Super Ghost Detector - Chapter 134

Chapter 134

Не Шаогуан долго сидела одна в чайной. Число пешеходов на улице постепенно увеличивалось, а затем уменьшалось, от шумной до пустынной, подобно дороге, по которой она шла. Какой же она была блистательной во дворце, но теперь у нее ничего не осталось. Она отдала свое сердце, тело и молодость другим, а взамен была брошена. Как она могла просто отпустить ситуацию?

Она просто не могла быть такой же равнодушной, как Чэнь Ифэй.

Не Шаогуан просто сидела неподвижно, не осознавая, что видит, думает или слышит. Тем не менее, время продолжало течь своим чередом, независимо от ее состояния.

С наступлением сумерек и исчезновением последних лучей заходящего солнца Не Шаогуан наконец медленно поднялась, чувствуя, как онемели ноги от долгого сидения. Собрав все силы, она вернулась в резиденцию генерала. Войдя в будуар, она обнаружила письмо, доставленное посланником императрицы-вдовы Фэн.

Вспомнив слова Чэнь Ифэй о том, что это она не желает принимать это предложение, рука Не Шаогуан, опущенная вдоль тела, слегка сжалась. Ее нежелание было оправданным; она не могла просто так выйти замуж за кого-то другого. Не Шаогуан взяла письмо, отпустила служанок и начала читать его сама…

·

После прибытия в Тунчэн Чжан Цзинь написала ответное письмо Линьаню. К тому времени уже стояла палящая июльская жара, летняя жара значительно спала, и стало прохладнее.

Императрица-вдова Фэн проживала во дворце Ханьшань более двух месяцев. Чжан Синь попросила Ся Минчжэ сопровождать её и ребёнка во дворец, чтобы императрица-вдова Фэн могла их увидеть. Ся Юйчэн был таким сытым и очаровательным, воплощением радости и счастья. Императрица-вдова Фэн мгновенно влюбилась в него.

«Какой хороший ребёнок, было бы здорово видеть его почаще. Жалко видеть его только один раз, да ещё и заставлять этого малыша так долго ехать в коляске. Он ещё такой маленький, как он это выдержит? Одна мысль об этом вызывает у меня боль в сердце. Мне вас совсем не жаль. Говорят, бабушки и дедушки любят своих внуков больше, и это, безусловно, правда».

Императрица-вдова Фэн держала в руке погремушку и трясла ею, чтобы подразнить Ся Юйчэна, которого держала на руках Чжан Синь. Увидев, как глаза Ся Юйчэна заблестели от смеха и как она выглядит счастливой, императрица-вдова Фэн улыбнулась еще шире и заговорила с Чжан Синем.

Чжан Синь не знала, как ответить. Она говорила своему шестому брату о том, чтобы вернуть мать во дворец, но мысль о том, что А Хао чуть не погибла, вызывала у нее чувство вины. Они были семьей, и их чувства были разными; простить было бы несложно. Но А Хао…

До этих событий А-Хао всегда очень уважала свою мать и была ей глубоко благодарна. Но теперь этот человек хотел ее смерти — как она сможет с этим справиться? Чжан Синь чувствовала, что ее мать в конечном итоге неправа, и как сильно это поставило ее брата-императора в трудное положение! А-Хао чуть не бросила своего брата-императора!

Чжан Синь внутренне вздохнул, но вслух улыбнулся: «Путешествие всегда проходит гладко. Он часто засыпает, поэтому, кажется, почти ничего не замечает. Ему очень нравятся пейзажи, которые он видит по дороге, и он хочет помахать своими маленькими ручками и ножками. Когда он немного подрастет, он сможет чаще приезжать к маме».

Зная, что вдовствующая императрица Фэн надеялась, что она даст обещание убедить своего шестого брата, Чжан Синь также понимала, что не может этого сделать. Если бы её мать не совершила никаких ошибок, как она могла оказаться в ловушке этого дворца? Но Юй Чэн был её внуком, и она не могла просто не видеться с ним; ему было больше двух месяцев, и это была только их первая встреча.

Императрица-вдова Фэн продолжала подшучивать над Ся Юйчэном с улыбкой, как будто ничего не намекала Чжан Синь, и та тоже ничего не отрицала. Спустя некоторое время она небрежно заметила: «Как поживает Его Величество? Я давно от него ничего не слышала и не видела. Пока у него все хорошо, я спокойнее».

Чжан Синь ответила с улыбкой, сказав, что всё в порядке. Затем, вспомнив, что её десятый брат женится на Лин Сяо в следующем месяце, она вкратце упомянула об этом. В конце концов, это было радостное событие, и он был старшим, поэтому сообщить ему было вполне уместно. Однако Чжан Синь не упомянула о беременности А-Хао.

Раньше она боялась сказать что-нибудь не то, но с Ся Минчжэ рядом она могла спросить его заранее и чувствовала себя увереннее в своих словах. Теперь она может принимать решения самостоятельно, без колебаний, в отличие от прежних времен, когда она была импульсивной и редко создавала проблемы.

