Super Ghost Detector - Chapter 9

Chapter 9

После недавнего поражения перед наложницей Дэ и двух пощёчин Ань Цютун была уже в плохом настроении. Ситуацию усугубило то, что в этот момент в её жизни появился Сун Шухао, и Ань Цютун тут же выместила на ней свой гнев, сведя счёты и с прежних обид.

«Неужели? Если ты не хотела этого, зачем ты специально меня толкнула?» — парировала Ань Цютун, не дав Сун Шухао ни единого шанса что-либо сказать. Она повернулась к слугам дворца позади себя и сказала: «Вы пытаетесь сразу же обмануть меня ложью. Думаете, меня легко запугать? Скорее повалите её и хорошенько отшлёпайте!»

Дворцовые слуги, опасаясь за положение Сун Шухао, не смели давать никаких советов, даже зная, что Ань Цютун разгневана, и не осмеливались действовать опрометчиво, боясь обидеть кого-то, кого не следовало бы. Ань Цютун удивилась, что все они оставались бездействующими, и, видя явно покорный вид Сун Шухао, не испытывала страха, полагаясь на свой статус наложницы.

Она усмехнулась и выругалась: «Трусиха!» Она сделала два шага к Сун Шухао, намереваясь действовать самостоятельно. Ее рука уже была поднята, но прежде чем она успела опуститься, кто-то схватил ее, не дав ей это сделать.

Ань Цютун повернула голову и увидела Лу Юаня, главного евнуха, стоявшего рядом с Чжан Юем. Взглянув в сторону, она увидела Его Величество Императора. На ее лице застыло гневное выражение.

«Кто ты такой, чтобы сметь поднимать на неё руку?»

Легкий смех Чжан Юя донесся до ее ушей. Ань Цютун, на которую он бросил косой взгляд, была так поражена остротой его глаз и сарказмом в его словах, что подсознательно посмотрела на него в ответ, забыв поклониться.

Глава 9. Недооценка

Ань Циутун ничего не понял.

Хотя Сун Шухао была фрейлиной вдовствующей императрицы, она была лишь немногим лучше обычной дворцовой служанки. Как бы то ни было, она всё равно была красавицей пятого ранга и одной из наложниц Его Величества. Почему же Его Величество мог такое сказать?

Ань Цютун на мгновение опешилась, но быстро пришла в себя под приветствия остальных. Лю Юань уже отпустил ее руку. Хотя она немного опоздала, ей удалось не отставать от остальных.

Она поклонилась Чжан Юю, и даже услышав его слова, не смогла удержаться от самозащиты, сказав: «Ваше Величество, возможно, не знает, но я никогда намеренно не искала у тети Сун ничего предосудительного. Если бы тетя Сун намеренно не толкнула меня на землю, я бы, конечно, этого не сделала».

Чжан Юй молчала, и Ань Цютун быстро добавила: «Если Ваше Величество мне не поверит, дворцовые слуги дадут показания. Как я смею лгать Вашему Величеству?» Она была уверена, что дворцовые слуги только поддержат её, и если она будет вести себя плохо, то и у них не будет хороших дней.

Что касается Сун Шухао, Ань Цютун не боялась. Даже если у каждой из них была своя версия событий, винить её было невозможно, и Сун Шухао, скорее всего, всё равно придётся понести какие-то последствия.

Услышав это, А Хао странно посмотрела на неё и невольно плотно поджала губы.

«Можете уходить».

Чжан Юй проигнорировал слова Ань Цютун и вместо этого приказал Ахао уйти. Ахао почти ничего не сказала, но повела служанок выразить почтение и ушла первой, направившись к дворцу Фэнъян.

Ань Цютун с изумлением смотрела, как Сун Шухао уходит невредимым, даже не будучи опрошена ни словом. Она также не могла угнаться за ходом мыслей Чжан Юя, не могла вовремя среагировать и не понимала этой неоправданной защиты.

