Chapter 1835

Хотя все они слышали о прославленном Мастере Ге с острова Золотого Дракона, им и в голову не приходило, что Мастер Ге настолько могущественен, что одним ударом меча могучий и ужасающий Летающий Демон-Акула был рассечен надвое и мгновенно умер.

Однако Гэ Дунсюй не обращал внимания на взгляды толпы. Вместо этого в его глазах читались удивление и задумчивость.

Летающая демоническая акула и Кровожадный демонический луч — явно существа одного происхождения, и их внезапное появление в благословенной земле горы Тяньчжу, естественно, удивило Гэ Дунсюя. Но еще больше Гэ Дунсюя удивило то, что, когда Летающая демоническая акула была убита и пролилась ее кровь, он смутно почувствовал, как нити хаотической энергии сливаются с миром и преобразуются в нити упорядоченной энергии.

Затем он смутно почувствовал внезапное изменение духовной энергии неба и земли вокруг Летающей Демонической Акулы. Однако, поскольку это пространство было таким большим и открытым, изменения было трудно обнаружить, так как энергия рассеивалась и сливалась с окружающим миром.

Только такая могущественная личность, как он, обладающая восемью каплями божественного сознания и неоднократно пережившая состояние единства с небом и человеком, могла уловить столь тонкие и глубокие изменения.

Это неожиданное открытие поразило Гэ Дунсю, заставив его в одно мгновение пронестись в голове тысячу мыслей. Внезапно одна мысль, словно молния, промелькнула в его голове, заставив его содрогнуться. Не раздумывая, Гэ Дунсю протянул руку и издалека схватил Летающую Демоническую Акулу. Он не только забрал труп Летающей Демонической Акулы, но и кровь и энергия крови, рассеянные между небом и землей, были вновь сконденсированы и унесены Гэ Дунсю, после чего исчезли в небе.

Затем в Каменной пещере Вселенной Пяти Стихий появились огромный труп и большая лужа крови.

Все могущественные культиваторы обладают мешками для хранения или даже кольцами для хранения. Гэ Дунсюй без труда собрал огромное тело Летающей Демонической Акулы, а также большое количество пролитой крови и энергии крови. Естественно, никто не мог представить, что Гэ Дунсюй спрятал труп Летающей Демонической Акулы и пролитую кровь в скрытом мире. Однако все были, несомненно, потрясены могущественными методами Гэ Дунсюя.

P.S.: Обновление на сегодня завершено. Также я настоятельно рекомендую новый городской роман автора Мин Цяо «Возрождение всемогущего магната».

Пожалуйста, запомните исходное доменное имя этой книги: . URL для чтения мобильной версии: m.

------------

Глава 2109. Пять элементов. Малый сдвиг.

Как только труп и кровь Летающей Демонической Акулы были перемещены в Каменную Пещеру Вселенной Пяти Стихий, яростные ветры, похожие на ножи, вспышки земного огня и молнии устремились к трупу и крови Летающей Демонической Акулы.

В мгновение ока труп и кровь Летающей Демонической Акулы превратились в пепел и слились с землей. Содержавшаяся в нем хаотическая энергия трансформировалась в упорядоченную и растворилась в мире пещер.

Гэ Дунсюй почувствовал, что мир пещер не только незаметно расширяет свою территорию в окружающую пустоту, но и что духовная энергия внутри него возрастает.

Увеличение духовной энергии неба и земли заставило Гэ Дунсюя осознать, что сила, которую он может использовать в рамках законов Небесного Дао, становится все сильнее и могущественнее.

«Как и ожидалось!» На лице Гэ Дунсюя мелькнуло удивление, но он не успел им насладиться, ведь всего было семь летающих демонических акул, и пока убита была только одна. Остальные шесть всё ещё сеяли хаос среди живых существ в других местах.

Скрывая удивление, Гэ Дунсюй в одно мгновение высвободил своё могущественное божественное чувство.

Он тут же обнаружил присутствие остальных шести летающих акул-демонов.

"Пошли!" — Гэ Дунсюй погладил по голове золотобронированного рока.

Взмахнув крыльями, золотобронированный рок исчез из поля зрения всех, словно молния.

В мгновение ока Гэ Дунсюй и тридцать пять других человек появились над огромной рекой.

Эта могучая река вырывается из долины, словно тысяча скачущих лошадей, и ее оглушительный рев слышен издалека, создавая неописуемое зрелище.

Однако сегодня, помимо впечатляющего внешнего вида, ощущается неописуемое чувство опустошения и леденящая душу атмосфера.

Потому что эта великая река окрасилась в красный цвет крови, превратившись в бурлящую, кроваво-красную реку.

В русле и над великой рекой шесть летающих акул открыли свои пасти, безжалостно пожирая существ в реке и на ее берегах.

Долина была наполнена запахом крови, и насколько хватало глаз, повсюду лежали трупы.

Увидев перед собой разрушения и жестокость, за исключением нескольких человек, таких как Сюй Лэй и Оуян Муронг, которые пережили войну и сильные бури и смогли сохранить спокойствие, остальные побледнели, и у них закрутило живот.