«Сяо Ши сейчас женится, это двойное благословение. Видеть, что у вас всё хорошо, тоже меня радует, иначе я бы всегда волновалась и беспокоилась. Теперь, когда у вас есть Чэнъэр, вы, наверное, лучше понимаете мои чувства, чем раньше. Какая мать не хочет, чтобы её ребёнок был здоров? В конце концов, он — часть её собственной плоти и крови».

Затем императрица-вдова Фэн долго и многословно рассуждала на подобные темы, на что Чжан Синь отвечала улыбкой. Ся Минчжэ пил чай рядом с ней, редко перебивая. Иногда, когда императрица-вдова Фэн задавала ему вопрос, он отвечал на него, не проявляя ни смирения, ни высокомерия, излучая уверенность и спокойствие.

Чжан Синь и Ся Минчжэ провели ночь во дворце Ханьшань. На следующий день, позавтракав с вдовствующей императрицей Фэн, они уехали. Когда вдовствующая императрица Фэн проснулась, её глаза были красными и опухшими. Её служанки смутно намекнули, что она несколько раз плакала ночью. Чжан Синь почувствовал некоторое беспокойство, но в итоге ничего не сказал.

По дороге обратно в Линьань Ся Юйчэн мирно спал в объятиях Ся Минчжэ. Чжан Синь слегка прислонилась к его плечу, ее лицо выражало печаль, она часто вздыхала. Ся Минчжэ понимал, о чем она думает, поэтому сам тихо сказал: «Его Величество дошел до этого не только из-за всего этого, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».

«В конце концов, она же вдовствующая императрица…» — тихо ответила Чжан Синь. Она понимала его доводы, но что именно она не знала? Даже Ся Минчжэ не стал бы ей рассказывать, так что, возможно, лучше и не знать. Чжан Синь снова вздохнула: «Раз уж так получилось, Шестой брат, должно быть, тоже страдает. А Хао оказался между двух огней, что тоже непросто. К счастью…»

Она считала, что ей повезло жить одной с Ся Минчжэ, ни от кого не зависеть, и что господин и госпожа Ся относятся к ней вежливо. По крайней мере, сохранялась эта поверхностная гармония, и без конфликтов всё было хорошо. Однако это мешало Ся Минчжэ жить с родителями и выполнять свои сыновние обязанности. Постоянные переезды между двумя местами затрудняли уход за ними, особенно после того, как она забеременела, что ещё больше усложняло Ся Минчжэ возможность куда-либо уехать.

Чжан Синь на мгновение задумалась, и ей показалось, что следует похвалить и вознаградить его? Поэтому она отодвинулась от плеча Ся Минчжэ и немного выпрямилась. Когда Ся Минчжэ повернул голову, чтобы посмотреть на нее, Чжан Синь наклонилась и поцеловала его, затем снова прислонилась к его плечу и с улыбкой сказала: «Я так рада, что вышла за тебя замуж, я ни о чем не жалею».

·

В итоге принц Нин решил, что свадебным днем для них двоих станет восьмой день восьмого лунного месяца, потому что Лин Сяо придумал поговорку: «В восьмой день восьмого лунного месяца все обязательно пойдет хорошо», а это был благоприятный день, поэтому время было выбрано довольно удачно.

В преддверии свадьбы с Лин Сяо принц Нин перестроил свою резиденцию, даже выделив внутренний дворик специально для аптеки Лин Сяо. Ей по-прежнему нравились такие вещи; даже если сейчас она не видела много возможностей их использовать, всегда было хорошо иметь их под рукой.

Чем ближе был день свадьбы, тем больше волновался принц Нин.

К августу беременность Сун Шухао стала заметна. После двух месяцев смятения все наконец успокоилось, симптомы уменьшились, и она почувствовала себя намного лучше. У нее еще оставался чай из османтуса, который она обычно заваривала, и, поддавшись внезапному порыву, она достала его, считая часы до возвращения Чжан Юя, желая заварить для него чай.

Но то ли из-за незнания ситуации, то ли из-за недостатка концентрации, он случайно обжег руку. Его Величество Император всегда очень любил Императрицу, а теперь, когда она была беременна, все изменилось; такая незначительная травма была недопустима. Дворцовые слуги, ухаживавшие за ней, мгновенно запаниковали, принесли холодную воду, приготовили мази и позвали императорского врача.

Красное пятно было размером не больше ногтя. Хотя и немного щипало, ничего страшного. Сун Шухао подумала, что они преувеличивают и вызывать императорского врача не нужно, но вовремя их остановить не смогла. Промыв рану холодной водой, она наносила на обожженное место охлаждающую мазь, когда вошел Чжан Юй.

Он был в хорошем настроении, на его лице играла легкая улыбка, но эти эмоции мгновенно исчезли, когда он увидел, что Сун Шухао, похоже, ранен. Чжан Юй нахмурился и подошел к Сун Шухао. Стоявшие рядом дворцовые слуги тут же отошли в сторону, а затем, по сигналу Сун Шухао, все удалились.

Бросив взгляд на красные следы на руке Сун Шухао, а затем на предметы на столе, он в основном понял, что произошло. Он невольно спросил: «Зачем ты всё это делал сам? Сейчас всё в порядке, но что, если бы ты действительно обжёгся?»

