Chapter 1867

«Наша секта? Они на самом деле ваши ученики?» — Яо Сюань поднял бровь, услышав это, его глаза сверкнули убийственным намерением, одновременно выражая удивление и изумление.

«Докладываю Бессмертному Посланнику, это Гэ Цзюян, глава секты Небесного Демона, одной из пяти главных сект нашей Великой Пещерной Небесной Горы Куоцан. Его сила не имеет себе равных среди нас. Он прибыл в нашу секту Цанъюнь, чтобы узнать о Великой Пещерной Небесной Горе Вэйюй и желает лично служить там. Просим Бессмертного Посланника простить его дерзкий поступок, учитывая его преданность и храбрость». Глава секты Чунсяо воспользовался случаем, чтобы объяснить ситуацию, и многозначительно посмотрел на Гэ Дунсюя.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо.

Прочитайте статью по ссылке: m.

------------

Глава 2145. Угроза Бессмертному Посланнику

«Значит, вы — глава секты Небесных Демонов!» — на лице Яо Сюаня отразилось явное удивление, когда он услышал, что перед ним глава секты Небесных Демонов. Затем, словно что-то вспомнив, его выражение лица изменилось со светлого на темное, как будто он не мог понять, что именно.

Увидев постоянно меняющееся выражение лица бессмертного в белых одеждах, все затаили дыхание и не смели издать ни звука.

Только Гэ Дунсюй оставался спокойным и невозмутимым, а по обе стороны от него стояли сестры Юньни и Юнься, их острые взгляды были прикованы к облаченному в белые одежды посланнику, готовым в любой момент защитить своего господина.

«Однако вы недостойны моего личного внимания. Если вы сможете выдержать объединенную атаку моих четырех подчиненных, я прощу вам вашу обиду». Выражение лица Яо Сюаня на мгновение сменилось с светлого на темное, прежде чем он наконец принял решение. В его глазах мелькнул убийственный блеск, и он спокойно указал на четырех женщин-культиваторов в серых одеждах, стоявших позади него.

Услышав это, глава секты Чунсяо и остальные резко ахнули.

Все четверо, стоявшие за Яо Сюанем, излучали ауру великих мастеров из Великой пещеры на горе Куоцан. Даже высоко ценя Гэ Дунсюя, они не верили, что он сможет в одиночку сразиться с четырьмя великими мастерами.

«То, что я сказал, было также ради Владыки Истинного Бессмертного Дворца Сюань Янь. В конце концов, все культиваторы нашей Великой Пещерной Небесной Горы Куоцан находятся под юрисдикцией Владыки. Я думаю, Владыка не хотел бы, чтобы его люди погибли напрасно, так как же это может считаться оскорблением? Однако, если Бессмертный Посланник считает мои предложения оскорблением, тогда мне нечего сказать. Но с вашими четырьмя подчиненными вы недостойны моего вмешательства!» Гэ Дунсюй понял, что вражда уже началась. Если он отступит, его ждет еще большее унижение. Лучше проявить высокомерие и дать ему понять, что Великая Пещерная Небесная Гора Куоцан и его Владыка Небесной Демонической Секты — это не те люди, которых он может запугивать или убивать по своему желанию.

Конечно, Гэ Дунсюй был осторожен по натуре. Поскольку обитель Истинных Бессмертных Сюань Янь называлась Обителью Истинных Бессмертных, значит, во главе её должен стоять Истинный Бессмертный. С его нынешней силой он, конечно же, не мог противостоять Истинному Бессмертному. Поэтому Гэ Дунсюй продолжал повторять, что он по-прежнему поддерживает достоинство Истинного Бессмертного и никогда не раскроет свою истинную силу.

«Ха-ха, какая наглость! Неужели ты думаешь, что твои двое подчиненных смогут противостоять моим четверым?» — сердито рассмеялся Яо Сюань, услышав это.

«Неужели Бессмертный Посланник думает, что они смогут это выдержать?» — спокойно спросил Гэ Дунсюй.

Пока они говорили, четыре мощных потока энергии трупа Инь Ша прокатились по небу и земле, вызвав внезапное похолодание вокруг, словно воздух вот-вот замерзнет.

Перед Гэ Дунсюем из ниоткуда появились четыре зомби в золотых доспехах.

Эти четыре зомби в золотых доспехах не были лучшими крокодилами; они были всего лишь самыми обычными зомби в золотых доспехах среди шестидесяти двух, которых выследил Гэ Дунсю.

Тем не менее, выражение лица Яо Сюаня слегка изменилось, когда появились эти четыре зомби в золотых доспехах.

Потому что каждый из этих четырех зомби в золотых доспехах внушал ему ощущение, что они ничуть не уступают по силе его четырем подчиненным.

Шок в глазах главы секты Чунсяо и остальных был ещё сильнее. В частности, сердце Чансюцзы было переполнено смятением. Сорок лет назад он сражался в великой битве с Гэ Дунсю в Парящей Драконьей Реке, а также противостоял зомби Гэ Дунсю. Однако в то время, за исключением двух золотых бронированных зомби Гэ Дунсю, которые были относительно сильны, остальные были намного слабее его. Только выстроив боевой строй, он мог противостоять его атакам.

