Chapter 1275

«Как насчет этого?» — У Или выбрал элегантный костюм, надел его и вышел спросить Гэ Дунсю.

"Прекрасно! Просто великолепно!" — воскликнул Гэ Дунсюй, и его глаза загорелись.

Платье, скроенное по фигуре, с идеально подобранными цветами и вышивкой, не только прекрасно подчеркивает зрелую и пышную фигуру У Иили, но и идеально дополняет ее элегантный и достойный темперамент.

«Только такая красивая женщина, как ваша подруга, с ее прекрасной фигурой и превосходным темпераментом, может по-настоящему подчеркнуть очарование этого наряда в нашем магазине. Он просто великолепен!» Хотя продавщица и не могла сказать, что одежда Гэ Дунсю делает его похожим на богатого человека, она все же поняла, что у него хороший характер. Кроме того, У Или выглядела в этой одежде действительно прекрасно, поэтому она искренне похвалила его.

Когда продавщица сказала, что она девушка Гэ Дунсю, красивое лицо У Или невольно покраснело. Она подняла глаза и увидела, что Гэ Дунсю смотрит на нее с полуулыбкой, в его глазах читались самодовольство и насмешка. Она невольно бросила на него свирепый взгляд.

Однако У Иили ничего не объяснила. Она снова повернулась перед зеркалом, затем посмотрела на табличку. Увидев пятизначное число, она слегка нахмурилась, на её лице появилось выражение противоречивого и нерешительного беспокойства.

Хотя ей очень нравился этот наряд, и она купила бы его, если бы он стоил несколько тысяч юаней, ей все равно было трудно заставить себя потратить десятки тысяч юаней на одну вещь.

Увидев растерянное и нерешительное выражение лица У Или, Гэ Дунсюй задумался о том, чтобы купить ей это, но, вспомнив то, что она только что сказала, тоже засомневался.

Разница в их выражениях лиц очевидна.

Мне нравится, но у меня в кармане недостаточно денег, поэтому я не могу себе позволить это купить.

Взгляд продавщицы, полный ожидания, на мгновение задержался на Гэ Дунсю. Видя, что он все еще не решается сказать, что хочет купить, она мысленно проворчала себе под нос, но не показала этого на лице. Вместо этого она закатила глаза, взяла другой, более элегантный комплект одежды и сказала: «Прекрасная леди, не хотели бы вы примерить этот? Этот фасон очень похож на тот, что на вас. Вы определенно будете в нем прекрасно выглядеть. Цена вполне приемлемая, около пяти тысяч. Он относительно недорогой и является нашим самым продаваемым товаром в этом году».

«Что вы имеете в виду под доступными ценами? Вы даже говорить не можете? У профессора Ву что, денег лишние?» Не успела прозвучать речь продавщицы, как из дверного проема раздался гордый и недовольный мужской голос.

В магазин вошел мужчина средних лет, одетый в повседневную одежду от Armani, с поясом Hermès на талии, часами Vacheron Constantin на запястье и гладко зачесанными назад волосами, с немного выпирающим животом.

«Да, да!» Продавец-консультант, будучи человеком с острым зрением, сразу узнал по одежде, манере говорить и ходить мужчину средних лет и несколько раз кивнул.

P.S.: Позже будет ещё одно обновление.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1446. Нищий негодяй?

«Профессор Ву, какое совпадение! Мне кажется, этот наряд вам очень идет; вы в нем просто потрясающе выглядите. Разве не говорят, что герою дарят прекрасный меч, а красивой женщине — румяна? Если профессор Ву не возражает, давайте сегодня подберем красивый наряд для красивой женщины!» — сказал мужчина средних лет, сверля У Или взглядом.

Сказав это, мужчина средних лет, не дожидаясь ответа У Иили, тут же сказал продавцу: «Я дам вам чек. Я возьму этот наряд».

Что касается Гэ Дунсюя, то мужчина средних лет практически полностью игнорировал его.

Черт возьми, он одет просто, и даже не может позволить себе купить профессору Ву комплект одежды за десятки тысяч юаней. Он явно бедняга. Зачем мне с ним конкурировать?

«Кто он? Ты с ним знакома?» — нахмурившись, спросил Гэ Дунсюй У Или. Если бы не У Или, он бы, наверное, хотел дать этому парню пощёчину за то, что тот осмелился выставлять напоказ своё богатство и перехватить инициативу у неё на глазах.

«Я с ним не знаком. Он владелец угольной шахты. У нас было несколько контактов из-за экологических проблем», — ответил У Или.

Глаза продавщицы загорелись, когда она услышала «владелец угольной шахты», поняв, что этот человек действительно богат. Однако, заметив, что поведение У Иили показалось ей несколько странным, она прервала оформление заказа на полпути.

«Профессор У, это не очень дружелюбно с вашей стороны. Я давно вами восхищаюсь, поэтому, пожалуйста, проявите сегодня хоть немного уважения. Это всего лишь несколько десятков тысяч юаней, не так ли?» Мужчина средних лет, естественно, заметил, что поведение У Или было неуместным, и втайне рассердился. Однако он действительно очень завидовал У Или. Она была не только красива и обладала хорошей фигурой, но, что еще важнее, она была университетским профессором. Если бы он, владелец угольной шахты, смог заполучить ее, насколько престижным это было бы? И гены его потомства, безусловно, были бы первоклассными. Поэтому мужчина средних лет все же улыбнулся и сказал...

