Chapter 1534

Этот остров — не что иное, как Остров Золотого Дракона!

В этот момент над островом Цзиньцзяо дул сильный ветер, выкорчевывая множество деревьев и ломая их пополам, а огромные волны разбивались о берег, издавая громкий грохот.

Все это стало следствием крупного сражения в близлежащем море.

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1741 Я собираюсь прогнать этого демона-тигровую акулу

Глава 1741 Я собираюсь прогнать этого демона-тигровую акулу (Страница 1/1)

Над морем два летающих меча, один фиолетовый, другой зелёный, сражались в воздухе с угольно-чёрным, полупрозрачным водяным драконом.

На фиолетовом и синем летающих мечах, естественно, ехали Дун Юйон и Хан Цинь, а на угольно-черном, полупрозрачном водяном драконе — крепкий мужчина с густой бородой.

Гигантский мужчина стоял на вершине волны высотой в сотни футов, постоянно взбалтывая море руками и вызывая поднятие огромных волн. Клубы черного тумана поднимались от этих высоких волн и сливались с черным водяным драконом.

Водяной дракон обладал не только огромной силой, но и излучал леденящий, пронизывающий до костей холод.

Летающие мечи Дун Ююна и его жены столкнулись с водяным драконом, и вскоре их покрыл слой инея, из-за чего летающие мечи стали несколько неповоротливыми и потеряли маневренность.

Конечно, черному водному дракону тоже было не лучше. Супруги Дун Ююн постоянно отрубали ему когти и тело. Однако, по мере того как клубы черного тумана поднимались и сливались с его телом, ранения постепенно заживали. Супруги Дун Ююн пока ничего не могли с ним сделать.

«Оставь этого водяного дракона мне, а ты иди и атакуй этого демона-тигра-акулу», — сказал Дун Юйон Хан Цину, поняв, что черного водяного дракона не удастся уничтожить за короткое время.

«Хорошо!» — ответила Хан Цинь, развернула свой летающий меч и атаковала здоровенного мужчину с густой бородой, стоявшего на гребне волны, активировав магию воды.

Когда здоровенный мужчина с густой бородой увидел, как Хан Цинь развернул свой летающий меч, чтобы атаковать его, ему ничего не оставалось, как освободить одну руку, в которой теперь был трезубец.

Трезубец был темным и угрожающим, вызывая у людей ощущение холода и тяжести.

Крепкий мужчина с густой бородой, противостоящий двум противникам, явно не смел отвлекаться на манипулирование своими магическими артефактами, чтобы противостоять ханцзинь. Вместо этого он схватил свой трезубец и начал взмахивать им вверх и вниз, блокируя летящие мечи, которые вот-вот должны были нанести удар.

«Дзинь! Дзинь! Дзинь!» — оглушительный грохот металла разнесся в воздухе. Крепкий мужчина с густой бородой был очень силен. Каждый удар отбрасывал Фиолетовый Меч Глубины далеко, заставляя меч слегка дрожать и издавать характерное гудение.

Конечно, здоровенный мужчина с густой бородой, управлявший магией воды одной рукой и державший магическое оружие, чтобы блокировать летящий меч другой, тоже чувствовал себя неважно. После каждого блокирования его толстая рука слегка болела и немела, а восстановление черного водяного дракона значительно замедлилось, поскольку клубы черного тумана уменьшились, а его тело постепенно уменьшилось в размерах.

«Что вы двое за героев сражаетесь с одним? Если вы такие способные, почему бы вам не сразиться со мной один на один!» — взревел от ярости здоровенный мужчина с густой бородой, понимая, что в таком порядке он точно проиграет.

«Чудовище, ты захватил мой Остров Золотого Дракона, как же это властно и неразумно! И теперь ты обвиняешь нас двоих в том, что мы тебя победили? Ты что, с ума сошёл?!» — саркастически заметил Хан Цинь.

«Ты называешь меня умственно отсталым? Ты меня бесишь! Бесишь!» Услышав это, здоровенный мужчина с густой бородой так разозлился, что его волосы и борода встали дыбом. Трезубец в его руке становился всё темнее и темнее. С диким взмахом волны на море под его ногами стали ещё больше. Из волн вырвались клочки чёрной энергии и исчезли в теле чёрного водного дракона. Тело чёрного водного дракона мгновенно раздулось, становясь всё больше и больше.

Этот крепкий мужчина с густой бородой постиг Великое Дао Ядер Демонов на несколько лет раньше, чем Дун Юйон и его жена, поэтому его сила уже была несколько выше. Кроме того, поскольку они сражались на море, у него было преимущество в рельефе местности. Когда он обрушил на них свою ярость, он фактически несколько растерял Дун Юйона и его жену.

Однако, поскольку Дун Юйон и его жена оказались вдвоём против одного, они быстро пришли в себя после бурной суеты. Крепкий мужчина с густой бородой после своей вспышки гнева несколько устал, и его дыхание участилось.