Но теперь появился даже случайный противник, не менее могущественный, чем он. Что это значит? Глава секты Чунсяо и остальные, возможно, пока не понимают, но Чансюцзы может в какой-то степени догадаться.

Как это могло не вызвать бурю эмоций в сердце Чансюцзы?

С того момента, глядя на Яо Сюаня, Чан Сюцзы, казалось, увидел себя прежнего, еще хуже, чем он был тогда.

Тогда, по крайней мере вначале, он мог подавить Гэ Цзунчжу, но сейчас у Яо Сюаня, вероятно, даже такой возможности не будет!

«Значит, вам удалось заполучить такого могущественного зомби совершенно случайно; у вас есть основания для гордости. Но если вы думаете, что можете бросить мне вызов, вы глубоко ошибаетесь. Однако, учитывая, что нам сейчас нужны люди, на этот раз я вас прощу, но ваших двух подчиненных необходимо передать под мое командование». Выражение лица Яо Сюаня несколько раз менялось, прежде чем он холодно произнес эти слова.

«Прежде чем мы доберемся до поля боя, только наша секта имеет право командовать нашими учениками! Обязанность Бессмертного Посланника — вербовать войска», — холодно произнес Гэ Дунсю, едва сдерживая убийственное намерение, которое он до сих пор подавлял, увидев, что Яо Сюань осмелился напасть на его учеников.

«Неужели ты думаешь, что я не могу тебя убить!» Лицо Яо Сюаня помрачнело, когда он увидел, как Гэ Дунсюй неоднократно оспаривает его авторитет. Он поднял руку, и в его ладони появился огненный шар.

Пламя расширялось и сжималось, превращаясь в острый меч, излучающий ужасающую температуру и остроту, от которых дрожали от страха даже самые грозные культиваторы, включая Чунсяо Чжэньжэня.

Они нисколько не сомневались, что если этот меч будет обнажён, они окажутся совершенно неспособны ему противостоять.

«Если ты сможешь пройти мимо этого зомби в золотых доспехах под моим командованием, тогда можешь повторить это ещё раз». Гэ Дунсюй не стал раскрывать свою силу. Увидев это, он холодно улыбнулся. Затем по миру внезапно прокатилась энергия Инь Ша Трупа, намного превосходящая суммарную энергию Инь Ша Трупа предыдущих четырёх зомби в золотых доспехах.

Из ниоткуда в небе появился гигантский темно-золотистый крокодил, тело которого было окутано темной, злобной энергией, словно полосами черного шелка. Его пара больших, мертвенных серых глаз холодно смотрела на Яо Сюаня, словно он смотрел на мертвое существо.

Гигантский крокодил в золотых доспехах, зомби!

Зомби в золотых доспехах, уже переступивший порог Царства Небесных Трупов!

В одно мгновение Яо Сюань почувствовал опасную ауру, угрожающую его жизни, исходящую от гигантского зомби-крокодила в золотой броне.

Выражение лица Яо Сюаня наконец резко изменилось. Впервые его взгляд, обращенный к Гэ Дунсюю, стал настороженным и серьезным, уже не таким надменным, каким он был прежде.

«Похоже, я вас неправильно понял! Хорошо, всё будет так, как вы сказали. Должно быть восемьдесят культиваторов поздней стадии Золотого Ядра, а число культиваторов средней стадии Золотого Ядра резко сократится до двухсот. Это дело поручено вам!» Выражение лица Яо Сюаня несколько раз менялось, прежде чем он наконец холодно произнес:

«Спасибо за вашу доброту, Бессмертный Посланник!» Услышав это, Гэ Дунсюй махнул рукой, отогнал пятерых зомби в золотых доспехах и слегка поклонился Яо Сюаню.

Услышав слова «следуйте мудрым советам», Яо Сюань несколько раз дернулся. Он холодно фыркнул, затем повернулся и повел своих четверых людей по тропе, ведущей с вершины горы вглубь, исчезнув в мгновение ока.

«Я даю вам три дня!» — раздался холодный голос из коридора.

«От имени секты Цанъюнь Чунсяо благодарит главу секты Гэ». Глава секты Чунсяо низко поклонился Гэ Дунсю.

«От имени секты Тайи Цинъюньцзы благодарит главу секты Гэ». Глава секты Тайи Цинъюньцзы также шагнул вперед и низко поклонился Гэ Дунсюю.

Главари и патриархи сект Гуйи и Даян, увидев это, были преисполнены благодарности и трепета и хотели подойти, чтобы выразить свою признательность. Гэ Дунсюй быстро махнул рукой, чтобы остановить их, сказав: «Всем, нет нужды быть такими вежливыми. Перед лицом этой великой катастрофы наш род Великих Пещерных Небес на горе Куоцан должен быть един. Давайте попросим вас всех собраться на горе Цанъюнь, чтобы мы могли заново отобрать и распределить учеников».

Прочитайте статью по ссылке: m.

------------

Запрос по главе 2146

«Глава секты Гэ прав!» Все согласно кивнули. Гэ Дунсюй больше ничего не нужно было говорить; он уже стал бесспорным лидером рода Великих Пещерных Небес горы Куоцан, и все следовали его примеру.

Сказав это, Цинъюньцзы, Чансюцзы и остальные отправились на вершину Хуоюнь, чтобы собрать свои силы.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141