«Не выставляй здесь свои деньги напоказ, убирайся отсюда к черту!» Когда Гэ Дунсюй услышал, что У Или не знаком с этим парнем, и увидел, что тот явно испытывает к нему влечение, его гнев чуть не вырвался наружу. К счастью, У Или был рядом, и он понял, что происходит, и сумел подавить его. Однако, даже подавив гнев, он все равно был очень невежлив в своих словах, и его даже можно было бы назвать высокомерным и властным.

У Или с некоторым удивлением посмотрел на Гэ Дунсюя.

В её воспоминаниях Гэ Дунсюй всегда был нежным и утонченным молодым человеком, полным солнечного света, редко произносящим резкие и властные слова, но сегодня он казался несколько другим.

В конечном итоге он поддался раздуванию собственного эго и стремлению к переменам? Или это произошло из-за меня?

Взгляд У Иили вспыхнул задумчивостью.

«Я богат, и я хочу похвастаться, ну и что? Ты даже не можешь позволить себе купить профессору У вещь за десятки тысяч юаней? Скажи мне, ты вообще мужчина? Заслуживаешь ли ты ухаживать за профессором У? Ты нищий ничтожество. На твоем месте я бы держался от тебя подальше». Этот владелец угольной шахты не был ни культурным, ни утонченным человеком; он был всего лишь нуворишем. Услышав это, он тут же указал на Гэ Дунсю и высокомерно сказал:

"Нищий ничтожество?" У Или должна была рассердиться, когда владелец угольной шахты так издевался и унижал Гэ Дунсю, но когда она увидела, как владелец шахты действительно назвал Гэ Дунсю нищим ничтожеством, У Или посмотрела сначала на владельца шахты, а затем на Гэ Дунсю, и вдруг сочла это особенно нелепым и даже не смогла удержаться от смеха.

Увидев, что этот парень назвал себя нищим ничтожеством и сказал, что не может позволить себе купить одежду для профессора У, и увидев, что У Или явно хотел рассмеяться, но сдерживался, и даже выглядел немного самодовольным, Гэ Дунсюй невольно сердито посмотрел на У Или и раздраженно спросил: «Теперь ты доволен? Тебе больше не странно?»

"Пфф!" — наконец, У Иили не смог сдержать смех.

Улыбка У Или совершенно ошеломила владельца угольной шахты, но в то же время очаровала его своей красотой.

Он был знаком с У Или уже некоторое время, но никогда не видел, чтобы она улыбалась с такой женственностью.

Увидев смех У Или, гнев Гэ Дунсюя полностью улетучился. Ему было лень спорить с владельцем угольной шахты. Взмахнув рукой, словно отмахиваясь от нищего, он сказал: «Хорошо, уходите как можно дальше. Больше не беспокойте профессора У. С вашей внешностью нувориша, сколько бы денег у вас ни было, вы недостойны профессора У».

«Парень, ты что, с ума сошел? Тебе бы убираться...» Владелец угольной шахты, хоть и был нуворишем, ненавидел, когда его называли нуворишем, и выражение его лица тут же изменилось, когда он это услышал.

"Черт возьми, ты что, хочешь умереть?" Не успел хозяин угольной шахты договорить, как в лавку ворвался молодой и сильный мужчина, схватил его за шею и одновременно поднял правую ногу и ударил коленом в живот.

Владелец угольной шахты внезапно почувствовал резкую боль в животе, словно внутри все перевернулось. Он был одновременно потрясен и разъярен и выпалил: «Черт возьми, ублюдок… Ах, господин Лин, это вы!»

"Черт возьми, ты меня еще узнаешь!" — выругался босс Лин, но перестал бить себя коленом в живот.

«Вы настоящий магнат, постоянно в новостях и газетах, как я мог вас не знать?» — сказал владелец угольной шахты с печальным лицом, в голове у него царил полный хаос.

Он не мог понять, почему этот магнат, занимавший высокое место в списке самых богатых людей Китая и, по слухам, имевший обширные связи, вдруг нацелился на него. Банкеты в отеле «Кунтин», которым он владел, часто устраивали не только руководители провинций и муниципалитетов, но и видные деятели китайской общины за рубежом, а также некоторые иностранные политические и деловые деятели, приезжавшие в город Линьчжоу.

Кстати, два года назад этот господин Линь, который сейчас передо мной, приобрел универмаг «Линчжоу», и теперь он является его владельцем.

Клиент – король, поэтому для владельца универмага в Линьчжоу еще более непостижимо поднимать руку на покупателя.

Пока владелец угольной шахты говорил с растерянным и печальным выражением лица, вошел человек, который шел на шаг позади президента Линя, также известный как Линь Кунь. Следом за ним оказался не кто иной, как Хэ Жуйсянь, один из двух ветеранов группы компаний «Цинлань», а ныне директор и заместитель генерального директора этой группы.

«Президент Линь! Президент Хэ!» Продавцы были ошеломлены действиями Линь Куня, но, увидев вошедшего Хэ Жуя, внезапно очнулись от оцепенения, поспешно поклонились и поприветствовали его.

Один из них — владелец универмага «Линьчжоу», а другой — вице-президент головной компании бренда «Цветочная фея». Как же сотрудники магазина могли их не знать?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141