«Я устал. Сначала вернусь в свою резиденцию отдохнуть, а завтра с тобой сведу счеты!» Понимая, что если бой продолжится, он наверняка проиграет, и даже может получить ранение и повредить свое основание, здоровенный мужчина с густой бородой взмахнул трезубцем, чтобы отбросить Фиолетовый Меч Глубины. Черный дракон тоже внезапно взмахнул хвостом, отбросив Меч Лазурной Росы, а затем превратился в поток черной воды, который здоровенный мужчина с густой бородой открыл пасть и втянул.

Затем море взметнулось высокими волнами, и здоровенный мужчина быстрым движением нырнул в них головой вперед. Увидев это, Дун Юйон и его жена, естественно, не хотели сдаваться, но они не были морскими обитателями. Если бы они вошли в море, поймать здоровенного мужчину было бы не только сложно, но даже если бы им это удалось, их силы были бы значительно ослаблены, что делало бы исход неопределенным. Более того, морское дно было территорией здоровенного мужчины, и Дун Юйон и его жена не могли быть уверены, нет ли там каких-либо засад. Однако, если бы они не стали преследовать его, они не смогли бы унять свой гнев, а подводный дворец здоровенного мужчины находился недалеко от острова Золотого Дракона. Он, казалось, был полон решимости продолжать борьбу, и если бы они не усмирили его сегодня, им пришлось бы постоянно охранять его, что сделало бы их жизнь отнюдь не мирной и изнурительной.

На мгновение Дун Юйон и его жена засомневались.

«Вход в море запрещен. Охраняйте остров Цзиньцзяо на случай беды. Я пойду в погоню за этим демоном-тигровой акулой!» Пока Дун Юйюн и его жена еще колебались, Гэ Дунсюй уже слетел с колесницы, произнес эти слова и бросился в море.

«Господин!» Увидев, как Гэ Дунсюй ныряет в море, Дун Юйон и его жена вздрогнули. Они уже собирались последовать за ним, когда услышали приказ Гэ Дунсюя и были вынуждены остановиться.

«Что нам теперь делать, Юй Юн?» — Хан Цинь остановилась, но не могла не почувствовать некоторую тревогу.

«Мастер намного сильнее нас с тобой, и он также осторожен и скрупулезен в своих действиях. Раз уж он отправился на поиски в одиночку, он, должно быть, уверен в себе. Нам не о чем беспокоиться. Нам просто нужно охранять Остров Золотого Дракона на случай каких-либо изменений», — ответил Дун Юйон.

Услышав это, Хан Цинь вспомнила быстрые и решительные действия Гэ Дунсю, убившего Пан Бяо, правителя Долины Кровавой Луны, в пустыне Цанмо. Она кивнула, и ее тревоги исчезли.

В то время как Дун Юйун и его жена не беспокоились о Гэ Дунсю, Чжан Шань и его группа из четырех человек, а также демон-осьминог и другие морские чудовища, прибывшие позже, были совершенно ошеломлены.

Все они были проницательными людьми и, естественно, могли определить, что Гэ Дунсюй находится лишь на восьмом уровне Царства Дракона и Тигра.

Но теперь этот культиватор восьмого уровня Царства Дракона и Тигра в одиночку преследует Предка Ядра Демона и даже забирается глубоко в океан!

Если бы не тот факт, что Дун Юйон и его жена ранее уважительно обращались к Гэ Дунсюю как к «Учителю», что ясно указывало на то, что он не обычный человек, они бы определенно подумали, что Гэ Дунсюй сошел с ума.

Тем не менее, эта сцена лишила их дара речи, они не могли поверить, что Гэ Дунсюй может сравниться с тем демоном-тигровой акулой из океана.

Драконы — владыки моря, способные вызывать бури, управлять облаками и туманом, а также контролировать дождь — все это врожденные сверхъестественные способности.

Отсюда и поговорка: «Свирепый тигр спускается с горы, дракон входит в море», что означает, что, войдя в море, дракон становится подобен тигру с крыльями — чрезвычайно свирепому и могущественному, и никто не сможет его остановить.

Гэ Дунсюй однажды слился с частичкой первоначальной драконьей души древнего золотого дракона и поглотил её. В результате он не только постиг часть глубокой тайны могущественного физического тела древнего золотого дракона, но и узнал некоторые из его врождённых сверхъестественных способностей.

Конечно, божественная сила Золотого Дракона, известная Гэ Дунсюю, неполна и далека от истинной врожденной божественной силы древнего Золотого Дракона, но она все же гораздо загадочнее, чем сила обычных водных чудовищ, стоящих перед ним.

В водных сражениях водные монстры не имели бы абсолютно никакого преимущества перед Гэ Дунсю.

Более того, два зомби в золотых доспехах в кольце Гэ Дунсю, способном запечатывать трупы, тоже были водными монстрами, искусно владеющими подводным боем. Поэтому Дун Ююн и его жена не решались легко войти в воду, но Гэ Дунсю совсем не боялся. Увидев, что демон-тигровая акула вот-вот вырвется на свободу, он без колебаний бросился в море.

Этот остров Золотого Дракона — будущее уединенное место, где секта Данфу основает свою общину. Как она сможет терпеть, что демон-тигровая акула засматривается на нее с вожделением и сеет смуту?

P.S.: Сегодня суббота, поэтому, как обычно, будет два обновления. Спасибо.

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1742. Сюаньмин Черная Вода

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141