Но она не понимала, что стала настолько бесполезной, что не могла правильно делать даже самые простые вещи.

Сун Шухао улыбнулся и вздохнул: «Я надеялся выпить чаю с Его Величеством, но даже это теперь невозможно? Впрочем, это никого больше не касается». Кроме того, опасаясь, что Чжан Юй выместит свой гнев на посторонних, Сун Шухао уволил дворцовых слуг. «Тогда что же нам делать?»

«Твое благополучие важнее всего остального». Чжан Юй сел и доварил чай, который Сун Шухао не доварил. Он делал это впервые; обычно ему было лень.

Его мастерство было второстепенным; его движения были плавными и грациозными. Чжан Юй и так был невероятно красив, поэтому никаких дополнительных украшений не требовалось. Вид его длинных, тонких пальцев, покоящихся на нежной, блестящей селадоновой чайной посуде, завораживал. Даже этого было достаточно, чтобы не отвести взгляд.

Сун Шухао просто села рядом с ним, подперев подбородок рукой, наблюдая за ним и любуясь открывающейся перед ней картиной. Чжан Юй, совершенно непринужденно, налил ей чашку чая, предварительно заварив его, поднял бровь и спросил: «Учитель, не хотели бы вы высказать свою критику?»

Сделав глоток чая, Сун Шухао посмотрела на Чжан Юя. Не заметив в его глазах никакого ожидания, она улыбнулась, словно тщательно все обдумала, и затем сказала: «Аромат и послевкусие недостаточно хороши, а цвет недостаточно насыщенный. Думаю, после нескольких попыток можно улучшить вкус».

Увидев её притворную серьёзность, Чжан Юй усмехнулся, и эти слова показались ему знакомыми. Он подозрительно взглянул на Сун Шухао, затем вспомнил и тут же рассмеялся, указав на неё с беспомощным выражением лица.

Как давно это было? Хотя именно она научила Чжан Синя заваривать чай, он не стал её унижать, а дал объективную оценку, но она всё равно это запомнила? Или вдруг вспомнила и применила это к нему?

Вне зависимости от обстоятельств, в конечном итоге это было сделано намеренно.

Чжан Юй не стал спорить с Сун Шу. Он налил себе чаю, не обращая внимания на то, что он слишком горячий, выпил полчашки и поставил её. Затем он сказал: «Теперь, когда места для академии выбраны, и Ду Юцин руководит ею, серьёзных проблем быть не должно. В конце концов, у неё большой опыт».

Это был давно спланированный проект, доверенный Ду Юйцин благодаря её компетентности; в противном случае ей бы не дали столь высокую должность. Это была возможность, но не без риска; неправильное использование её могло бы иметь серьёзные последствия. Те, кто не смог бы выдержать давление, могли бы не осмелиться принять это задание.

Создание академий, особенно предоставляющих возможность учиться детям из обычных семей, было непростой задачей. Представление о том, что добродетель женщины заключается в отсутствии у неё таланта, было глубоко укоренено в обществе. И всё же, глядя на дочерей богатых семей, разве они все не учились музыке, шахматам, каллиграфии и живописи с юных лет?

Если бы кто-то мог выделиться среди группы знатных дам благодаря таланту и образованию, его бы часто уважали и ценили, а другие были бы готовы с ним подружиться. Если бы действительно было лучше быть без таланта, почему всё было бы так? Очевидно, всё не так просто.

«Если всё пойдёт гладко, мы сможем внедрить это и в других местах. Однако на первом этапе нас ждёт много препятствий, и мы, вероятно, столкнёмся со многими проблемами. Мы сможем улучшать это только постепенно», — сказал Сун Шухао. «Но мы не можем заставлять людей учиться и писать. Некоторые люди просто не заинтересованы и не могут сосредоточиться на учёбе. Принуждение их к учёбе, вероятно, не принесёт большой пользы».

«Даже если есть возможность попасть в суд в качестве чиновника, это узкий и трудный путь. Разве не лучше иметь другие варианты? Например, изучать медицину, вышивку или рукоделие. Многие бедные люди не могут позволить себе медицинское лечение, а если они освоят хоть какие-то медицинские навыки, то не будут бояться головных болей и лихорадки. Если человек обладает навыком, это способ заработать деньги, а зарабатывать деньги можно, поэтому ему не придется так много работать».

«Даже если нам удастся этого добиться, мы все равно должны действовать постепенно». Видя, что она говорит серьезно, Чжан Юй внимательно выслушал, прежде чем заговорить: «Если отношения с Даюанем действительно улучшатся, то полное открытие торговли — это то, что мы можем рассмотреть». Если это удастся, это будет неплохо и для Даюаня, но это будет зависеть от способностей Чжан Цзиня и людей, которые отправились в Даюань вместе с ней.

Должно быть, Сун Шухао обманом выманила у Даюаня кучу денег, раз решилась вложить столько средств в эксперименты с неизвестными или бесполезными вещами; в противном случае она была бы гораздо осторожнее.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575