Chapter 1325

«Тетя, не нужно, Дунсюй весь день ехал за рулем и, должно быть, устал». Лю Цзяяо, естественно, в этот момент скривилась и сказала это с недовольным видом.

«Не балуйте его. С его навыками вы можете заставить его водить машину десять дней или полмесяца, и он не устанет», — сказал Сюй Суя.

«Ты что, моя родная мать? Как ты можешь так учить свою невестку?» — сказала Гэ Дунсю с преувеличенно раздраженным выражением лица.

«Конечно, мы должны их именно так и воспитывать», — буднично ответила Сюй Суя, затем взяла за руки Лю Цзяяо и Цзян Лили и с серьезным лицом сказала: «Хотя этот парень очень способный, вам не нужно его бояться. Я обо всем позабочусь. Кроме того, я уже очень довольна тем, что у меня шесть невесток, и я очень благодарна вам за вашу терпимость к Дунсю. Если этот парень посмеет снова заигрывать с другими женщинами в будущем, скажите мне, и я преподам ему урок».

Несмотря на, казалось бы, кардинально отличающиеся стандарты Сюй Суи в отношении любви к сыну и мужу, она лучше всех понимала, что это несправедливо по отношению к Лю Цзяяо и остальным.

Хотя Гэ Дунсюй был очень способным, перед матерью он был всего лишь сыном. Всякий раз, когда мать начинала говорить серьезно, он тут же опускал голову и не смел произнести ни слова.

Увидев это, Лю Цзяяо на мгновение заколебалась, затем наклонилась к уху Сюй Суи и прошептала несколько слов.

Услышав это, серьезное выражение лица Сюй Суи тут же сменилось на сдержанное. Спустя некоторое время она сердито посмотрела на Гэ Дунсю и сказала: «В лучшем случае я позволю тебе найти еще одного!»

«Да, да». Гэ Дунсюй поспешно кивнул, украдкой взглянув на Лю Цзяяо, стоявшего рядом с Сюй Суйей, с благодарным выражением в глазах.

«Ты, сопляк! Зачем ты до сих пор здесь стоишь? Иди в гостиную с папой и не мешай нам, женщинам, пока мы работаем!» Сюй Суя увидела, как сын неоднократно кивает, и вспомнила, что Лю Цзяяо шепнул ей на ухо. Она одновременно позабавилась и разозлилась, и невольно бросила на него сердитый взгляд.

«Да-да, мама, ты так старался!» Понимая, что он неправ в вопросе взаимоотношений между мужчинами и женщинами, Гэ Дунсюй не осмелился оставаться дольше. Слова матери мгновенно заставили его почувствовать себя так, словно ему простили. Он быстро ускользнул в гостиную вместе со своим ликующим отцом.

«Как дела в Японии, старший брат?» — спросил Гэ Шэнмин, когда они вернулись в гостиную.

«Вот и всё. Старший брат сможет вернуться на гору Байюнь завтра», — ответил Гэ Дунсюй.

«Итак, каковы ваши планы на будущее?» — спросил Гэ Шэнмин, кивнув.

«У Элизы и Николь несколько особые личности, поэтому они не могут оставаться здесь слишком долго. Поэтому, как только наш старший брат вернется завтра, мы выразим почтение нашему учителю и официально примем их в секту от его имени, обучив их методам секты. Тогда они смогут по-настоящему начать свое совершенствование», — ответил Гэ Дунсю.

«Я это знаю, но я спрашиваю не об этом. Я спрашиваю, что вы и они собираетесь делать? Они же не могут все называть меня дядей или господином, а вашу мать тетей или госпожой, правда? Но если они собираются изменить то, как обращаются друг к другу, им придется устроить церемонию. Но вас шестеро, и все они — важные персоны, один из них даже президент. Если вы устроите свадьбу, это вызовет сенсацию во всем мире!» — сказал Гэ Шэнмин.

Пока Гэ Шэнмин говорил, Элиза принесла им две чашки чая.

Хотя Гэ Шэнмин знал, что это его невестка, он все равно смутился, увидев, как женщина-президент подает ему чай, и поспешно встал, чтобы взять его. Гэ Дунсюй, напротив, принял чай спокойно, что несколько осложнило положение Гэ Шэнмина, отца семейства.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1501. Свадебные дилеммы

«Это действительно проблема. Нам всё ещё приходится жить в этом обществе, и было бы неуместно проводить открытую свадебную церемонию со всеми шестью. Как насчёт этого? Я обсужу это с Цзяяо и остальными позже. После того, как мы отдадим дань уважения нашему господину, мы можем провести простую свадьбу на горе Байюнь, а потом они смогут изменить своё обращение к нам», — сказал Гэ Дунсю, сделав глоток чая и немного подумав.

«Это уместно? Не будет ли это слишком несправедливо по отношению к ним? Кроме того, вы сказали, что нам все равно придется жить в этом обществе, поэтому вам все равно нужно устроить настоящую свадьбу. Иначе как мы с вашей матерью объясним это родственникам ваших бабушки и дедушки по материнской линии и жителям деревни? Мы же не можем просто сказать, что наш сын останется холостяком на всю жизнь, верно?» — сказал Гэ Шэнмин, слегка нахмурившись.

Услышав это, Гэ Дунсюй невольно нахмурился.

Раньше он не считал это таким уж сложным, но теперь, когда это сказал отец, это действительно оказалось правдой.

