Super Ghost Detector - Chapter 88

Chapter 88

------------

Resumen del final del volumen

Tras pensarlo bien, decidí que debía escribir un resumen al final del trabajo.

Desde que empecé a escribir mi nuevo libro, me siento inquieta y ansiosa. Por un lado, el libro está teniendo un éxito extraordinario y me preocupa no poder mantener el ritmo. Por otro lado, siento una presión enorme.

Llevo escribiendo libros cinco o seis años. Esta es la primera vez que alcanzo una suscripción inicial de 2800, la primera vez que mi promedio diario de suscriptores supera los 3000, la primera vez que tengo la oportunidad de ser reconocido como autor destacado y la primera vez que formo parte del grupo de autores destacados. Este libro representa, sin duda, una serie de primicias para mí.

Consulté con el editor desde el principio. Lo revisamos tres veces, descartando 110

000 palabras del borrador. Pero los resultados son evidentes. Tanto los datos como los comentarios superaron mis expectativas.

Tras su lanzamiento, el número de suscriptores fue un éxito rotundo. Por ello, estoy infinitamente agradecido a todos los lectores. Cada suscripción y cada donación me motivan a seguir escribiendo. Muchísimas gracias.

Estos resultados demuestran lo valioso que es comprar la copia oficial de "El día más largo en Chang'an" y tener el mapa de Chang'an a la vista en mi escritorio. Haré todo lo posible por perfeccionar los detalles.

A pesar de esto, se señalaron numerosos detalles problemáticos. El uso del término "大人" (daren, que significa padre) fue el más frecuente. No recuerdo qué autor popularizó este uso, afirmando que antes de las dinastías Ming y Qing, "大人" significaba padre. Posteriormente, la comunidad literaria en línea comenzó a criticar duramente este tema. Soy consciente de este problema, pero muchos otros son inevitables.

Por ejemplo, sabes que alguien es un funcionario, pero no lo conoces personalmente, ni sabes cuál es su rango ni su importancia. ¿Cómo te diriges a él? Te acercas y le preguntas: «Disculpe, ¿cuál es su rango? ¿Cuál es su nombre?». «Ah, entonces usted es el Comandante del Condado Lu…». ¡Qué situación tan incómoda!

Además, personalmente creo que en la antigüedad, a los funcionarios se les solía llamar "funcionarios superiores". Por lo tanto, dirigirse a ellos como "señor" no es problemático. Desconozco quién acuñó este concepto. Sin embargo, creo que esta perspectiva es parcial y no absoluta.

Además, también se puede usar el término "Shangguan" (上官). Sin embargo, tiene limitaciones. Por ejemplo, puedes referirte a ti mismo como "Xiaguan" (下官), pero generalmente no te dirigirías directamente a tu superior como "Shangguan". Llamar a alguien "Comandante del Condado Lu" (陆县尉) o "Señor Lu" (陆大人) es aceptable. Pero llamar directamente a alguien "Lu Shangguan" (陆上官) resultaría un poco extraño. En una conversación, podrías decir que alguien es tu "Shangguan". Pero, por lo general, no te dirigirías a alguien de esa manera cara a cara.

Estas son mis reflexiones sobre este tema. No soy experto ni profesor, y mis palabras no tienen ninguna autoridad. Son simplemente mis opiniones personales.

En la dinastía Tang, la gente solía referirse a sí misma como "Fulano" al hablar. Sin embargo, al escribir, uso frases como "Fulano sabe" y "Fulano piensa". ¿Realmente mejorará esto la experiencia de lectura? Esta es una novela de flujo continuo diseñada para el disfrute del lector. Todo está orientado a que los lectores se sientan bien. Solo sacrificaré otros detalles para que se sientan bien, pero jamás sacrificaré el concepto de disfrute en aras de los detalles. Por supuesto, si alguien considera que mi elección de palabras no es lo suficientemente clásica y afecta el disfrute, entonces no puedo evitarlo.

También quiero abordar un tema en particular. En la escena inicial, cuando el protagonista llega por primera vez al nuevo lugar, no entiende a los habitantes. Más adelante, sí los entiende. Permítanme explicarme. Al principio, mi texto no era lo suficientemente detallado. Pido disculpas por ello. Así que lo he revisado ligeramente.

