Chapter 1536

«Ты напрашиваешься на смерть!» — крикнул здоровенный мужчина с густой бородой, и его трезубец встретил прямой удар Императорского Кулака Гэ Дунсюя.

Гэ Дунсюй — чудовищное существо, которое сражалось до ничьей с гигантским крокодилом в золотых доспехах, пережившим два испытания и обладавшим врожденной божественной силой, даже голыми руками.

Хотя этот демон-тигровая акула был предком демонических ядер и обладал врожденной божественной силой, он все же значительно уступал гигантскому крокодилу в золотой броне.

С громким «лязгом!» коренастый мужчина с густой бородой почувствовал, будто врезался в гору. Ужасающая сила пронзила его трезубец и руку, вызвав онемение и прилив крови и ци. Он был вынужден отступить назад.

Однако, поскольку этот здоровенный мужчина с густой бородой решил вступить в столь прямой ближний бой, Гэ Дунсю не собирался отпускать его. Нанеся удар, он бросился вперед со скоростью молнии, его железные кулаки обрушивались подобно буре.

Увидев это, коренастый мужчина с густой бородой, не обращая внимания на онемевшие руки, начал многократно размахивать трезубцем, защищаясь.

«Дзинь! Дзинь! Дзинь!» Звук лязга металла эхом разносился со дна моря, огромные ударные волны обрушивались наружу, вызывая бурление в море и поднимая на поверхность волны высотой в сотни или тысячи футов. Чжан Шань и остальные на поверхности моря дрожали от страха и втайне ужасались.

Они, конечно, понимали, что внизу разворачивается ожесточенная битва, но им было трудно представить, как сражение между культиватором восьмого уровня Царства Дракона и Тигра и Предком Ядра Демона могло вызвать такой переполох.

Чжан Шань и остальные втайне были в ужасе, а здоровенный мужчина с густой бородой одновременно был в ужасе и втайне оплакивал свою неудачу.

Он и представить себе не мог, что Гэ Дунсю окажется таким свирепым и жестоким. Каждый удар вызывал онемение рук и прилив крови. Если это продолжится, его руки, вероятно, будут изуродованы.

"Прекратите драться! Я сдаюсь! Я сдаюсь!" После непродолжительной схватки крепкий мужчина с густой бородой, весь в поту, закричал, задыхаясь.

«Похоже, ты забыл о нашем пари. Теперь ты должен называть себя моим подчинённым, а не „этим королём“!» — крикнул Гэ Дунсюй, размахивая железным кулаком.

«Эй, не испытывай судьбу! В конце концов, я — Предок Ядра Демонов. Если ты меня окончательно разозлишь, я сражусь с тобой насмерть!» — крикнул здоровенный мужчина с густой бородой.

"Ладно, давай! Ты такая слабая, как хрупкая женщина, мне это совсем не доставляет удовольствия!" — усмехнулся Гэ Дунсю.

"Ух ты, я так зол! Я так зол!" — воскликнул здоровенный мужчина с густой бородой, услышав слова Гэ Дунсю, и чуть не выплюнул полный рот крови. Но Гэ Дунсю был чудовищем. Как бы он ни старался, он мог только парировать удары и не имел сил сопротивляться.

«На что тут злиться? Если ты такой способный, покажи мне свою силу и посмотри, на что ты способен. Если ты действительно настолько плох, я даже не буду брать тебя в патруль на острове!» Увидев, как здоровенный мужчина с густой бородой кричит и у него начинает учащенно дышать, Гэ Дунсюй тут же подлил масла в огонь своими саркастическими замечаниями.

«Ты сам меня к этому принудил! Сбавь обороты, и если ты всё ещё сможешь победить меня, когда я раскрою свою истинную сущность, я сделаю тебя патрульным защитником острова». Крепкий мужчина с густой бородой, казалось, успокоился после того, как его спровоцировал сарказм Гэ Дунсю. Он, задыхаясь и размахивая трезубцем, кричал, но его переполняло сожаление. Если бы он знал, насколько этот парень чудовищен и могущественен, он бы раскрыл свою истинную сущность с самого начала. Сейчас же Гэ Дунсю подавлял его, и у него даже не было шанса показать свою истинную сущность.

«Это правда?» — спросил Гэ Дунсюй, слегка загоревшись.

«Я, Ху Юн, человек слова, и я никогда не нарушу своего слова!» — сказал крепкий мужчина с густой бородой.

«Хорошо! Я позволю тебе раскрыть свою истинную сущность и посмотреть, на что ты действительно способен», — сказал Гэ Дунсю, и его сила и скорость действительно несколько снизились.

Ху Юн смог перевести дух, и, резко покачивая телом, почувствовал, будто внутри него внезапно извергся вулкан, и из него вырвалась ужасающая сила.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1744. Реальный человек, пощади мою жизнь!

Вскоре перед Гэ Дунсюем появилась тигровая акула размером с небольшую гору.

Эта тигровая акула источала ужасающую и могущественную ауру. Ее кожаная броня была угольно-черной и блестящей, переливаясь металлическим блеском на морском дне, словно доспехи из черного золота.

Тигровая акула оскалила свои свирепые и острые зубы на Гэ Дунсю, и резким взмахом своего огромного хвоста обрушила его на Гэ Дунсю.

Его хвост хлестнул, мгновенно подняв морскую воду, словно бурный поток. Невозможно было сказать, сколько тонн водной энергии он собрал. Не говоря уже о людях, даже холм, вероятно, был бы смыт.

Увидев это, Гэ Дунсюй сохранил спокойствие и снова применил технику управления водой Небесной Реки. Бурлящие морские воды автоматически расступились и обрушились на его тело с обеих сторон.