Разве не говорили, что Сун Шухао разгневал Его Величество? Разве не говорили также, что Его Величество был слишком ленив, чтобы даже увидеть Сун Шухао? Почему же кажется, что это совсем не так?

Постояв некоторое время молча и придя к выводу, что даже фигура Сун Шухао уже не видна, Чжан Юй, ничего не сказав, поднял ногу и ушел, по-видимому, направляясь к дворцу Чаннин.

Ань Цютун не смела его остановить, но была еще больше озадачена. Наконец она вспомнила, что ей следует объяснить еще раз, и уже собиралась заговорить, когда Лю Юань лишь улыбнулся и посоветовал ей: «Наложница Ань, разве вы не понимаете, что имел в виду Его Величество?»

«Евнух Юань…» Ань Цютун сглотнула невысказанные слова и повернулась к Лю Юаню, но смогла произнести лишь несколько слов, полных сомнения.

Увидев её ошеломлённое выражение лица, Лю Юань любезно помогла ей понять ситуацию, сказав: «Мне всё равно, правильно это или нет». Ей было всё равно на правду, и она не зацикливалась на том, кто начал конфликт; правильно это или нет — всё это не имело значения. Важно было то, что она не имела права издеваться над Сун Шухао, а Сун Шухао нельзя было запугивать.

Ань Цютун ахнула, на ее лице отразились удивление и недоверие. Четыре простых слова Лу Юаня повергли ее в полное изумление.

·

А Хао не удивился поступкам Чжан Юя. Наложница Ань лгала, и Его Величество не был глупцом. Если бы он уже издалека видел, что происходит, было бы вполне естественно, что он не поверил бы наложнице Ань. Правда была настолько очевидна; даже если бы она ему не нравилась, он бы не стал намеренно сваливать вину на неё.

Если Его Величество сознательно позволил супруге Ан лгать, не наложив на неё никакого наказания, это также можно расценить как проявление фаворитизма с его стороны. В случае обострения ситуации супруге Ан, прежде всего, будет трудно объясниться перед вдовствующей императрицей. Кроме того, могут быть и другие причины. Однако намерения императора непредсказуемы и выходят за рамки её понимания, учитывая её статус.

Юную дворцовую служанку, приехавшую из Чаннинского дворца вместе с Сун Шухао по делам, звали Ланьфан. Поскольку Ахао всегда отличалась добродушием и скромностью, люди в Чаннинском дворце, такие как евнух Сяодоуцзы или Ланьфан, любили находиться рядом с ней.

У Ланьфан и Ахао были несколько разные мнения по поводу произошедшего. Она и раньше слышала слухи, циркулировавшие во дворце, но сплетни за её спиной вызывали у неё ещё большее отвращение. Видя сегодняшние действия Его Величества, она не могла не подумать, что в этих слухах может быть доля правды, но ещё больше радовалась за Ахао.

«Тётя Сун», — с улыбкой окликнула Ланьфан Ахао, доставая вещи из своих рук. Ахао посмотрела на неё и продолжила: «Его Величество относится к вам совсем по-другому, тётя».

«Что ты имеешь в виду?» — нахмурился А Хао, замедлил шаг и спросил в ответ.

Ланьфан продолжил: «Его Величество ничего не спрашивал и не говорил, а просто велел тете уйти. Разве не потому, что он был полон решимости защитить тетю? Наложница Ань — новоиспеченная любимая наложница Его Величества, и все же Его Величество готов поставить наложницу Ань в неловкое положение ради тети…»

Говоря это, она понизила голос. Размышляя о поступках наложницы Ань, Ланьфан тоже была озадачена. Неужели тетя Сун уже оскорбляла наложницу Ань раньше? Иначе зачем бы другая сторона вдруг начала ее провоцировать? В конце концов, тетя Сун была приближенной императрицы-вдовы. Разве придирки к тете Сун не являются косвенным оскорблением императрицы-вдовы?