Ya había añadido una frase al texto original. El acento del anciano era muy marcado, pero apenas se le entendía. Pensé que era un problema con la descripción del personaje. Pero entonces alguien empezó a discutir conmigo sobre la descripción del personaje... ¡¿una avalancha de críticas?! Incluso alguien dijo: "¿Cómo puede comunicarse el protagonista sin acento medieval?".

A esto, te responderé con seriedad: El mundo de las novelas en línea no es para ti, de verdad. He leído al menos ochocientas, si no mil, novelas históricas de viajes en el tiempo. Jamás he visto un solo protagonista con acento medieval. Ni uno solo. Todos viajan en el tiempo y a todos les va de maravilla. ¿Por qué no las criticas en lugar de presumir en mi mundo de novelas de flujo infinito?

Finalmente, respecto al tema de eliminar publicaciones, admito que eliminé una gran cantidad de ellas. Eliminé todas las publicaciones negativas. Cuanto más razonable era el argumento, más eliminaba. He leído todas las publicaciones. Puedo corregir algunas cosas que se puedan corregir.

Lamentablemente, no puedo permitir que estas publicaciones continúen. Hace tiempo, noté que las secciones de comentarios más populares rara vez recibían comentarios negativos. Sin embargo, si revisan los foros en línea, verán que incluso en foros como Tieba, la proporción de comentarios positivos es de aproximadamente 50/50. ¿Será que el comportamiento de todos ha mejorado desde que llegamos a cierto punto en el tiempo?

Finalmente, permítanme mencionar el final de este volumen.

Sinceramente, este final no estaba planeado originalmente. Sin embargo, después pensé que era mejor darle al volumen sobre la dinastía Tang una conclusión más formal. Así que escribí algunos capítulos más, lo que dio como resultado este final algo vago. Esta es mi manera de cerrar la historia del volumen sobre la dinastía Tang, ya que a muchos lectores les gusta.

Mucha gente dice que tuvo un mal final. Admito que fue un poco apresurado. Pero, para ser sincero, no estaba preparado para la trama posterior. Así que no tenía intención de forzarlo para ganar dinero. En serio, el principio tuvo mejores críticas. No quería alargarlo innecesariamente y arruinar su reputación.

El próximo volumen trata sobre la dinastía Ming, intercalado con la historia de la Espada de Primavera Bordada. Incluye dos películas; no se las pierdan, son geniales. El nuevo volumen se subirá esta noche, así que estén atentos.

------------

Capítulo 107 Un nuevo comienzo

Lu Xuan se despertó sobresaltado por el sonido caótico de los cascos de los caballos.

Apenas había abierto los ojos cuando se encontró tendido en el suelo, y no muy lejos, un alto jinete galopaba hacia él. El caballero no se percató de la presencia de Lu Xuan. Pero su caballo de guerra, por casualidad, lo atropelló.

Lu Xuan rodó instintivamente, esquivando el pisotón del jinete. Para asombro de este, lo agarró del tobillo y, con un fuerte tirón de su mano derecha, lo derribó del caballo.

Su mente estaba completamente en blanco. Lu Xuan sabía que este era uno de los efectos secundarios de los viajes en el tiempo. Así es, había viajado en el tiempo otra vez. Y esta vez, había sido transportado a un campo de batalla. Si su primer viaje en el tiempo hubiera sido aquí, probablemente nada de esto habría sucedido.

El caballero que llevaba en brazos fue derribado de su caballo y cayó aturdido y confundido. Sin embargo, no fue fatal. Quedó aturdido por un instante, luego recobró el sentido. Extendió la mano derecha y sacó una espada corta de su pierna. Se abalanzó sobre Lu Xuan.

Lu Xuan giró ligeramente su cuerpo para evitar el golpe en el brazo. Levantó la mano derecha y agarró la mano del otro hombre que sostenía el cuchillo.

Con un crujido seco, acompañado del grito del caballero, un fragmento de hueso blanco le atravesó el brazo, sobresaliendo por la abertura de su armadura.

Con naturalidad, inmovilizó a la otra persona contra el suelo. Luego, Lu Xuan examinó la información adicional que había aparecido en su mente.

Sorprendentemente, este viaje en el tiempo parecía más completo. Al menos esta vez tenía una identidad: un cazador en las montañas.