Впервые они осознали, что мир, хотя и намного обширнее и величественнее, чем они себе представляли, также намного опаснее, чем они когда-либо могли себе представить.

"Долина Кровавой Луны!" Зрачки Гэ Дунсюя мгновенно сузились.

Хотя Долина Кровавой Луны когда-то была печально известной злой сектой, когда Гэ Дунсюй впервые прибыл в благословенную землю горы Тяньчжу, первым, кого он убил, был молодой господин Долины Кровавой Луны, преследовавший Дун Ююна и его жену. Теперь, когда Долина Кровавой Луны уничтожена, можно сказать, что они заслужили это. Но в конце концов, они были такими же, как Гэ Дунсюй. Теперь, когда их пожирает и убивает Летающая Демоническая Акула, как добычу, Гэ Дунсюй все еще не может подавить гнев и жажду убийства в своем сердце!

«Ты, чудовище, умри!» — холодно крикнул Гэ Дунсю, и из-за его спины вырвался пятицветный луч света, превратившийся в гигантскую руку, которая обрушилась на шестерых летающих демонических акул.

Затем шесть летающих акул-демонов одна за другой исчезли в воздухе.

В следующее мгновение в Каменной пещере Вселенной Пяти Стихий появилось шесть летающих демонических акул.

Эти шесть летающих демонических акул были просто перемещены в мир пещеры Гэ Дунсюем с помощью секретной техники малого перемещения пяти элементов, созданной с помощью Камня Вселенной пяти элементов; они не были убиты.

Они с удовольствием пожирали и убивали снаружи, когда внезапно оказались в безлюдном месте. В ярости они зарычали и яростно бросились на окружающие бесплодные горы, заставляя гигантские горы сотрясаться, а песок и камни разлетаться в разные стороны.

Гэ Дунсюй прекрасно знал о действиях шестиголовых летающих демонических акул в пещерном мире. Он холодно фыркнул про себя: «Ищут смерти!» — и его слова стали законом.

Внезапно мир пещеры резко изменился. Из ниоткуда появились ветровые лезвия, ледяные лезвия, огненные шары, горы валунов и молнии, которые обрушились на шесть летающих демонических акул.

Эти шесть летающих демонических акул были крайне неразумны. Когда они внезапно увидели нападения со всех сторон, их инстинктивно охватил испуг, а затем они пришли в ярость. Из их пастей брызнули потоки крови, чтобы защититься от молний, а крылья и хвосты яростно хлопали и отбрасывали падающие ветровые лезвия, ледяные клинки, огненные шары и валуны.

Каждая из этих шести летающих демонических акул эквивалентна первоклассному культиватору Золотого Ядра средней стадии, а их суммарная мощь весьма значительна.

Мир пещер только начинает формироваться, и в нём ещё выработано лишь небольшое количество энергии. Гэ Дунсю, повелитель мира пещер, располагает ограниченным запасом энергии, поэтому сила ветровых лезвий, ледяных лезвий, валунов, огненных шаров и молний также ограничена.

Шесть летающих акул-демонов атаковали одновременно, и из-за своей прочной кожи и толстой плоти их невозможно было убить за короткое время.

Однако, увидев это, Гэ Дунсюй ничуть не разочаровался; напротив, он был вне себя от радости.

Несколько лет назад он в совершенстве овладел искусством создания Камня Вселенной Пяти Элементов и его гармоничного сочетания, но многие его тайны и методы до сих пор остаются неразгаданными.

Это был первый раз, когда он использовал технику малой телепортации Пяти Элементов, чтобы переместить врага в мир пещер и уничтожить его там.

Хотя его смертоносная сила была ограничена, Гэ Дунсю обнаружил, что в мире пещер, как и говорил его учитель, он был Небесным Дао, законом, и его слова становились законом. Ему достаточно было лишь пошевелить губами, чтобы начать непрерывную атаку на врага, не расходуя при этом ни капли собственной силы.

Пока враг не может прорваться сквозь пещерный мир и покинуть его, даже если атакующая мощь пещерного мира ослабла, капли воды, капающие на камни, могут истощить их, и враг может быть измотан и убит внутри пещерного мира.

По мере того, как пещерный мир продолжает развиваться по мере его роста, даже глупец сможет понять, что это невероятно мощное оружие.

«Жаль, что сейчас наша сила немного ослабла. Если сюда приедет влиятельный человек, мы не только не сможем его убить, но он ещё и сможет сбежать. А если ему удастся скрыться, он может обнаружить тайну Камня Вселенной Пяти Элементов, которую я спрятал, и это будет огромная катастрофа». После первоначального ликования Гэ Дунсюй постепенно успокоился.

Однако, впервые убив врага в мире пещер, Гэ Дунсюй уже лучше понимал ситуацию. В настоящее время мир пещер еще не обладает достаточной силой, поэтому не может заманивать в ловушку очень могущественных существ. Но если в будущем он действительно начнет развиваться, это будет совсем другая история.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141