Ахао не совсем согласилась с объяснением Ланьфан. Она сохраняла спокойствие и самообладание, тщательно анализируя ситуацию с Ланьфан: «Вы сами сказали, что наложница Ань — недавно ставшая любимой наложницей Его Величества. Если это так, зачем Его Величеству ставить её в неловкое положение ради меня?»

«Мы обе из дворца вдовствующей императрицы. Если бы супруга Ан нашла в нас недостатки, разве это не было бы неуважением к вдовствующей императрице? Кроме того, я не толкала и не врезалась в нее специально. Это очевидно».

«Верит ли вам Ваше Величество мне или нет, вы сами знаете ответ. Если ситуация действительно обострится, и Его Величество захочет защитить супругу Ан, ему, возможно, придётся поставить Ваше Величество в неловкое положение. Но разве Его Величество действительно рискнёт поссориться с Вашим Величеством ради супруги Ан?»

Ланьфан в глубине души знала, что такого никогда не случится. Наложница Сянь, теперь низвергнутая в Холодный дворец, оказалась в этом затруднительном положении именно потому, что оскорбила вдовствующую императрицу. Ланьфан помнила, что тогда наложница Сянь была на пике своего могущества, гораздо более блистательной, чем нынешняя наложница Ань.

На мгновение Ланьфан почувствовала, что анализ А Хао имеет смысл, но слова Его Величества также вызвали у неё подозрения. Хотя она кивнула, она всё же заколебалась и сказала: «Но Его Величество тоже говорил что-то подобное…»

А Хао улыбнулся и сказал: «Разве так не проще понять? Поскольку я служу вдовствующей императрице, то когда Его Величество сказал, что наложница Ань, он подразумевал, что наложница Ань не может позволить себе оскорбить вдовствующую императрицу, не так ли?»

Ланьфан сразу всё поняла, кивнула с улыбкой и сказала: «Тётя такая мудрая и всё понимает». Когда Ахао сказал: «Никому не говори, что ты только что сказал», она быстро кивнула в знак согласия и дала обещание.

·

К счастью, Чжан Юй не расслышал, что сказал А-Хао, иначе он, вероятно, ещё больше бы разволновался.

Всю дорогу до дворца Чаннин его лицо оставалось мрачным. Лу Юань и Лу Чуань холодно смотрели на него, оба демонстрируя почти торжественное уважение к Сун Шухао.

В гареме тетя Сун первой осмелилась прямо возразить Его Величеству. Более того, она разгневала Его Величество, но вместо того, чтобы искать примирения, Его Величество вмешался, чтобы защитить ее – тетя Сун была первой среди всех. Эту способность ни в коем случае нельзя недооценивать, и уж тем более нельзя относиться к ней легкомысленно.

Чжан Юй не обращал внимания на их мысли, но втайне был раздражен собой. Это было действительно странно; в тот день его спровоцировал Сун Шухао, но сейчас ему не стоило затаивать обиду.

Но иногда перед его глазами мелькала ее упрямая и решительная натура. А исходящий от нее аромат орхидей, казалось, всегда оставался у него под носом, и нежное прикосновение ее кожи было незабываемым.

«Это настоящий призрак», — с горечью подумал Чжан Юй.

Каких женщин он только не видел? Каких женщин он только не касался? Столько женщин бросались ему на шею, а он зациклился на этой. Живя второй жизнью, он всё больше и больше деградирует.

Видеть, как Ань Цютун провоцирует её, и её, казалось бы, безобидное поведение перед лицом властного поведения Ань Цютун, было невыносимо. Конечно, хорошо, что она не была высокомерной, несмотря на поддержку вдовствующей императрицы, но её постоянное поведение, демонстрирующее её лёгкую поддаваемость, было поистине удушающим.

Больше всего Чжан Юй возмущало то, что Сун Шухао рисковала жизнью, чтобы спасти его в самый тяжелый для него момент, и он не мог принимать эту доброту как должное. Поэтому он не мог вынести, когда кто-либо издевался над ней. Он хорошо к ней относился, но она этого не ценила; он не мог видеть ее страдания. Это было невероятно тяжело.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575