El 26 de febrero del año 47 del reinado de Wanli (1618), el ejército Ming se congregó en Liaoyang, preparándose para una batalla decisiva contra la dinastía Jin Posterior. Un grupo de hombres aptos para el servicio militar de la zona fue reclutado temporalmente. Lu Xuan se encontraba entre los reclutados en ese momento.

Sin familia, vivía solo, era cazador y tenía experiencia en artes marciales. Un perfil perfecto. Sin embargo, la época resulta un tanto inverosímil. Si Lu Xuan recordaba bien, esta batalla debería ser la Batalla de Sarhu, la derrota y caída de la dinastía Ming. Tras esta batalla, la dinastía Ming comenzó su declive, que finalmente la llevó a su destrucción.

Entonces, Lu Xuan miró al caballero que yacía bajo sus pies. Este debía ser un jabalí. Dio un paso adelante con el pie derecho, pisoteándolo con fuerza. Con un leve golpe, el cuerpo bajo su pie quedó en silencio.

Recogió con indiferencia la espada larga que el caballero había dejado caer. Lu Xuan miró a su alrededor y oyó la voz de un caballero a su derecha. Al girar la cabeza, vio a otro caballero que se abalanzaba sobre él con la lanza apuntando directamente a Lu Xuan.

Lu Xuan clavó su espada larga en el suelo. Recogió con indiferencia una lanza rota y la arrojó. El jinete, instintivamente, intentó agacharse para esquivar el ataque. Sin embargo, la lanza rota salió disparada a una velocidad mucho mayor de la esperada.

Un agudo silbido resonó. La lanza corta había atravesado el pecho, y la inmensa energía cinética había lanzado al caballero por los aires, dejando solo al caballo de guerra. Tras cargar unos pasos, se detuvo aturdido, como si le faltara algo.

Lu Xuan se dio cuenta. Aquello parecía un campo de batalla que ya había terminado. Solo quedaba un pequeño escuadrón de caballería, limpiando los restos.

Tras respirar hondo, Lu Xuan contuvo la respiración y se concentró. El mareo provocado por la transmigración disminuía rápidamente. Sus sentidos sobrehumanos también regresaban con celeridad. Guiado por el viento frío que lo envolvía, Lu Xuan comenzó a captar todo tipo de sonidos, localizando rápidamente a todas las personas en un radio de varios cientos de metros.

Los sentidos actuales de Lu Xuan casi superan los límites de las capacidades humanas. Si los usara todos a la vez, sería prácticamente un radar biológico en miniatura. Ningún sonido ni olor escaparía a su percepción.

Unos instantes después, Lu Xuan abrió los ojos. Su cuerpo se aceleró repentinamente, precipitándose en otra dirección. Al llegar a la cima de una pequeña colina, aparecieron ante él varias figuras con pieles de jabalí. Al mismo tiempo, varios soldados Han se arrodillaron en el suelo.

Podrían haberlos matado fácilmente de un solo golpe, pero estos bárbaros insistieron en atar a los soldados Han, obligándolos a arrodillarse en el suelo, para luego decapitarlos. Parece que estos bárbaros que conquistaron las Llanuras Centrales siempre disfrutaron humillando al pueblo Han, al que alguna vez admiraron.

Cuando Lu Xuan llegó, vio a un hombre vestido con piel de jabalí blandiendo un cuchillo, y a un soldado Han arrodillado que cayó al suelo.

Lu Xuan gritó, atrayendo la atención de los demás. El soldado que llevaba a cabo la ejecución se detuvo y se giró para mirar. En ese instante, una flecha de ballesta salió disparada de un lado y se clavó en la garganta del verdugo.

Lu Xuan y otra figura no identificada aparecieron repentinamente. Los dos guardias, que estaban muy atentos, fueron tomados por sorpresa y decapitados al instante. El último soldado, blandiendo una lanza, gritó y, en lugar de avanzar, retrocedió, cargando contra Lu Xuan.

Sin embargo, enfurecido, Lu Xuan agarró con la mano izquierda la lanza que le apuntaban. Para asombro del hombre, lo arrastró bruscamente hacia sí. Con la mano derecha, dejando a un lado su espada, le agarró la garganta.

El corpulento hombre manchú, de casi 1,8 metros de altura, fue levantado por Lu Xuan como si fuera un muñeco de trapo y luego arrojado violentamente al suelo. Cabe destacar que Lu Xuan lo arrojó verticalmente, por lo que sus piernas fueron las primeras en romperse.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575