Демон-тигровая акула знал, что Гэ Дунсюй искусен в управлении водой, и никогда не думал, что поток, поднятый его хвостом, может причинить ему вред. Это лишь создаст ему некоторые помехи. По-настоящему мощным был прямой удар, сочетающий в себе демоническую силу и физическую мощь демона-тигровой акулы.

С громким "Бум!" хвост демона-тигровой акулы с силой ударил вниз, но был отбит кулаком Гэ Дунсю. Демон-тигровая акула корчился от боли, его хвост дико дергался, и кровь снова прилила к горлу.

Однако тигровые акулы от природы очень выносливы, их шкура намного превосходит человеческую. Достигнув уровня демонического предка, шкура тигровой акулы стала ещё более прочной. Более того, атака демона-тигровой акулы была мощным, заряженным ударом, в отличие от поспешной и ошибочной защиты мастера Долины Кровавой Луны Пан Бяо. Поэтому удар Гэ Дунсю не смог раздробить хвост демона-тигровой акулы, как это произошло с Пан Бяо, хотя и причинил ему значительную боль.

Пока демон-тигровая акула дрожал от боли, Гэ Дунсюй уже бросился вперёд. Его четырёх- или пятиметровое тело, словно стальной монстр, обрушилось на демона-тигровую акулу.

Демону-тигровой акуле показалось, будто его сбила с ног гора. Мало того, что его огромное тело отбросило в сторону, так он еще и дрожал от боли.

Однако этот демон-тигровая акула был весьма свиреп. Он быстро взмахнул телом и, подобно Гэ Дунсю, его массивное тело обрушилось прямо на него.

Гэ Дунсюй часто вступал в ближний бой с зомби. Когда он увидел, как к нему несётся огромное тело Демона-Тигра-Акулы, он не увернулся, а вместо этого сжал кулаки и замахнулся ими.

"Бах! Бах! Бах!" Железные кулаки продолжали бить по телу Демона-Тигра-Акулы, а Демон-Тигр-Акула, используя своё мощное и огромное тело, таранил Гэ Дунсюя.

Человек и демон сражались самым жестоким и первобытным образом на морском дне, поднимая волны и создавая бурные потоки.

«Это было захватывающе! Это было захватывающе!» Гэ Дунсюй не сражался с Зомби в золотых доспехах последние шесть месяцев, потому что защищал супругов Дун Ююн, и ему не терпелось снова вступить в бой. Эта схватка действительно расслабила его и подняла настроение, поэтому он не смог удержаться от крика.

Демон-тигровая акула была так сильно избита Гэ Дунсю, что у неё болело всё тело, ослабли мышцы и кости, а кровь и демоническая энергия пришли в смятение. Она уже выкашляла много крови, окрасив море в красный цвет. Она давно утратила свою прежнюю свирепость. Теперь, увидев, как Гэ Дунсю кричит, что получает удовольствие, здоровяк окончательно потерял всякий боевой дух. Воспользовавшись тем, что его отбросило ударом Гэ Дунсю, она яростно затрясла телом и хвостом, подняв волны морского течения, и развернулась, готовясь к побегу по воде.

«Ха-ха, куда ты собрался!» Гэ Дунсюй уже предвидел, что демон-тигр-акула попытается сбежать. Увидев это, он рассмеялся и уже применил Печать Золотого Дракона.

Как только Печать Золотого Дракона была снята, она обрушилась на Демона-Тигра-Акулу. Золотые драконы обвились вокруг неё, раздались драконьи рыки, и от неё исходила аура древнего царя демонов, окутывая море.

Демон-тигровая акула уже испугался рыка дракона, и, почувствовав невидимую ауру, наполненную величием демонической расы, задрожал всем телом. Он хотел ускорить побег, но был измотан предыдущей битвой и потерял свою обычную скорость и ловкость. Печать Золотого Дракона Гэ Дунсю была готова, и, управляемая Душой Золотого Дракона, повелителем воды, Печать Золотого Дракона приземлилась на демона-тигровую акулу, прежде чем тот успел далеко убежать.

Золотой драконий тюлень едва коснулся демона-тигровой акулы, как приземлился. Демон-тигровая акула сначала испугался, затем вздохнул с облегчением и про себя подумал: «Этот король рожден с божественной силой. Это хлипкое магическое оружие думает, что сможет меня подавить? Это всего лишь пустые мечты».

В тот самый момент, когда Демон-Тигровая Акула тайно ликовал, золотая печать дракона, приземлившаяся на него, внезапно засияла, и все тринадцать ограничений, которые теперь мог контролировать Гэ Дунсюй, были сняты.

Демон-Тигровая Акула внезапно почувствовал, будто на него обрушилась гигантская гора. Его огромное тело мгновенно и с силой прижало ко дну моря. Затем Гэ Дунсюй прыгнул вперед и приземлился на его горообразную голову, подняв железный кулак и многократно ударяя его по голове.

«Чудовище! Как ты смеешь нарушать своё слово! Я разобью тебе голову, вырву зубы, чтобы выковать летающие мечи, сдеру с тебя кожу, чтобы выковать бессмертные доспехи, и вырву твои сухожилия и кости, чтобы выковать…» — выругался Гэ Дунсю, избивая его.

«Помилуй, милосердный господин! Помилуй, господин! Я сдаюсь, я сдаюсь!» — кричал демон-тигровая акула, а Гэ Дунсюй так сильно бил его по голове, что по его лицу текли слезы.

От этого никуда не деться; Гэ Дунсюй был слишком свиреп.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141