Chapter 1900

«Босс!» — голоса четверых мужчин сдавило от волнения, когда они это услышали.

«Хорошо, какие у нас отношения? Пошли», — сказал Гэ Дунсю.

«Ха-ха, точно. Что нас связывает? Если бы ты заблудился, мы бы обязательно искали тебя повсюду!» — Цзинь Фэйян вытер слезы и громко рассмеялся.

«Убирайся, сглази! Думаешь, босс заблудится? Тебе нужно его искать?» — Ху Мэйер тут же закатила глаза.

«Хе-хе, точно, точно». Услышав это, Цзинь Фэйян слегка озадачился и неловко усмехнулся.

Пока они разговаривали, все пятеро, во главе с Гэ Дунсю, полетели в сторону Хаотической пещеры.

Они пролетели всего несколько тысяч миль, когда внезапно из темноты одна за другой обрушились две невероятно свирепые и мощные ауры.

Затем все пятеро увидели, как в темноте загорелись кроваво-красные глаза, похожие на гигантские кроваво-красные фонари, парящие в темноте, девять впереди и девять позади.

"Черт возьми, это же девятиглавое чудовище, и их двое!" — первой закричала Ху Мэйер.

Пока голос Ху Мэйер все еще эхом разносился в пустоте, обладательница этих кроваво-красных глаз наконец показала свои огромные тела в темноте.

Это были два коричневых существа с холмообразными телами, длинными, колючими хвостами, острыми когтями и девятью длинными шеями, на каждой из которых было по девять голов, причем в центре каждой головы находился кроваво-красный глаз.

Внутри них бушевали хаотические силы, образуя вокруг них ураганы, что позволяло им быстро перемещаться сквозь хаотическую пустоту.

«Босс, поторопитесь! Мы вчетвером их остановим!» Как только два девятиглавых чудовища показали свои истинные обличья, выражение лица Цзинь Фэйяна резко изменилось, и он, не задумываясь, подтолкнул Гэ Дунсюя.

«Верно, босс, вам следует поскорее уйти. За эти годы у нас четверых было несколько удачных столкновений, и теперь мы все находимся в Царстве Бессмертного Младенца. К тому же, у нас есть опыт борьбы с этим девятиглавым чудовищем!» — сказал Гунсунь Чэн низким голосом.

Услышав это, Гэ Дунсюй был втайне тронут, но громко рассмеялся и сказал: «Ха-ха, у вас, ребята, были невероятные приключения, но наверняка у вашего босса тоже были? Вам будет не так-то легко превзойти меня!»

«Но этот девятиглавый монстр действительно очень силен, босс. Нам вчетвером пришлось сражаться с одним из них одновременно, чтобы от него избавиться. Я не ожидал, что у второго есть сообщник. Босс, вам следует поскорее уйти!» — сказал Ху Мэйер.

«Это высокоуровневый демон-младенец. По силе атаки он достиг уровня бессмертного младенца поздней стадии. Однако ему не хватает интеллекта, и он умеет только яростно атаковать. Он не знает многих заклинаний или стратегических приемов. Поэтому в бою один на один твой старший брат его не боится, но вдвоём это будет тяжёлый бой. Но раз уж мы можем сдержать одного, пусть пятеро из нас снова сразятся плечом к плечу». Гэ Дунсюй шагнул в пустоту, встряхнул тело и мгновенно превратился в горного гиганта с невероятной силой и голосом, подобным грому.

«Босс, ты урод!» Когда четверо увидели, как Гэ Дунсюй показал свою гороподобную форму, размером почти с девятиглавого монстра, они сначала были ошеломлены, а затем их кровь мгновенно закипела. Проклиная всех, они призвали свои летающие мечи и окружили одного из девятиглавых монстров, используя «Четырехфазную формацию мечей для истребления демонов».

P.S.: Ой, получается медленнее, чем я ожидала. Сначала выложу одну главу, а вторую — как только закончу писать.

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 2181. Вот и всё!

«Ха-ха, как я мог бы быть твоим лидером, если бы не был чудовищем!» — торжествующе рассмеялся Гэ Дунсю, крепко сжимая Золотой Драконий Меч обеими руками, и бросился навстречу приближающемуся девятиглавому чудовищу.

Это девятиглавое чудовище также внушает ужас. Его девять глаз могут извергать кроваво-красный свет с огромной силой, а девять пастей способны извергать девять хаотических сил, подобно железным цепям. Оно даже обладает врожденными сверхъестественными способностями, подобными магии бессмертия.

Однако и кроваво-красный свет, и девять хаотических сил были прямолинейны и сосредоточены на свирепости, без особых вариаций. Это позволяло Гэ Дунсю спокойно рубить или уклоняться от них своим мечом. В противном случае, учитывая текущий уровень Гэ Дунсю, если бы он столкнулся с высокоуровневым молодым демоном, обладающим множеством вариаций, он мог бы не победить его.

«Хм, раз ты обладаешь врожденными сверхъестественными способностями, значит, твое физическое тело не такое грозное, как у Хаотического Быка-Демона. Посмотрим, сколько моих мечей ты сможешь выдержать!» После короткого обмена взглядами с кроваво-красными глазами Девятиглавого Чудовища и девятью хаотическими железными цепями, Гэ Дунсюй вынес свой вердикт. Он мгновенно уменьшился до своего первоначального размера, пробираясь сквозь кроваво-красный свет и хаотические железные цепи, в мгновение ока приблизившись к массивному телу Девятиглавого Чудовища. Затем, резко встряхнувшись, он превратился в гороподобную фигуру, сжимая мечи обеими руками и демонстрируя свои техники владения мечом. В темноте засияли лучи света мечей, окутывая все тело Девятиглавого Чудовища.

