя была поражена внезапным потоком слез своего сына, который всегда был рассудительным и уравновешенным. Она быстро похлопала Гэ Дунсю по спине одной рукой и вытерла слезы другой, испытывая одновременно горько-сладкое чувство и облегчение.

Пять лет — она говорила об этом так, будто это было пустяком, словно время пролетело в мгновение ока. Но только родители могут по-настоящему понять мучения и тоску от того, что они не видели своего сына ни на минуту в течение пяти лет. Даже зная, что он в безопасности и что он остаётся вдали ради лучшего будущего, тоска всё равно невыносима.

За эти пять лет Сюй Суя и ее муж, которые никогда не были за границей, несколько раз посетили озеро Тоба на Суматре. Каждый раз они молча стояли у озера и долго любовались спокойной поверхностью.

Потому что они знали, что их сын находится на дне этого озера.

«И правда, мама, ты выглядишь даже моложе и красивее, чем раньше!» Гэ Дунсюй наконец успокоился, вытер слезы и не почувствовал ни смущения, ни неловкости перед матерью. Он осторожно отпустил руки, обхватил лицо матери ладонями, внимательно осмотрел ее, поцеловал в щеку и улыбнулся.

Сказав это, Гэ Дунсюй повернулся к отцу, у которого слегка увлажнились глаза, крепко обнял его и сказал: «Папа, мама молодеет и становится красивее, поэтому тебе нужно быть осторожнее!»

«Ты, сопляк, ищешь себе побои, как только вернешься? Чего же твоему отцу опасаться? Когда у твоего отца ничего не было и он был нищим, твоя мать была полна решимости остаться со мной. А теперь посмотри на своего отца, у него есть машина, дом, и он стал гораздо энергичнее и элегантнее, чем раньше. Интересно, сколько людей на улице будут им восхищаться…» Услышав это, Гэ Шэнмин тут же поднял руку и резко шлепнул Гэ Дунсю по голове.

Гэ Дунсюй почесал затылок, не возражая, лишь наблюдая, как Гэ Шэнмин самодовольно усмехнулся.

Увидев на лице сына злорадную улыбку, Гэ Шэнмин почувствовал, как по спине пробежал холодок, и тут же замолчал.

«Сколько чего? Продолжай, я хочу услышать больше!» Как только Гэ Шэнмин закрыл рот, перед ним появилось двусмысленное улыбающееся лицо Сюй Суи.

«Кхе-кхе, ах-ах, я имею в виду, меня так многие хвалили за то, что я женился на хорошей жене, которая так хорошо обо мне заботится, что я стал совершенно другим человеком», — поспешно произнес Гэ Шэнмин, слегка дрожа.

«Тогда почему ты так настойчиво преследуешь меня, даже если это означает смерть?» — Сюй Суя продолжала смотреть на Гэ Шэнмина с полуулыбкой.

"Разве я это сказал? Я это сказал?" — тут же сделал вид, что не знает, и переспросил Гэ Шэнмин, пристально глядя на Гэ Дунсюя.

«Да, мама, я могу за тебя поручиться, папа это сказал!» Гэ Дунсюй шагнул вперед, нежно похлопал мать по плечу и посмотрел на отца, ожидающего ребенка.

«Ты, сопляк! Ты не был здесь пять лет, а первым делом, вернувшись, начинаешь доставлять неприятности отцу, да?» — Гэ Шэнмин тут же подскочил, услышав это.

«Хе-хе!» Увидев раздраженный взгляд мужа, Сюй Суя наконец не смогла сдержать смех. Гэ Дунсю и Гэ Шэнмин на мгновение опешились, а затем тоже расхохотились.

Из двора доносился смех, который долгое время не утихал.

P.S.: Сегодня будет ещё одно обновление, которое, как я предполагаю, будет завершено до 22:00.

(Конец этой главы)

------------

Извините, третье обновление выйдет на час позже.

------------

Глава 1434. Тогда поторопись и уходи!

«Дунсю, постиг ли ты Царство Дракона и Тигра за пять лет своего затворничества?» — с ожиданием спросили Гэ Шэнмин и Сюй Суя после воссоединения семьи, обменявшись всего несколькими словами.

«Конечно, я разобрался», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой и кивком.

«Это чудесно! Значит, вы сможете прожить как минимум триста, триста лет?» — взволнованно воскликнули Гэ Шэнмин и его жена.

«Не только я могу прожить еще как минимум триста лет, но и вы тоже сможете», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Мы? Ваши родители знают о вашей сыновней преданности, но забудьте о нас. Мы с вашей матерью смогли встать на путь совершенствования, и теперь мы здоровы, полны энергии и сильны, как быки. Мы будем довольны, если доживем до ста лет. Не беспокойтесь о нас», — сказал Гэ Шэнмин.

«Верно, абсолютно верно. Мы с твоим папой живём как боги, такие счастливые и беззаботные. Тебе больше не нужно о нас беспокоиться». Сюй Суя быстро кивнула в знак согласия.

«Не волнуйтесь, мама и папа. На этот раз у меня есть еще одна прекрасная возможность. Сейчас неуместно раскрывать вам подробности, но одно совершенно точно: у вашего сына сейчас много хорошего. Не только вы, но и все ученики нашей секты Данфу смогут войти в Царство Дракона и Тигра, если не произойдет ничего неожиданного», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

"Правда? Правда?" Глаза господина и госпожи Гэ Шэнмин тут же расширились, а лица наполнились восторгом.

Имея сейчас такую счастливую и насыщенную жизнь, почему бы им не захотеть прожить еще несколько лет?

«Конечно, это правда, я бы не стал врать о таких вещах!» — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Ну, раз уж так, то что насчет ваших бабушки и дедушки по материнской линии, и ваших дядей…» Получив положительный ответ, Сюй Суя немного поколебалась, а затем с ожиданием спросила.

«Мои бабушка и дедушка по материнской линии слишком стары, поэтому для них это совершенно невозможно. Что касается моих младших дядей, двоюродных братьев и сестер, то для них это не совсем невозможно, но будет очень сложно и дорого, а их достижения будут весьма ограничены. Какими бы ресурсами ни обладала секта, в конечном итоге она ограничена. Как глава секты Данфу…» — Гэ Дунсюй помедлил, прежде чем ответить.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141