Его отец и мать по-прежнему оставались простыми горными жителями, и некоторые из их старых взглядов было трудно изменить. Например, хотя они знали, что Гэ Дунсюй уже большой босс, они всё равно очень волновались по поводу вступительных экзаменов в университет. После того, как Гэ Дунсюй поступил в университет Цзяннань, они были счастливы, словно выиграли в лотерею, и только тогда почувствовали облегчение.

«О чём вы двое говорите? Вы оба хмуритесь». Пока Гэ Дунсюй был погружен в свои мысли, Сюй Суя вышла вместе с Лю Цзяяо и остальными, с улыбкой спрашивая. Было очевидно, что она в отличном настроении, окруженная шестью невестками.

«Мы обсуждаем свадебные приготовления к свадьбе Дунсю и Цзяяо», — ответил Гэ Шэнмин.

«Устройте свадьбу!» — глаза Сюй Суи тут же загорелись, когда она это услышала, и она много раз кивнула, сказав: «Да-да, нам нужно быстро обсудить этот вопрос, чтобы они как можно скорее начали называть меня мамой».

Слова Сюй Суи заставили Лю Цзяяо и остальных слегка покраснеть.

«Учитывая наши статусы, проводить публичную свадьбу совершенно неуместно. Самое важное в нашей совместной жизни — это наши отношения; всё остальное — просто формальности. Может, устроим простую церемонию в частном порядке, а потом сменим титулы?» — Лю Цзяяо быстро выпрямила лицо и предложила.

Элиза и остальные согласно кивнули.

«Нет, так не пойдёт! Хотя чувства играют ключевую роль, брак — это обязательство на всю жизнь. Для вас шестерых уже само по себе жертва — выйти замуж за Дунсю. Церемония не должна быть слишком неформальной; она должна быть немного более торжественной». Сюй Суя нежно коснулась руки Лю Цзяяо, которая сидела рядом с ней, и без колебаний покачала головой.

Услышав слова Сюй Суи, глаза Лю Цзяяо и остальных шести женщин заметно загорелись. Было ясно, что каждая женщина, даже самая независимая и сильная, не затронутая общественными нормами, все равно мечтала о сладкой и счастливой, тщательно спланированной свадьбе, а не о поспешной.

Гэ Дунсюй, заметив все изменения в выражениях лиц Лю Цзяяо и остальных шести человек, невольно почувствовал вину и раскаяние за свои прежние упрощенные мысли.

«Но учитывая их статус, если бы Дунсюй устроил им пышную свадебную церемонию, разве весь мир не был бы…» — нахмурился Гэ Шэнмин.

«Мне всё равно! Пусть Дунсюй сам разберётся с этим», — твёрдо заявила Сюй Суя.

«Тетя! Вообще-то, мне совершенно все равно, что произошло на церемонии», — тихо сказала Лю Цзяяо, крепко сжимая руку Сюй Суи, и слегка покраснела.

После неожиданной смерти родителей она, казалось бы, вела гламурную жизнь, но в глубине души все еще чувствовала одиночество из-за отсутствия родителей. Это чувство не могли восполнить ни Гэ Дунсю, ни ее явно высокомерные дядя и тетя.

Только сейчас Лю Цзяяо почувствовала искреннюю любовь Сюй Суи, любовь матери к дочери, и ее одиночество, казалось, исчезло в одно мгновение.

«Да, в нынешней ситуации церемония действительно не имеет значения». Дейзи и остальные не хотели ставить Гэ Дунсю в затруднительное положение, поэтому все вместе высказали своё мнение.

На самом деле, они тоже так думали. В конце концов, они были не обычными женщинами. Они следовали примеру Гэ Дунсю, и их будущие устремления, безусловно, больше не будут связаны с мирскими делами. Конечно, они неизбежно будут немного сожалеть о том, что у них не было достойной свадьбы и что их родственники и друзья не смогли стать свидетелями торжества.

«Нет, Дунсюй очень повезло жениться на вас шестерых, и вы нисколько не держите на него зла. На самом деле, вы так хорошо с ним ладите, как сёстры. Это его удача. Этому парню так повезло, как он может так легкомысленно к этому относиться?» — Сюй Суя оставалась непреклонной.

Видя решительный настрой Сюй Суи, Лю Цзяяо и остальные могли лишь беспомощно смотреть на Гэ Дунсю и не смели больше уговаривать Сюй Сую.

«Мама права. Брак — это событие, которое случается раз в жизни, поэтому нам обязательно нужно как следует к нему подготовиться. Раньше я ошибался; я был слишком опрометчив и недостаточно хорош…» — с сожалением сказал Гэ Дунсю.

«Дунсюй, не говори так. Вообще-то, мы думаем так же, как и ты. Мы даже не рассматривали вариант свадьбы», — быстро остановила её Лю Цзяяо.

Цзян Лили и остальные быстро кивнули, поскольку действительно никогда не задумывались о проведении свадебной церемонии.

Чем чаще они так себя вели, тем сильнее чувствовали себя виноватыми. Немного подумав, он сказал: «А может, отложим свадьбу на время, чтобы у нас было время подумать и подготовиться? Но перед свадьбой давайте проведём простую церемонию, чтобы изменить то, как мы обращаемся друг к другу».

«Это хорошо, это хорошо. С нашей стороны, как только люди вовлекаются в разговор, мы меняем подход к ним. Допустим, вы двое первыми вовлеклись в него», — радостно сказала Сюй Суя.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141