"Шипение! Шипение!"

Золотой драконий меч пал, сопровождаемый звуками пронзающих и разрывающих плоть.

В мгновение ока на теле девятиглавого чудовища появилось более десятка ужасающих ран от меча, плоть была разорвана, хлестала кровь, а кости едва различимы.

Увидев, что Девятиглавое чудовище действительно оказалось таким, как он и предсказывал, и его физическое тело было намного слабее, чем у Хаотического Быка-демона, Гэ Дунсюй был вне себя от радости и неоднократно применял свои техники владения мечом, чтобы убить его.

Однако девятиглавое чудовище было, в конце концов, высокоуровневым молодым демоном, и убить его было не так-то просто. После первого поражения его когти и зазубренный хвост мгновенно отреагировали, создавая в пустоте перекрывающиеся тени от когтей, а хвост продолжал хлестать, вызывая не только порывы ветра, но и издавая оглушительный звук «треск! треск!», сопровождавшийся хлестанием и взрывами.

Когти и хвост — это самое мощное и прочное «оружие» на теле Гидры.

Когда Девятиглавое Чудовище поняло, что происходит, Гэ Дунсюю стало гораздо сложнее схватить его.

Однако Гэ Дунсюй не спешил. Он просто справился с ситуацией и стал ждать подходящего момента, чтобы применить Гигантский Меч Золотого Дракона.

Детей-демонов высокого уровня убить не так-то просто!

Более того, Гэ Дунсюй не собирался убивать его; он хотел лишь серьезно ранить его, а затем переместить в пещерный мир.

Пока Гэ Дунсюй сражался с Девятиглавым чудовищем, Цзинь Фэйян и его группа из четырех человек вели с ним ожесточенную битву.

За прошедшие годы они вчетвером не только употребили плод Дао Бессмертного Младенца и множество других благ в хаотическом мире, и Бессмертные Младенцы выросли в их Пурпурных Обителях, но и, благодаря годам скитаний и бегств, постоянным битвам и закалке, их бессмертная сила стала чрезвычайно концентрированной и чистой, а их воля — всё более непоколебимой.

Все четверо слаженно работали вместе много лет, и как только они выстроили свою боевую формацию с мечами, высвободившаяся ими сила оказалась даже больше, чем у обычного Бессмертного Младенца средней стадии развития.

Однако атакующая мощь высокоуровневого демона-младенца эквивалентна мощи бессмертного младенца поздней стадии развития. В прошлом они оказывались в опасной и неизвестной ситуации и не видели выхода. Естественно, они не осмеливались сражаться насмерть с высокоуровневым демоном-младенцем. Поэтому их стратегия заключалась в отступлении после единственной атаки и попытке сохранить силы.

Но сегодня все иначе, чем раньше. Они встретились со своим лидером, и у них не только появилась надежда на освобождение, но и резко возросла уверенность в себе. Они больше не отступают, а борются изо всех сил, чтобы выплеснуть накопившуюся за более чем 20 лет фрустрацию.

"Ха-ха! Отлично! Следовать за боссом — это здорово!" Цзинь Фэйян рассек спину девятиглавого чудовища мечом, разрывая его плоть и брызгая кровью. Он сам попал в поле зрения монстра и выплюнул полный рот крови, но Цзинь Фэйяну было все равно. Вместо этого он от души рассмеялся с выражением глубокого удовлетворения на лице.

Гэ Дунсюй мельком увидел, как Цзинь Фэйян сплевывает кровь из глаза, и его сердце замерло. Вспомнив, что этот хаотичный мир по-прежнему таит в себе множество неведомых опасностей и что здесь могут существовать настоящие демоны, он решил быстро закончить битву.

«Убить!» — решил Гэ Дунсюй, поэтому прекратил сражаться с девятиглавым чудовищем и обрушил на него серию яростных и безжалостных атак с силой воина, идущего на смерть.

После непродолжительной схватки с Гэ Дунсю девятиглавым чудовищем, оно уже было ранено, и его боевые силы несколько ослабли. Внезапно Гэ Дунсю собрал все свои силы и принял яростный, напряженный стиль боя. На теле девятиглавого чудовища появилось множество ран от меча, и из темноты хлынула кровь. Гэ Дунсю также получил множество ранений.

Однако он был хорошо осведомлен о жизни и смерти и обладал «тайным искусством бессмертия», поэтому его раны заживали непрерывно, как только появлялись, что делало его положение намного лучше, чем у девятиглавого чудовища.

Вскоре после этого Гэ Дунсюй воспользовался возможностью, чтобы серьезно ранить Девятиглавое чудовище и, используя технику малого перемещения пяти элементов, захватил его в Пещерный мир.

Захватив девятиглавое чудовище и отправив его в мир пещер, Гэ Дунсюй немедленно напал на другое девятиглавое чудовище.

«Я тебе помогу!» — крикнул Гэ Дунсю, сжимая в руке Золотой Драконий Меч и яростно нанося удар по девятиглавому чудовищу, попавшему в ловушку «Четырехфазной формации мечей для истребления демонов».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141